Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Wis Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19
Wis 5 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET-RV No OET-RV WIS book available
OET-LV No OET-LV WIS book available
ULT No ULT WIS book available
UST No UST WIS book available
BSB No BSB WIS book available
OEB No OEB WIS book available
WEB Therefore they will receive the crown of royal dignity
⇔ and the diadem of beauty from the Lord’s hand,
⇔ because he will cover them with his right hand,
⇔ and he will shield them with his arm.
WMB No WMB WIS book available
NET No NET WIS book available
LSV No LSV WIS book available
FBV No FBV WIS book available
T4T No T4T WIS book available
LEB No LEB WIS book available
BBE No BBE WIS book available
MOF No MOF WIS book available
ASV No ASV WIS book available
DRA But the just shall live for evermore: and their reward is with the Lord, and the care of them with the most High.
YLT No YLT WIS book available
DBY No DBY WIS book available
RV Therefore shall they receive the crown of royal dignity
⇔ And the diadem of beauty from the Lord’s hand;
⇔ Because with his right hand shall he cover them,
⇔ And with his arm shall he shield them.
WBS No WBS WIS book available
KJB Therefore shall they receive a glorious kingdom, and a beautiful crown from the Lord’s hand: for with his right hand shall he cover them, and with his arm shall he protect them.
BB No BB WIS book available
GNV No GNV WIS book available
CB No CB WIS book available
WYC But iust men schulen lyue withouten ende, and the meede of hem is anentis the Lord; and the thouyt of hem is anentis the hiyeste.
(But just men should live without end, and the meede of them is anentis the Lord; and the thouyt of them is anentis the highest.)
LUT No LUT WIS book available
CLV Justi autem in perpetuum vivent, et apud Dominum est merces eorum, et cogitatio illorum apud Altissimum.[fn]
(Yusti however in perpetuum vivent, and apud Dominum it_is merces eorum, and cogitatio illorum apud Altissimum.)
5.16 Justi autem in perpetuum vivent. RAB. Post peccatorum pœnas, etc., usque ad Dei fruentur, in quo totam suam spem posuerunt.
5.16 Yusti however in perpetuum vivent. RAB. Post sinners pœnas, etc., usque to God fruentur, in quo totam his_own spem posuerunt.
BRN Therefore shall they receive a glorious kingdom, and a beautiful crown from the Lord's hand: for with his right hand shall he cover them, and with his arm shall he protect them.
BrLXX Διὰ τοῦτο λήψονται τὸ βασίλειον τῆς εὐπρεπείας, καὶ τὸ διάδημα τοῦ κάλλους ἐκ χειρὸς Κυρίου, ὅτι τῇ δεξιᾷ σκεπάσει αὐτούς, καὶ τῷ βραχίονι ὑπερασπιεῖ αὐτῶν.
(Dia touto laʸpsontai to basileion taʸs euprepeias, kai to diadaʸma tou kallous ek ⱪeiros Kuriou, hoti taʸ dexia skepasei autous, kai tōi braⱪioni huperaspiei autōn. )