Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘יַעְלָם’ (yaˊlām)

יַעְלָם

Have 4 uses of Hebrew root (lemma) ‘יַעְלָם’ (yaˊlām) in the Hebrew originals

GEN 36:5יַעְלָם (yaˊlām) Np contextual word gloss=‘Jalam’ possible glosses=‘Yaˊlām / (Jalam)’ OSHB GEN 36:5 word 6

OET-LV: 5And_ʼĀhₑlīⱱāmāh she_bore DOM Yəˊūsh/(Jeush) and_DOM Yaˊlām/(Jalam) and_DOM Qoraḩ these were_the_sons_of ˊĒsāv who they_were_born to_him/it in_land of_Kənaˊan/(Canaan).   (GEN_36:5)

OET-RV: 5Oholibamah gave birth to Yeush and Yalam and Korah. Those were Esaw’s sons who were born in the Canaan region. (GEN 36:5)

GEN 36:14יַעְלָם (yaˊlām) Np contextual word gloss=‘Jalam’ possible glosses=‘Yaˊlām / (Jalam)’ OSHB GEN 36:14 word 16

OET-LV: 14And_these the_sons_of they_were of_ʼĀhₑlīⱱāmāh the_daughter_of ˊAnāh the_daughter_of Tsiⱱˊōn/(Zibeon) the_wife_of ˊĒsāv and_she/it_gave_birth to_ˊĒsāv DOM Yəˊūsh/(Jeush) and_DOM Yaˊlām/(Jalam) and_DOM Qoraḩ.   (GEN_36:14)

OET-RV: 14Esaw and his wife Oholibamah had Yeush, Yalam, and Korah. (Oholibamah was the daughter of Anah and the granddaughter of Zibeon.) (GEN 36:14)

GEN 36:18יַעְלָם (yaˊlām) Np contextual word gloss=‘Jalam’ possible glosses=‘Yaˊlām / (Jalam)’ OSHB GEN 36:18 word 9

OET-LV: 18And_these were_the_sons_of ʼĀhₑlīⱱāmāh the_wife_of ˊĒsāv chief Yəˊūsh chief Yaˊlām chief Qoraḩ these were_the_chiefs_of ʼĀhₑlīⱱāmāh the_daughter_of ˊAnāh the_wife_of ˊĒsāv.   (GEN_36:18)

OET-RV: 18These were the sons of Esaw’s wife Oholibamah: Chief Yeush, Chief Yalam, Chief Korah. (They were the chiefs from Esaw’s wife Oholibamah—Anah’s daughter.) (GEN 36:18)

1 CHR 1:35וְ,יַעְלָם (və, yaˊlām) C,Np contextual morpheme glosses=‘and, Jalam’ morpheme glosses=‘and, Jalam’ OSHB 1 CHR 1:35 word 6

OET-LV: 35the_sons_of ˊĒsāv were_ʼElīfaz Rəˊūʼēl and_Yəˊūsh/(Jeush) and_Yaˊlām/(Jalam) and_Qoraḩ.   (CH1_1:35)

OET-RV: 35Esau’s sons were Elifaz, Reuel, Yeush, Yalam, and Korah. (CH1 1:35)

Lemmas with some of the same root consonants as ‘יעלם’ (yˊlm)

Have 2 uses of Hebrew root (lemma)עֶלֶם’ (ˊelem) in the Hebrew originals

1 SAM 17:56הָ,עָלֶם (hā, ˊālem) Td,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘[is]_the, young_man’ morpheme glosses=‘the, young_man’ OSHB 1 SAM 17:56 word 8

OET-LV: 56And_he/it_said the_king ask you son_of whom this is_the_young_man.   (SA1_17:56)

OET-RV: 56“Find out whose son he is,” the king had commanded. (SA1 17:56)

1 SAM 20:22לָ,עֶלֶם (lā, ˊelem) Rd,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘to, man’ morpheme glosses=‘to_the, youth’ OSHB 1 SAM 20:22 word 4

OET-LV: 22And_if thus I_will_say to_man there the_arrows are_from_you and_beyond go if/because he_has_sent_you_away YHWH.   (SA1_20:22)

OET-RV: 22But if I tell the boy that they’re on the far side, go because Yahweh is sending you away. (SA1 20:22)

