Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
ParallelVerse GEN EXO DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ZEP HAB LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL TOB 1 MAC 2 MAC YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
Wis Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19
Wis 5 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V19 V20 V21 V22 V23
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) He will put on righteousness as a breastplate,
⇔ and will wear impartial judgement as a helmet.
BrLXX Ἐνδύσεται θώρακα δικαιοσύνην, καὶ περιθήσεται κόρυθα κρίσιν ἀνυπόκριτον.
(Endusetai thōraka dikaiosunaʸn, kai perithaʸsetai korutha krisin anupokriton. )
BrTr He shall put on righteousness as a breastplate, and true judgment instead of an helmet.
WEBBE He will put on righteousness as a breastplate,
⇔ and will wear impartial judgement as a helmet.
DRA And his zeal will take armour, and he will arm the creature for the revenge of his enemies.
RV He shall put on righteousness as a breastplate,
⇔ And shall array himself with judgement unfeigned as with a helmet;
(He shall put on righteousness as a breast-plate,
⇔ And shall array himself with judgement unfeigned as with a helmet; )
KJB-1769 He shall put on righteousness as a breastplate, and true judgment instead of an helmet.
(He shall put on righteousness as a breast-plate, and true judgement instead of an helmet. )
KJB-1611 He shal put on righteousnesse as a brestplate, and true iudgement in stead of an helmet.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)
Wycl And his feruent loue schal take armure, and he schal arme the creature to the venieaunce of enemyes.
(And his fervent love shall take armure, and he shall arm the creature to the venieaunce of enemies.)