Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Wis IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19

Wis 5 V1V2V3V4V5V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23

Parallel WIS 5:6

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Wis 5:6 ©

OET-RVNo OET-RV WIS book available

OET-LVNo OET-LV WIS book available

ULTNo ULT WIS book available

USTNo UST WIS book available


BSBNo BSB WIS book available

OEBNo OEB WIS book available

WEB Truly we went astray from the way of truth.
⇔ The light of righteousness didn’t shine for us.
⇔ The sun didn’t rise for us.

WMBNo WMB WIS book available

NETNo NET WIS book available

LSVNo LSV WIS book available

FBVNo FBV WIS book available

T4TNo T4T WIS book available

LEBNo LEB WIS book available

BBENo BBE WIS book available

MOFNo MOF WIS book available

ASVNo ASV WIS book available

DRA Therefore we have erred from the way of truth, and the light of justice hath not shined unto us, and the sun of understanding hath not risen upon us.

YLTNo YLT WIS book available

DBYNo DBY WIS book available

RV Verily we went astray from the way of truth,
 ⇔ And the light of righteousness shined not for us,
 ⇔ And the sun rose not for us.

WBSNo WBS WIS book available

KJB Therefore have we erred from the way of truth, and the light of righteousness hath not shined unto us, and the sun of righteousness rose not upon us.
  (Therefore have we erred from the way of truth, and the light of righteousness hath/has not shined unto us, and the sun of righteousness rose not upon us. )

BBNo BB WIS book available

GNVNo GNV WIS book available

CBNo CB WIS book available

WYC Therfor we erriden fro the weie of treuthe, and the liyt of riytfulnesse schynede not to us, and the sunne of vndurstondyng roos not vp to us.
  (Therefore we erriden from the way of truth, and the light of riytfulnesse schynede not to us, and the sun of understondyng rose not up to us.)

LUTNo LUT WIS book available

CLV Ergo erravimus a via veritatis, et justitiæ lumen non luxit nobis, et sol intelligentiæ non est ortus nobis.
  (Ergo erravimus a road veritatis, and justitiæ lumen not/no lightit nobis, and sol intelligentiæ not/no it_is ortus nobis. )

BRN Therefore have we erred from the way of truth, and the light of righteousness hath not shined unto us, and the sun of righteousness rose not upon us.

BrLXX Ἄρα ἐπλανήθημεν ἀπὸ ὁδοῦ ἀληθείας, καὶ τὸ τῆς δικαιοσύνης φῶς οὐκ ἔλαμψεν ἡμῖν, καὶ ὁ ἥλιος οὐκ ἀνέτειλεν ἡμῖν.
  (Ara eplanaʸthaʸmen apo hodou alaʸtheias, kai to taʸs dikaiosunaʸs fōs ouk elampsen haʸmin, kai ho haʸlios ouk aneteilen haʸmin. )

BI Wis 5:6 ©