Have 48 uses of Hebrew root (lemma)עָלַם’ (ˊālam) in the Hebrew originals

LEV 4:13וְ,נֶעְלַם (və, neˊlam) C,VNq3ms contextual morpheme glosses=‘and, it_will_be_hidden’ morpheme glosses=‘and, escapes’ OSHB LEV 4:13 word 6

OET-LV: 13and_if all_of the_congregation_of Yisrāʼēl/(Israel) they_will_go_astray and_ the_matter _it_will_be_hidden from_the_eyes_of the_assembly and_they_will_do one from_all the_commands_of YHWH which not they_will_be_done and_they_will_be_guilty.   (LEV_4:13)

OET-RV: 13If it’s the whole community that unintentionally transgresses by doing something that Yahweh prohibited, then they’ll be guilty even if the community didn’t actually notice. (LEV 4:13)

LEV 5:2וְ,נֶעְלַם (və, neˊlam) C,VNq3ms contextual morpheme glosses=‘and, it_will_be_hidden’ morpheme glosses=‘and, unaware’ OSHB LEV 5:2 word 20

OET-LV: 2Or anyone who it_will_touch in_all thing unclean or (in)_a_carcass_of an_animal unclean or (in)_a_carcass_of livestock unclean or (in)_a_carcass_of a_swarming_thing unclean and_it_will_be_hidden from_him/it and_he is_unclean and_he_will_be_guilty.   (LEV_5:2)

OET-RV: 2“If someone touches anything ‘unclean’ (e.g., a dead domestic or wild animal, or some creature) without realising it, they still become ‘unclean’ and is guilty. (LEV 5:2)

LEV 5:3וְ,נֶעְלַם (və, neˊlam) C,VNq3ms contextual morpheme glosses=‘and, it_will_be_hidden’ morpheme glosses=‘and, unaware’ OSHB LEV 5:3 word 11

OET-LV: 3Or if/because he_will_touch (in)_the_uncleanness_of a_human to_all/each/any/every uncleanness_of_his which he_will_be_unclean by_it and_it_will_be_hidden from_him/it and_he he_knew and_he_will_be_guilty.   (LEV_5:3)

OET-RV: 3“If someone touches anything ‘unclean’ from another person, even if they initially didn’t realise what it was, they become guilty. (LEV 5:3)

LEV 5:4וְ,נֶעְלַם (və, neˊlam) C,VNq3ms contextual morpheme glosses=‘and, it_will_be_hidden’ morpheme glosses=‘and, unaware’ OSHB LEV 5:4 word 15

OET-LV: 4Or anyone if/because it_will_swear_an_oath by_speaking_rashly with_lips to_do_evil or to_do_good to_all/each/any/every that he_will_speak_rashly the_humankind in_an_oath and_it_will_be_hidden from_him/it and_he he_knew and_he_will_be_guilty to_one from_these.   (LEV_5:4)

OET-RV: 4“If someone makes a rash promise, whether it’s to do something good or something bad, and even if they were just speaking carelessly but find out later, they become guilty. (LEV 5:4)

LEV 20:4הַעְלֵם (haˊlēm) Vha contextual word gloss=‘indeed_(hide)’ word gloss=‘to_close’ OSHB LEV 20:4 word 2

OET-LV: 4And_if indeed_(hide) they_will_hide the_people_of the_earth/land DOM eyes_of_their from the_man (the)_that when_he_gives one_of_his_offspring to_Molek to_not to_put_to_death DOM_him/it.   (LEV_20:4)

OET-RV: 4 (LEV 20:4)

LEV 20:4יַעְלִימוּ (yaˊlīmū) Vhi3mp contextual word gloss=‘they_will_hide’ word gloss=‘close’ OSHB LEV 20:4 word 3

OET-LV: 4And_if indeed_(hide) they_will_hide the_people_of the_earth/land DOM eyes_of_their from the_man (the)_that when_he_gives one_of_his_offspring to_Molek to_not to_put_to_death DOM_him/it.   (LEV_20:4)

OET-RV: 4 (LEV 20:4)

NUM 5:13וְ,נֶעְלַם (və, neˊlam) C,VNq3ms contextual morpheme glosses=‘and, it_will_be_hidden’ morpheme glosses=‘and, hidden’ OSHB NUM 5:13 word 6

OET-LV: 13And_ a_man _he_will_lie DOM_her/it a_laying_of seed and_it_will_be_hidden from_the_eyes_of her/its_husband/man and_she_will_be_undiscovered and_she she_has_made_herself_unclean and_a_witness there_was_not on_her and_she not she_was_caught.   (NUM_5:13)

