Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
2Ma Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15
2Ma 5 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V27
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-RV No OET-RV 2MA book available
OET-LV No OET-LV 2MA book available
ULT No ULT 2MA book available
UST No UST 2MA book available
BSB No BSB 2MA book available
OEB No OEB 2MA book available
WEBBE He put to the sword all those who came out to the spectacle. Running into the city with the armed men, he killed great multitudes.
WMBB No WMBB 2MA book available
NET No NET 2MA book available
LSV No LSV 2MA book available
FBV No FBV 2MA book available
T4T No T4T 2MA book available
LEB No LEB 2MA book available
BBE No BBE 2MA book available
Moff No Moff 2MA book available
ASV No ASV 2MA book available
DRA And he slew all that were come forth to see: and running through the city with armed men, he destroyed a very great multitude.
YLT No YLT 2MA book available
Drby No Drby 2MA book available
RV And he put to the sword all them that came forth to the spectacle; and running into the city with the armed men he slew great multitudes.
Wbstr No Wbstr 2MA book available
KJB-1769 And so he slew all them that were gone to the celebrating of the sabbath, and running through the city with weapons slew great multitudes.
(And so he slew/killed all them that were gone to the celebrating of the sabbath, and running through the city with weapons slew/killed great multitudes. )
KJB-1611 And so hee slewe all them that were gone to the celebrating of the Sabbath, and running through the city with weapons, slewe great multitudes.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from capitalisation and punctuation)
Bshps No Bshps 2MA book available
Gnva No Gnva 2MA book available
Cvdl No Cvdl 2MA book available
Wyc and stranglide alle that camen forth togidere to the biholdyng; and he ran aboute the citee with armed men, and slowe a greet multitude.
(and strangled all that came forth together to the biholdyng; and he ran about the city with armed men, and slowe a great multitude.)
Luth No Luth 2MA book available
ClVg Omnesque qui ad spectaculum processerant, trucidavit: et civitatem cum armatis discurrens, ingentem multitudinem peremit.
(Omnesque who to spectaculum processerant, trucidavit: and civitatem when/with armatis discurrens, ingentem multitudinem peremit. )
BrTr And so he slew all them that were gone to the celebrating of the sabbath, and running through the city with weapons slew great multitudes.
BrLXX Καὶ τοὺς ἐξελθόντας πάντας ἐπὶ τὴν θεωρίαν συνεξεκέντησε, καὶ εἰς τὴν πόλιν σὺν τοῖς ὅπλοις εἰσδραμὼν ἱκανὰ κατέστρωσε πλήθη.
(Kai tous exelthontas pantas epi taʸn theōrian sunexekentaʸse, kai eis taʸn polin sun tois hoplois eisdramōn hikana katestrōse plaʸthaʸ. )