Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Wis IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19

Wis 5 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V15V16V17V18V19V20V21V22V23

Parallel WIS 5:14

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Wis 5:14 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)Because the hope of the ungodly man is like chaff carried by the wind,
 ⇔ and[fn] as[fn] foam vanishing before a tempest;
 ⇔ and is scattered like smoke by the wind,
 ⇔ and passes by as the remembrance of a guest who stays just a day.


5:14 Gr. like foam chased to thinness: or, as thin foam chased.

5:14 Most Greek authorities read hoar frost: some authorities, perhaps rightly, a spider’s web.

BrLXXὍτι ἐλπὶς ἀσεβοῦς ὡς φερόμενος χοῦς ὑπὸ ἀνέμου, καὶ ὡς πάχνη ὑπὸ λαίλαπος διωχθεῖσα λεπτὴ, καὶ ὡς καπνὸς ὑπὸ ἀνέμου διεχύθη, καὶ ὡς μνεία καταλύτου μονοημέρου παρώδευσε.
   (Hoti elpis asebous hōs feromenos ⱪous hupo anemou, kai hōs paⱪnaʸ hupo lailapos diōⱪtheisa leptaʸ, kai hōs kapnos hupo anemou dieⱪuthaʸ, kai hōs mneia katalutou monoaʸmerou parōdeuse. )

BrTrFor the hope of the ungodly is like dust that is blown away with the wind; like a thin froth that is driven away with the storm; like as the smoke which is dispersed here and there with a tempest, and passeth away as the remembrance of a guest that tarrieth but a day.


WEBBEBecause the hope of the ungodly man is like chaff carried by the wind,
 ⇔ and[fn] as[fn] foam vanishing before a tempest;
 ⇔ and is scattered like smoke by the wind,
 ⇔ and passes by as the remembrance of a guest who stays just a day.


5:14 Gr. like foam chased to thinness: or, as thin foam chased.

5:14 Most Greek authorities read hoar frost: some authorities, perhaps rightly, a spider’s web.

DRASuch things as these the sinners said in hell:

RVBecause the hope of the ungodly man is as chaff carried by the wind,
 ⇔ And [fn] as [fn] foam vanishing before a tempest;
 ⇔ And is scattered as smoke is scattered by the wind,
 ⇔ And passeth by as the remembrance of a guest that tarrieth but a day.
   (Because the hope of the ungodly man is as chaff carried by the wind,
    ⇔ And as foam vanishing before a tempest;
    ⇔ And is scattered as smoke is scattered by the wind,
    ⇔ And passeth/passes by as the remembrance of a guest that tarrieth/tarries/waits but a day. )


5:14 Gr. as foam chased to thinness: or, as thin foam chased.

5:14 Most Greek authorities read hoar frost: some authorities, perhaps rightly, a spider’s web.

KJB-1769For the hope of the ungodly is like dust that is blown away with the wind; like a thin froth that is driven away with the storm; like as the smoke which is dispersed here and there with a tempest, and passeth away as the remembrance of a guest that tarrieth but a day.
   (For the hope of the ungodly is like dust that is blown away with the wind; like a thin froth that is driven away with the storm; like as the smoke which is dispersed here and there with a tempest, and passeth/passes away as the remembrance of a guest that tarrieth/tarries/waits but a day. )

KJB-1611[fn][fn]For the hope of the vngodly is like dust that is blowen away with ye wind, like a thinne froth that is driuen away with ye storme: like as the smoke which is dispersed here and there with a tempest, and passeth away as the remembrance of a guest that tarieth but a day.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation and footnotes)


5:14 Gre thistle downe.

5:14 Or, chaffe.

WyclThei that synneden, seiden siche thingis in helle.
   (They that sinned, said such things in hell.)

BI Wis 5:14 ©