Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

2Ma IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15

2Ma 10 V1V2V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36V37V38

Parallel 2MA 10:3

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 2Ma 10:3 ©

OET-RVNo OET-RV 2MA book available

OET-LVNo OET-LV 2MA book available

ULTNo ULT 2MA book available

USTNo UST 2MA book available


BSBNo BSB 2MA book available

OEBNo OEB 2MA book available

WEB Having cleansed the sanctuary, they made another altar of sacrifice. [fn]Striking flint and starting a fire, they offered sacrifices after they had ceased for two years, burned incense, lit lamps, and set out the show bread.


10:3 Gr. firing.

WMBNo WMB 2MA book available

NETNo NET 2MA book available

LSVNo LSV 2MA book available

FBVNo FBV 2MA book available

T4TNo T4T 2MA book available

LEBNo LEB 2MA book available

BBENo BBE 2MA book available

MOFNo MOF 2MA book available

ASVNo ASV 2MA book available

DRA And having purified the temple, they made another altar: and taking fire out of the fiery stones, they offered sacrifices after two years, and set forth incense, and lamps, and the leaves of proposition.

YLTNo YLT 2MA book available

DBYNo DBY 2MA book available

RV And having cleansed the sanctuary they made another altar of sacrifice; and [fn] striking stones and taking fire out of them, they offered sacrifices, after they had ceased for two years, and burned incense, and lighted lamps, and set forth the shewbread.


10:3 Gr. firing.

WBSNo WBS 2MA book available

KJB And having cleansed the temple they made another altar, and striking stones they took fire out of them, and offered a sacrifice after two years, and set forth incense, and lights, and shewbread.

BBNo BB 2MA book available

GNVNo GNV 2MA book available

CBNo CB 2MA book available

WYC And whanne the temple was purgid, thei maden an other auter, and of stoonys firid, `ether flyntis, bi fier conseyued, thei offriden sacrifices after two yeer, and puttiden encense, and lanternes, and looues of proposicioun.
  (And when the temple was purgid, they maden an other altar, and of stones firid, `ether flyntis, by fire conseyued, they offriden sacrifices after two year, and puttiden encense, and lanternes, and loaves of proposicioun.)

LUTNo LUT 2MA book available

CLV et purgato templo, aliud altare fecerunt, et de ignitis lapidibus igne concepto sacrificia obtulerunt post biennium, et incensum, et lucernas, et panes propositionis posuerunt.
  (and purgato templo, something_else altare fecerunt, and about ignitis lapidibus igne concepto sacrificia obtulerunt after biennium, and incensum, and lucernas, and panes propositionis posuerunt. )

BRN And having cleansed the temple they made another altar, and striking stones they took fire out of them, and offered a sacrifice after two years, and set forth incense, and lights, and shewbread.

BrLXX Καὶ τὸν νεὼν καθαρίσαντες, ἕτερον θυσιαστήριον ἐποίησαν, καὶ πυρώσαντες λίθους, καὶ πῦρ ἐκ τούτων λαβόντες, ἀνήνεγκαν θυσίαν μετὰ διετῆ χρόνον, καὶ θυμίαμα καὶ λύχνους, καὶ τῶν ἄρτων τὴν πρόθεσιν ἐποιήσαντο.
  (Kai ton neōn katharisantes, heteron thusiastaʸrion epoiaʸsan, kai purōsantes lithous, kai pur ek toutōn labontes, anaʸnegkan thusian meta dietaʸ ⱪronon, kai thumiama kai luⱪnous, kai tōn artōn taʸn prothesin epoiaʸsanto. )

BI 2Ma 10:3 ©