OET-RV: 13when another man secretly has sex with her, then she becomes ‘unclean’, even though there’s no witness against her and she wasn’t caught. (NUM 5:13)

DEU 22:1וְ,הִתְעַלַּמְתָּ (və, hitˊallamtā) C,Vtq2ms contextual morpheme glosses=‘and, you_will_hide_yourself’ morpheme glosses=‘and, ignore’ OSHB DEU 22:1 word 10

OET-LV: 22not you_will_see DOM the_ox_of your(ms)_brother/kindred or DOM sheep_of_his going_astray and_you_will_hide_yourself from_them certainly_(return) you_will_return_them to_your_of_countryman.   (DEU_22:1)

OET-RV: 22If you see someone else’s cow or sheep that has strayed away, don’t act as though you didn’t see it. Take it back to its owner. (DEU 22:1)

DEU 22:3לְ,הִתְעַלֵּם (lə, hitˊallēm) R,Vtc contextual morpheme glosses=‘to, hide_yourself’ morpheme glosses=‘to, ignore’ OSHB DEU 22:3 word 18

OET-LV: 3And_thus/so/as_follows you_will_do for_his_of_donkey and_thus/so/as_follows you_will_do for_his_of_clothing and_thus/so/as_follows you_will_do to/from_all/each/any/every (the)_thing_lost_of your(ms)_brother/kindred which it_will_be_lost from_him/it and_you_will_find_it not you_will_be_able to_hide_yourself.   (DEU_22:3)

OET-RV: 3Similarly if it’s a donkey or clothing or anything else that someone’s lost, don’t pretend that you never saw it. (DEU 22:3)

DEU 22:4וְ,הִתְעַלַּמְתָּ (və, hitˊallamtā) C,Vtq2ms contextual morpheme glosses=‘and, you_will_hide_yourself’ morpheme glosses=‘and, ignore’ OSHB DEU 22:4 word 10

OET-LV: 4not you_will_see DOM the_donkey_of your(ms)_brother/kindred or ox_of_his falling by_way and_you_will_hide_yourself from_them certainly_(raise) you_will_raise_it_up with_him/it.   (DEU_22:4)

OET-RV: 4If you see someone else’s donkey or cow that’s fallen beside the road, don’t act as though you didn’t see it. You must try to help the owner to get the animal up. (DEU 22:4)

1 SAM 12:3וְ,אַעְלִים (və, ʼaˊlīm) C,Vhi1cs contextual morpheme glosses=‘and, I_will_hide’ morpheme glosses=‘and, blind’ OSHB 1 SAM 12:3 word 25

OET-LV: 3Here_I_am testify against_me before YHWH and_before his_of_anointed DOM the_ox_of whom have_I_taken and_the_donkey_of whom have_I_taken and_DOM whom have_I_oppressed DOM whom have_I_crushed and_from_the_hand_of whom have_I_taken a_ransom and_I_will_hide eyes_of_my in/on/over_him/it and_I_will_restore_it to_you(pl).   (SA1_12:3)

OET-RV: 3and here I am now. Now with Yahweh listening, answer this truthfully: Have I ever taken anyone’s ox or donkey? Did I cheat anyone? Have I oppressed anyone or taken a bribe to not see something? I’ll pay back anything I owe anyone.” (SA1 12:3)

1 KI 10:3נֶעְלָם (neˊlām) VNrmsa contextual word gloss=‘concealed’ word gloss=‘hidden’ OSHB 1 KI 10:3 word 10

OET-LV: 3And_he_told to/for_her/it Shəlomoh DOM all_of words/messages_of_her not it_was anything concealed from the_king which not he_told to/for_her/it.   (KI1_10:3)

OET-RV: 3He answered all her questions—there wasn’t any topic that he wasn’t able to shed light on. (KI1 10:3)

2 KI 4:27הֶעְלִים (heˊlīm) Vhp3ms contextual word gloss=‘he_has_hidden’ word gloss=‘hidden’ OSHB 2 KI 4:27 word 22

OET-LV: 27And_she_came to the_man_of the_ʼElohīm to the_mountain and_she_took_hold on_his_of_feet and_ Gēyḩₐ _he_drew_near to_drive_her_away and_ the_man_of _he/it_said the_ʼElohīm refrain to/for_her/it if/because self_of_her it_is_bitter to/for_her/it and_YHWH he_has_hidden from_me and_not he_has_told to_me.   (KI2_4:27)

