Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
2Cor Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13
2Cor 9 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
(All still tentative.)
Moff No Moff 2COR book available
KJB-1611 1 Hee yeeldeth the reason why, though hee knewe their forwardnesse, yet hee sent Titus and his brethren before hand. 6 And hee proceedeth in stirring them vp to a bountifull almes, as being but a kind of sowing of seed, 10 which shall returne a great increase to them, 13 and occasion a great sacrifice of thanksgiuings vnto God.
(1 He yeeldeth the reason why, though he knew their forwardnesse, yet he sent Titus and his brethren/brothers before hand. 6 And he proceedeth in stirring them up to a bountifull almes, as being but a kind of sowing of seed, 10 which shall return a great increase to them, 13 and occasion a great sacrifice of thanksgiuings unto God.)
6. Giving for the gospel (8:1–9:15) * Paul appeals to the Corinthians to give generously (8:7–9:5) * Blessing and thanksgiving (9:6–15)Some translations set each line of poetry farther to the right than the rest of the text to make it easier to read. The ULT does this with verse 9:9, which is quoted from the Old Testament.
In 9:1–5, Paul continues to speak about the collection for the Jerusalem believers, how the Corinthians should contribute to it, and why he is sending Titus and two other believers to the Corinthians. For more information, see the introduction to chapter 8.
In 9:6–14, Paul describes how God gives people enough money and possessions so that they can give to others, and he also describes how God blesses people who do this. Finally, he explains how giving and receiving gifts glorifies God. Your translation should not suggest that God makes people who give to others very rich. Instead of that, Paul is saying that God gives some people more than they need so that they can give what they have to fellow believers, which leads to thanksgiving and glory to God.
In 9:6, 10, Paul speaks of giving to fellow believers as if it were like farming. In 9:6, Paul refers to how farmers who sow much seed will harvest more produce. This applies to believers giving to each other: those who give more will produce more blessings for others and glory to God. In 9:10, Paul refers to how God is the one who provides the seeds and the produce for farmers. This again applies to believers giving to each other: God is the one who gives some believers more than they need so that they can share it with others, and God also makes those gifts bless others and glorify him. If possible, preserve these metaphors or express the ideas in simile form. (See: figs-metaphor)