Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

1 Mac IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16

1 Mac 13 V1V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49V51V53

Parallel 1 MAC 13:3

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI 1 Mac 13:3 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)He encouraged them, and said to them, “You yourselves know all the things that I, my kindred, and my father’s house have done for the laws and the sanctuary, and the battles and the distresses which we have seen.

BrLXXΚαὶ παρεκάλεσεν αὐτοὺς, καὶ εἶπεν αὐτοῖς, αὐτοὶ οἴδατε ὅσα ἐγὼ, καὶ οἱ ἀδελφοί μου, ὁ καὶ οἶκος τοῦ πατρός μου, ἐποιήσαμεν περὶ τῶν νόμων, καὶ τῶν ἁγίων, καὶ τοὺς πολέμους, καὶ τὰς στενοχωρίας ἃς εἴδομεν.
   (Kai parekalesen autous, kai eipen autois, autoi oidate hosa egō, kai hoi adelfoi mou, ho kai oikos tou patros mou, epoiaʸsamen peri tōn nomōn, kai tōn hagiōn, kai tous polemous, kai tas stenoⱪōrias has eidomen. )

BrTrand gave them exhortation, saying, Ye yourselves know what great things I, and my brethren, and my father's house, have done for the laws and the sanctuary, the battles also and troubles which we have seen,


WEBBEHe encouraged them, and said to them, “You yourselves know all the things that I, my kindred, and my father’s house have done for the laws and the sanctuary, and the battles and the distresses which we have seen.

DRAAnd exhorted them, saying: You know what great battles I and my brethren, and the house of my father, have fought for the laws, and the sanctuary, and the distresses that we have seen:

RVand he encouraged them, and said unto them, Ye yourselves know all the things that I, and my brethren, and my father’s house, have done for the laws and the sanctuary, and the battles and the distresses which we have seen:
   (and he encouraged them, and said unto them, Ye/You_all yourselves know all the things that I, and my brethren/brothers, and my father’s house, have done for the laws and the sanctuary, and the battles and the distresses which we have seen: )

KJB-1769And gave them exhortation, saying, Ye yourselves know what great things I, and my brethren, and my father’s house, have done for the laws and the sanctuary, the battles also and troubles which we have seen.
   (And gave them exhortation, saying, Ye/You_all yourselves know what great things I, and my brethren/brothers, and my father’s house, have done for the laws and the sanctuary, the battles also and troubles which we have seen. )

KJB-1611And gaue them exhortation, saying: Yee your selues know, what great things I and my brethren, and my fathers house haue done for the lawes, and the Sanctuarie, the battels also, and troubles which we haue seene,
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from capitalisation and punctuation)

Wycland monestide, and seide, Ye witen, hou grete thingis Y, and my britheren, and the hous of my fadir, han do, for lawis, and for hooli thingis, batels, and what maner angwischis we saien.
   (and monestide, and said, Ye/You_all perceive, how great things I, and my brethren/brothers, and the house of my father, have do, for laws, and for holy things, battles, and what manner angwischis we saien.)

BI 1 Mac 13:3 ©