OET-RV: 27Then she got to the mountain and to the man of God, and she knelt and grabbed his feet. Gehazi came over to push her away, but the man of God said, “Leave her because she’s upset, but Yahweh has hidden the problem from me—he hasn’t informed me.” (KI2 4:27)

2 CHR 9:2נֶעְלַם (neˊlam) VNp3ms contextual word gloss=‘it_was_concealed’ word gloss=‘hidden’ OSHB 2 CHR 9:2 word 8

OET-LV: 2And_he_told to/for_her/it Shəlomoh DOM all_of words/messages_of_her and_not it_was_concealed anything from_Shəlomoh which not he_told to/for_her/it.   (CH2_9:2)

OET-RV: 2Shelomoh responded to all her queries, and there wasn’t any subject that he wasn’t able to speak to. (CH2 9:2)

EZRA 4:15עָלְמָ,א (ˊāləmā, ʼ) Ncmsd,Td word gloss=‘the_ages’ contextual morpheme glosses=‘of_(the), antiquity’ morpheme glosses=‘ancient, the’ OSHB EZRA 4:15 word 24

OET-LV: 15That he_will_search in_the_book_of the_records of your(pl)_of_fathers and_you_will_find in_the_book_of the_records and_you_will_know that the_city this is_a_city rebellious and_injuring_of (of)_kings and_provinces and_a_revolt it_was_making in_its_of_midst from the_days_of the_ages on this the_city this it_was_laid_waste.   (EZR_4:15)

OET-RV: 15so that he can search in the official records of the kingdom. You’ll discover and learn that that city of Yerushalem is a rebellious city and one that has caused harm to kings and provinces, and has harboured rebellion there for decades pastthat’s why that city was destroyed. (EZR 4:15)

EZRA 4:19עָלְמָ,א (ˊāləmā, ʼ) Ncmsd,Td word gloss=‘the_ages’ contextual morpheme glosses=‘of_(the), antiquity’ morpheme glosses=‘ancient, the’ OSHB EZRA 4:19 word 11

OET-LV: 19And_from_me a_decree it_was_made and_they_searched and_they_found that the_city this from the_days_of the_ages against kings was_rising_up and_rebellion and_revolt have_been_done by_it.   (EZR_4:19)

OET-RV: 19I ordered my officials to search the records and discovered that it’s true that that city has been rebellious and seditious since ancient times. (EZR 4:19)

JOB 6:16יִתְעַלֶּם (yitˊallem) Vti3ms contextual word gloss=‘it_hides_itself’ word gloss=‘melting’ OSHB JOB 6:16 word 5

OET-LV: 16(the)_which_are_dark from ice over_them it_hides_itself snow.   (JOB_6:16)

OET-RV: 16They go dark from the ice over them,
 ⇔ and they hide themselves when covered with snow. (JOB 6:16)

JOB 28:21וְ,נֶעֶלְמָה (və, neˊelmāh) C,VNp3fs contextual morpheme glosses=‘and, it_has_been_concealed’ morpheme glosses=‘and, hidden’ OSHB JOB 28:21 word 1

OET-LV: 21And_it_has_been_concealed from_the_eyes_of every_of living_thing and_from_the_bird[s]_of the_heavens it_has_been_hidden.   (JOB_28:21)

OET-RV: 21It’s hidden from the eyes of every living creature.
 ⇔ ≈ It’s even concealed from the birds in the sky. (JOB 28:21)

JOB 42:3מַעְלִים (maˊlīm) Vhrmsc contextual word gloss=‘[is]_concealing_of’ word gloss=‘hides_of’ OSHB JOB 42:3 word 3

OET-LV: 3Who this is_concealing_of (of)_counsel not knowledge for_so/thus/hence I_have_told and_not I_understood things_too_wonderful for_me and_not I_knew.   (JOB_42:3)

OET-RV: 3You asked,
 ⇔ ‘Who’s this concealing counsel without knowledge?’
 ⇔ That’s why I spouted out things I didn’t understand
 ⇔ things that are too wonderful for me—that I didn’t know. (JOB 42:3)

PSA 10:1תַּעְלִים (taˊlīm) Vhi2ms contextual word gloss=‘do_you_hide?’ word gloss=‘hide’ OSHB PSA 10:1 word 5

OET-LV: 10Why Oh_YHWH do_you_stand at_a_distance do_you_hide to_times trouble.   (PSA_10:1)

