Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Wis Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19
Wis 5 V1 V2 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET-RV No OET-RV WIS book available
OET-LV No OET-LV WIS book available
ULT No ULT WIS book available
UST No UST WIS book available
BSB No BSB WIS book available
OEB No OEB WIS book available
WEB They will speak among themselves repenting,
⇔ and for distress of spirit they will groan,
⇔ “This was he whom we used to hold in derision,
⇔ as a parable of reproach.
WMB No WMB WIS book available
NET No NET WIS book available
LSV No LSV WIS book available
FBV No FBV WIS book available
T4T No T4T WIS book available
LEB No LEB WIS book available
BBE No BBE WIS book available
MOF No MOF WIS book available
ASV No ASV WIS book available
DRA Saying within themselves, repenting, and groaning for anguish of spirit: These are they, whom we had some time in derision, and for a parable of reproach.
YLT No YLT WIS book available
DBY No DBY WIS book available
RV They shall say [fn] within themselves repenting,
⇔ And for distress of spirit shall they groan,
⇔ This was he whom aforetime we had in derision,
⇔ And made a parable of [fn] reproach:
WBS No WBS WIS book available
KJB And they repenting and groaning for anguish of spirit shall say within themselves, This was he, whom we had sometimes in derision, and a proverb of reproach:
BB No BB WIS book available
GNV No GNV WIS book available
CB No CB WIS book available
WYC and thei schulen seie, doynge penaunce withynne hem silf, and weilyng for the angwysch of spirit, These men it ben, whiche we hadden sum tyme in to scorn, and in to licnesse of vpbreidyng.
(and they should say, doynge penance within them silf, and weilyng for the angwysch of spirit, These men it ben, which we had sum time in to scorn, and in to licnesse of upbreidyng.)
LUT No LUT WIS book available
CLV dicentes intra se, pœnitentiam agentes, et præ angustia spiritus gementes: Hi sunt quos habuimus aliquando in derisum, et in similitudinem improperii.
(dicentes intra se, pœnitentiam agentes, and præ angustia spiritus gementes: They are which habuimus aliquando in derisum, and in similitudinem improperii. )
BRN And they repenting and groaning for anguish of spirit shall say within themselves,
¶ This was he, whom we had sometimes in derision, and a proverb of reproach:
BrLXX Ἐροῦσιν ἑαυτοῖς μετανοοῦντες, καὶ διὰ στενοχωρίαν πνεύματος στενάζοντες,
¶ Οὗτος ἦν ὃν ἔσχομέν ποτε εἰς γέλωτα καὶ εἰς παραβολὴν ὀνειδισμοῦ.
(Erousin heautois metanoountes, kai dia stenoⱪōrian pneumatos stenazontes,
¶ Houtos aʸn hon esⱪomen pote eis gelōta kai eis parabolaʸn oneidismou. )