Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
1Ma Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16
1Ma 13 V1 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41 V43 V45 V47 V49 V51 V53
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET-RV No OET-RV 1MA book available
OET-LV No OET-LV 1MA book available
ULT No ULT 1MA book available
UST No UST 1MA book available
BSB No BSB 1MA book available
OEB No OEB 1MA book available
WEB He encouraged them, and said to them, “You yourselves know all the things that I, my kindred, and my father’s house have done for the laws and the sanctuary, and the battles and the distresses which we have seen.
WMB No WMB 1MA book available
NET No NET 1MA book available
LSV No LSV 1MA book available
FBV No FBV 1MA book available
T4T No T4T 1MA book available
LEB No LEB 1MA book available
BBE No BBE 1MA book available
MOF No MOF 1MA book available
ASV No ASV 1MA book available
DRA And exhorted them, saying: You know what great battles I and my brethren, and the house of my father, have fought for the laws, and the sanctuary, and the distresses that we have seen:
YLT No YLT 1MA book available
DBY No DBY 1MA book available
RV and he encouraged them, and said unto them, Ye yourselves know all the things that I, and my brethren, and my father’s house, have done for the laws and the sanctuary, and the battles and the distresses which we have seen:
WBS No WBS 1MA book available
KJB And gave them exhortation, saying, Ye yourselves know what great things I, and my brethren, and my father’s house, have done for the laws and the sanctuary, the battles also and troubles which we have seen.
(And gave them exhortation, saying, Ye/You_all yourselves know what great things I, and my brethren, and my father’s house, have done for the laws and the sanctuary, the battles also and troubles which we have seen. )
BB No BB 1MA book available
GNV No GNV 1MA book available
CB No CB 1MA book available
WYC and monestide, and seide, Ye witen, hou grete thingis Y, and my britheren, and the hous of my fadir, han do, for lawis, and for hooli thingis, batels, and what maner angwischis we saien.
(and monestide, and said, Ye/You_all perceive, how great things Y, and my brethren/brothers, and the house of my father, have do, for lawis, and for holy things, battles, and what manner angwischis we saien.)
LUT No LUT 1MA book available
CLV et adhortans dixit: Vos scitis quanta ego, et fratres mei, et domus patris mei, fecimus pro legibus et pro sanctis, prælia, et angustias quales vidimus:
(and adhortans dixit: Vos scitis quanta ego, and fratres mei, and home patris mei, fecimus pro legibus and pro sanctis, prælia, and angustias quales vidimus: )
BRN and gave them exhortation, saying, Ye yourselves know what great things I, and my brethren, and my father's house, have done for the laws and the sanctuary, the battles also and troubles which we have seen,
BrLXX Καὶ παρεκάλεσεν αὐτοὺς, καὶ εἶπεν αὐτοῖς, αὐτοὶ οἴδατε ὅσα ἐγὼ, καὶ οἱ ἀδελφοί μου, ὁ καὶ οἶκος τοῦ πατρός μου, ἐποιήσαμεν περὶ τῶν νόμων, καὶ τῶν ἁγίων, καὶ τοὺς πολέμους, καὶ τὰς στενοχωρίας ἃς εἴδομεν.
(Kai parekalesen autous, kai eipen autois, autoi oidate hosa egō, kai hoi adelfoi mou, ho kai oikos tou patros mou, epoiaʸsamen peri tōn nomōn, kai tōn hagiōn, kai tous polemous, kai tas stenoⱪōrias has eidomen. )