OET-RV: 10Why do you seem so distant, Yahweh?
 ⇔ Why can’t we see you helping us in times of trouble? (PSA 10:1)

PSA 26:4נַעֲלָמִים (naˊₐlāmīm) VNrmpa contextual word gloss=‘[those_who]_conceal_themselves’ word gloss=‘hypocrites’ OSHB PSA 26:4 word 7

OET-LV: 4Not I_sit with men_of falsehood and_with those_who_conceal_themselves not I_go.   (PSA_26:4)

OET-RV: 4I don’t associate with deceitful people,
 ⇔ ≈ or with those who are dishonest. (PSA 26:4)

PSA 55:2תִּתְעַלַּם (titˊallam) Vtj2ms contextual word gloss=‘hide_yourself’ word gloss=‘hide’ OSHB PSA 55:2 word 5

OET-LV: 2 give_ear_to Oh_god prayer_of_my and_do_not hide_yourself from_my_of_supplication.   (PSA_55:2)

OET-RV: 2Pay attention to me and answer me.
 ⇔ I’m restless and overwhelmed by my problems (PSA 55:2)

PSA 90:8עֲלֻמֵ,נוּ (ˊₐlumē, nū) Vqsmsc,Sp1cp contextual morpheme glosses=‘our_concealed_of, [sins]’ morpheme glosses=‘secret_of, our’ OSHB PSA 90:8 word 4

OET-LV: 8You_set iniquities_of_our to_before_you our_concealed_of_sins to_the_light_of your(pl)_face_of_of.   (PSA_90:8)

OET-RV: 8You’ve placed our disobedience in front of you—
 ⇔ ≈ our hidden sins in the light of your presence, (PSA 90:8)

PROV 28:27וּ,מַעְלִים (ū, maˊlīm) C,Vhrmsa contextual morpheme glosses=‘and, [one_who]_hides’ morpheme glosses=‘and, turns_a_blind’ OSHB PROV 28:27 word 5

OET-LV: 27one_who_gives to_poor there_is_not lack and_one_who_hides eyes_of_his is_great_of curses.   (PRO_28:27)

OET-RV: 27Those who give to the poor will have all they need,
 ⇔ ^ but the one who just looks away will receive many curses. (PRO 28:27)

ECC 12:14נֶעְלָם (neˊlām) VNrmsa contextual word gloss=‘hidden_[thing]’ word gloss=‘hidden’ OSHB ECC 12:14 word 10

OET-LV: 14If/because DOM every_of deed the_ʼElohīm he_will_bring in_judgement with every_of hidden_thing whether good and_if evil.   (ECC_12:14)

OET-RV: 14Yes, God will judge everything we do
 ⇔ including everything that’s been hidden
 ⇔ whether good or bad. (ECC 12:14)

ISA 1:15אַעְלִים (ʼaˊlīm) Vhi1cs contextual word gloss=‘I_will_hide’ word gloss=‘hide’ OSHB ISA 1:15 word 3

OET-LV: 15And_when_you_spread_out palms_of_your(pl) I_will_hide eyes_of_my from_you(pl) also if/because you(pl)_will_multiply prayer not_I hands_of_your(pl) will_be_hearing blood(s) they_are_full.   (ISA_1:15)

OET-RV: 15So when you spread out your hands, I just hide my eyes from you all.
 ⇔ Even though you multiply prayers, I don’t listen
 ⇔ because your hands are full of blood. (ISA 1:15)

ISA 58:7תִתְעַלָּם (titˊallām) Vti2ms contextual word gloss=‘you_will_hide_yourself’ word gloss=‘hide’ OSHB ISA 58:7 word 15

OET-LV: 7Am_not is_it_to_break for_person bread_of_your and_poor_people homeless_people you_will_bring a_house if/because you_will_see the_naked and_you_will_cover_him and_from_your_own_of_flesh not you_will_hide_yourself.   (ISA_58:7)

OET-RV: 7
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 58:7)

LAM 3:56תַּעְלֵם (taˊlēm) Vhj2ms contextual word gloss=‘hide’ word gloss=‘close’ OSHB LAM 3:56 word 4

OET-LV: 56My_sound/voice you_heard do_not hide ear_of_your to_my_of_relief to_my_cry_of_for_help.   (LAM_3:56)

OET-RV: 56You heard my voice.
 ⇔ ‘Don’t ignore my cry for help
 ⇔ and my need for relief.’ (LAM 3:56)

