Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Pet C1C2C3C4C5

OET interlinear 1PET 3:5

 1PET 3:5 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. οὕτως
    2. houtōs
    3. thus
    4. -
    5. 37790
    6. D.......
    7. thus
    8. thus
    9. -
    10. 100%
    11. Y60
    12. 150461
    1. γάρ
    2. gar
    3. For/Because
    4. -
    5. 10630
    6. C.......
    7. for
    8. for
    9. S
    10. 100%
    11. -
    12. 150462
    1. ποτε
    2. pote
    3. once
    4. -
    5. 42180
    6. D.......
    7. once
    8. once
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 150463
    1. καὶ
    2. kai
    3. also
    4. -
    5. 25320
    6. D.......
    7. also
    8. also
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 150464
    1. αἱ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....NFP
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 150465
    1. ἅγιαι
    2. hagios
    3. holy
    4. -
    5. 400
    6. A....NFP
    7. holy
    8. holy
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 150466
    1. γυναῖκες
    2. gunē
    3. women
    4. women
    5. 11350
    6. N....NFP
    7. women
    8. women
    9. -
    10. 100%
    11. F150471; F150478; F150480
    12. 150467
    1. ἐκόσμουν
    2. kosmeō
    3. -
    4. -
    5. 28850
    6. VIIA3..P
    7. /were/ adorning
    8. /were/ adorning
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 150468
    1. ἑαυτάς
    2. heautou
    3. -
    4. -
    5. 14380
    6. R...3AFP
    7. themselves
    8. themselves
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 150469
    1. αἱ
    2. ho
    3. which
    4. -
    5. 35880
    6. R....NFP
    7. ¬which
    8. ¬which
    9. -
    10. 61%
    11. -
    12. 150470
    1. ἐλπίζουσαι
    2. elpizō
    3. hoping
    4. -
    5. 16790
    6. VPPA.NFP
    7. hoping
    8. hoping
    9. -
    10. 61%
    11. R150467
    12. 150471
    1. εἰς
    2. eis
    3. in
    4. -
    5. 15190
    6. P.......
    7. in
    8. in
    9. -
    10. 61%
    11. -
    12. 150472
    1. ἐπὶ
    2. epi
    3. -
    4. -
    5. 19090
    6. P.......
    7. in
    8. in
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 150473
    1. τὸν
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. E....AMS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 150474
    1. Θεὸν
    2. theos
    3. god
    4. God
    5. 23160
    6. N....AMS
    7. god
    8. God
    9. GN
    10. 61%
    11. Person=God
    12. 150475
    1. ἐκόσμουν
    2. kosmeō
    3. were adorning
    4. adorned
    5. 28850
    6. VIIA3..P
    7. /were/ adorning
    8. /were/ adorning
    9. -
    10. 61%
    11. -
    12. 150476
    1. ἑαυτάς
    2. heautou
    3. themselves
    4. themselves
    5. 14380
    6. R...3AFP
    7. themselves
    8. themselves
    9. -
    10. 61%
    11. -
    12. 150477
    1. ὑποτασσόμεναι
    2. hupotassō
    3. being subjected
    4. -
    5. 52930
    6. VPPP.NFP
    7. /being/ subjected
    8. /being/ subjected
    9. -
    10. 100%
    11. R150467
    12. 150478
    1. τοῖς
    2. ho
    3. to their
    4. -
    5. 35880
    6. E....DMP
    7. ˱to˲ their
    8. ˱to˲ their
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 150479
    1. ἰδίοις
    2. idios
    3. own
    4. -
    5. 23980
    6. E....DMP
    7. own
    8. own
    9. -
    10. 100%
    11. R150467
    12. 150480
    1. ἀνδράσιν
    2. anēr
    3. husbands
    4. -
    5. 4350
    6. N....DMP
    7. husbands
    8. husbands
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 150481

OET (OET-LV)For/Because thus once also the holy women which hoping in god were_adorning themselves, being_subjected to_their own husbands,

OET (OET-RV)That was how holy women in the past adorned themselves—those whose hope was in God

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

ἐκόσμουν ἑαυτάς

/were/_adorning themselves

Peter speaks of the attitude of the holy women as if it were something with which they adorned themselves. If this might confuse your readers, you could express the meaning plainly. Alternate translation: [made themselves beautiful]

ὑποτασσόμεναι τοῖς ἰδίοις ἀνδράσιν

/being/_subjected ˱to˲_their own husbands

See how you translated the similar clause in 3:1.

TSN Tyndale Study Notes:

3:1-7 The last of Peter’s three exhortations about accepting authority (2:13–3:7) concerns wives and husbands (cp. Eph 5:21-33; Col 3:18-19).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. For/Because
    2. -
    3. 10630
    4. S
    5. gar
    6. C-.......
    7. for
    8. for
    9. S
    10. 100%
    11. -
    12. 150462
    1. thus
    2. -
    3. 37790
    4. houtōs
    5. D-.......
    6. thus
    7. thus
    8. -
    9. 100%
    10. Y60
    11. 150461
    1. once
    2. -
    3. 42180
    4. pote
    5. D-.......
    6. once
    7. once
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 150463
    1. also
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. D-.......
    6. also
    7. also
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 150464
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....NFP
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 150465
    1. holy
    2. -
    3. 400
    4. hagios
    5. A-....NFP
    6. holy
    7. holy
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 150466
    1. women
    2. women
    3. 11350
    4. gunē
    5. N-....NFP
    6. women
    7. women
    8. -
    9. 100%
    10. F150471; F150478; F150480
    11. 150467
    1. which
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. R-....NFP
    6. ¬which
    7. ¬which
    8. -
    9. 61%
    10. -
    11. 150470
    1. hoping
    2. -
    3. 16790
    4. elpizō
    5. V-PPA.NFP
    6. hoping
    7. hoping
    8. -
    9. 61%
    10. R150467
    11. 150471
    1. in
    2. -
    3. 15190
    4. eis
    5. P-.......
    6. in
    7. in
    8. -
    9. 61%
    10. -
    11. 150472
    1. god
    2. God
    3. 23160
    4. GN
    5. theos
    6. N-....AMS
    7. god
    8. God
    9. GN
    10. 61%
    11. Person=God
    12. 150475
    1. were adorning
    2. adorned
    3. 28850
    4. kosmeō
    5. V-IIA3..P
    6. /were/ adorning
    7. /were/ adorning
    8. -
    9. 61%
    10. -
    11. 150476
    1. themselves
    2. themselves
    3. 14380
    4. heautou
    5. R-...3AFP
    6. themselves
    7. themselves
    8. -
    9. 61%
    10. -
    11. 150477
    1. being subjected
    2. -
    3. 52930
    4. hupotassō
    5. V-PPP.NFP
    6. /being/ subjected
    7. /being/ subjected
    8. -
    9. 100%
    10. R150467
    11. 150478
    1. to their
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....DMP
    6. ˱to˲ their
    7. ˱to˲ their
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 150479
    1. own
    2. -
    3. 23980
    4. idios
    5. E-....DMP
    6. own
    7. own
    8. -
    9. 100%
    10. R150467
    11. 150480
    1. husbands
    2. -
    3. 4350
    4. anēr
    5. N-....DMP
    6. husbands
    7. husbands
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 150481

OET (OET-LV)For/Because thus once also the holy women which hoping in god were_adorning themselves, being_subjected to_their own husbands,

OET (OET-RV)That was how holy women in the past adorned themselves—those whose hope was in God

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 1PET 3:5 ©