Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
ParallelVerse GEN EXO DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ZEP HAB LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL TOB 1 MAC 2 MAC YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
1 Mac Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16
1 Mac 13 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41 V43 V47 V49 V51 V53
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) The people of the city tore their clothes, and went up on the walls with their wives and children, and cried with a loud voice, asking Simon to give them[fn] his right hand.
13:45 Gr. right hands.
BrLXX Καὶ ἀνέβησαν οἱ ἐν τῇ πόλει σὺν ταῖς γυναιξὶ καὶ τοῖς τέκνοις ἐπὶ τὸ τεῖχος διεῤῥηχότες τὰ ἱμάτια αὐτῶν, καὶ ἐβόησαν φωνῇ μεγάλῃ ἀξιοῦντες Σίμωνα δεξιὰς αὐτοῖς δοῦναι,
(Kai anebaʸsan hoi en taʸ polei sun tais gunaixi kai tois teknois epi to teiⱪos dieɽɽaʸⱪotes ta himatia autōn, kai eboaʸsan fōnaʸ megalaʸ axiountes Simōna dexias autois dounai, )
BrTr insomuch as the people of the city rent their clothes, and climbed upon the walls with their wives and children, and cried with a loud voice, beseeching Simon to grant them peace.
WEBBE The people of the city tore their clothes, and went up on the walls with their wives and children, and cried with a loud voice, asking Simon to give them[fn] his right hand.
13:45 Gr. right hands.
DRA And they that were in the city went up with their wives and children upon the wall, with their garments rent, and they cried with a loud voice, beseeching Simon to grant them peace.
RV and they of the city rent their clothes, and went up on the walls with their wives and children, and cried with a loud voice, making request to Simon to give them [fn] his right hand.
13:45 Gr. right hands.
KJB-1769 Insomuch as the people of the city rent their clothes, and climbed upon the walls with their wives and children, and cried with a loud voice, beseeching Simon to grant them peace.
(Insomuch as the people of the city rent their clothes, and climbed upon the walls with their wives and children, and cried with a loud voice, beseeching/imploring Simon to grant them peace. )
KJB-1611 [fn]Insomuch as the people of the citie rent their clothes, and climed vpon the walles, with their wiues and children, and cried with a lowd voice, beseeching Simon to grant them peace.
(Insomuch as the people of the city rent their clothes, and climed upon the walls, with their wives and children, and cried with a loud voice, beseeching/imploring Simon to grant them peace.)
13:45 Gr. to giue them his right hand.
Wycl And thei stieden vp, that weren in the cite, with her wyues, and sones, on the wal, with her cootis kit, and crieden with greet vois axynge of Symount that riythondis be youun to hem,
(And they stayed up, that were in the city, with her wives, and sons, on the wall, with her coats kit, and cried with great voice axing of Simon that right handis be given to them,)