EZE 22:26הֶעְלִימוּ (heˊlīmū) Vhp3cp contextual word gloss=‘they_have_hidden’ word gloss=‘hide’ OSHB EZE 22:26 word 17

OET-LV: 26Priests_of_its they_have_treated_violently law_of_my and_they_have_profaned things_of_my_holy between a_holy_thing and_a_profane_thing not they_have_made_a_distinction and_between (the)_unclean_thing and_a_clean_thing not they_have_made_known and_from_my_of_sabbaths they_have_hidden eyes_of_their and_I_have_been_profaned among_them.   (EZE_22:26)

OET-RV: 26Its priests do violence to my law, and they profane my sacred things. They don’t distinguish between sacred and profane things, and don’t teach the difference between what God approved and what he didn’t. They ignore my rest days so I end up getting mocked among them. (EZE 22:26)

DAN 2:4לְ,עָלְמִין (lə, ˊāləmīn) R,Ncmpa word gloss=‘for_ages’ contextual morpheme glosses=‘, forever’ morpheme glosses=‘to, forevers’ OSHB DAN 2:4 word 6

OET-LV: 4And_they_spoke the_ones_from_Kasdiy to/for_the_king ʼArāmīt Oh/the_king for_ages live tell the_dream to_your(sg)_servant and_the_interpretation we_will_declare.   (DAN_2:4)

OET-RV: 4The astrologers spoke to the king in Aramaic, “Long live King Nevukadnetstsar. Tell us what you dreamt, and then we’ll give you the interpretation.” (DAN 2:4)

DAN 2:20עָלְמָ,א (ˊāləmā, ʼ) Ncmsd,Td word gloss=‘the_ages’ contextual morpheme glosses=‘(the), antiquity’ morpheme glosses=‘forever, the’ OSHB DAN 2:20 word 10

OET-LV: 20Dāniyyʼēl was_replying and_saying(ms) let_it_be his/its_name of the_god be_blessed from the_ages and_unto the_ages that the_wisdom and_the_power that to_him/it it.   (DAN_2:20)

OET-RV: 20saying, “Let God’s name be blessed forever and ever, because all wisdom and power belong to him. (DAN 2:20)

DAN 2:20עָלְמָ,א (ˊāləmā, ʼ) Ncmsd,Td word gloss=‘the_ages’ contextual morpheme glosses=‘(the), perpetuity’ morpheme glosses=‘forever, the’ OSHB DAN 2:20 word 12

OET-LV: 20Dāniyyʼēl was_replying and_saying(ms) let_it_be his/its_name of the_god be_blessed from the_ages and_unto the_ages that the_wisdom and_the_power that to_him/it it.   (DAN_2:20)

OET-RV: 20saying, “Let God’s name be blessed forever and ever, because all wisdom and power belong to him. (DAN 2:20)

DAN 2:44לְ,עָלְמִין (lə, ˊāləmīn) R,Ncmpa word gloss=‘for_ages’ contextual morpheme glosses=‘, forever’ morpheme glosses=‘to, forevers’ OSHB DAN 2:44 word 10

OET-LV: 44And_in_their_of_days of the_kings those the_god_of he_will_set_up the_heavens a_kingdom which for_ages not it_will_be_destroyed and_the_kingdom to_a_people another not it_will_be_left it_will_shatter and_it_will_put_an_end_to all_of these the_kingdoms and_she it_will_endure for_(the)_ever.   (DAN_2:44)

OET-RV: 44In the days of those kings, the god of the heavens will establish a kingdom that will never be destroyed or taken over by others. It will crush all those kingdoms and put an end to them, but it will stand forever. (DAN 2:44)

DAN 2:44לְ,עָלְמַיָּ,א (lə, ˊāləmayyā, ʼ) R,Ncmpd,Td contextual morpheme glosses=‘for, (the), ever’ morpheme glosses=‘to, forevers, the’ OSHB DAN 2:44 word 25

OET-LV: 44And_in_their_of_days of the_kings those the_god_of he_will_set_up the_heavens a_kingdom which for_ages not it_will_be_destroyed and_the_kingdom to_a_people another not it_will_be_left it_will_shatter and_it_will_put_an_end_to all_of these the_kingdoms and_she it_will_endure for_(the)_ever.   (DAN_2:44)

OET-RV: 44In the days of those kings, the god of the heavens will establish a kingdom that will never be destroyed or taken over by others. It will crush all those kingdoms and put an end to them, but it will stand forever. (DAN 2:44)

DAN 3:9לְ,עָלְמִין (lə, ˊāləmīn) R,Ncmpa word gloss=‘for_ages’ contextual morpheme glosses=‘, forever’ morpheme glosses=‘to, forevers’ OSHB DAN 3:9 word 6

OET-LV: 9They_replied and_they_said to_Nəⱱūkadneʦʦar Oh/the_king Oh/the_king for_ages live.   (DAN_3:9)

OET-RV: 9They reported to King Nevukadnetstsar, “Long live the king. (DAN 3:9)

DAN 3:33עָלַם (ˊālam) Ncmsa contextual word gloss=‘perpetuity’ word gloss=‘everlasting’ OSHB DAN 3:33 word 9

OET-LV: 33 are_his_of_signs how great and_are_his_of_wonders how strong his_of_kingdom is_a_kingdom_of perpetuity and_his_of_dominion is_with generation and_generation.   (DAN_3:33)

DAN 4:31שַׁבְּחֵת (shabḩēt) Vpp1cs contextual word gloss=‘I_praised’ word gloss=‘praised’ OSHB DAN 4:31 word 15

OET-LV: 31 and_to_the_end_of the_days I Nəⱱūkadneʦʦar my_of_eyes to_the_heavens I_lifted and_my_of_understanding on_me it_returned and_DOM_the_Most_High I_blessed and_DOM_the_one_living_of the_ages I_praised and_I_glorified that his_of_dominion is_a_dominion_of perpetuity and_his_of_kingdom is_with generation and_generation.   (DAN_4:31)

OET-RV: 31He’d only just finished saying that when he heard a voice in the sky, “It’s now decreed to you, King Nebuchadnezzar: you’ve just lost your kingdom. (DAN 4:31)

DAN 4:31וּ,מַלְכוּתֵ,הּ (ū, malkūtē, h) C,Ncfsc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘and, his_of, kingdom’ morpheme glosses=‘and, kingdom_of, his’ OSHB DAN 4:31 word 21

OET-LV: 31 and_to_the_end_of the_days I Nəⱱūkadneʦʦar my_of_eyes to_the_heavens I_lifted and_my_of_understanding on_me it_returned and_DOM_the_Most_High I_blessed and_DOM_the_one_living_of the_ages I_praised and_I_glorified that his_of_dominion is_a_dominion_of perpetuity and_his_of_kingdom is_with generation and_generation.   (DAN_4:31)

OET-RV: 31He’d only just finished saying that when he heard a voice in the sky, “It’s now decreed to you, King Nebuchadnezzar: you’ve just lost your kingdom. (DAN 4:31)

DAN 5:10חֱיִי (ḩₑyī) Vqv2ms contextual word gloss=‘live!’ word gloss=‘live’ OSHB DAN 5:10 word 14

OET-LV: 10The_queen (to)_before the_words/messages_of Oh/the_king and_his_of_nobles to_the_house_of the_feast she_went_in the_queen she_replied and_she_said Oh/the_king for_ages live not let_them_alarm_you your(ms)_thoughts and_your(pl)_of_brightness(es) not let_them_be_changed.   (DAN_5:10)

OET-RV: 10My now the queen had heard about what the king and his noblemen had been saying, so she came into the banquet house and said, “Long live the king. Don’t let this get under your skin. Don’t let it drain you. (DAN 5:10)

DAN 6:7לְ,עָלְמִין (lə, ˊāləmīn) R,Ncmpa word gloss=‘for_ages’ contextual morpheme glosses=‘, forever’ morpheme glosses=‘to, forever’ OSHB DAN 6:7 word 13

OET-LV: 7 then the_overseers and_the_satraps these they_came_as_a_crowd to Oh/the_king and_thus/so/as_follows they_were_saying to_him/it Oh_Dārəyāvesh Oh/the_king for_ages live.   (DAN_6:7)

OET-RV: 7All the high officials of the kingdom, the various leaders, the counsellors, and the governors have consulted together that the king should establish and enforce a law that for thirty days, whoever makes a request of any god or of any man other than you, your majesty, shall be thrown into the lions’ den. (DAN 6:7)

DAN 6:22לְ,עָלְמִין (lə, ˊāləmīn) R,Ncmpa word gloss=‘for_ages’ contextual morpheme glosses=‘, forever’ morpheme glosses=‘to, forevers’ OSHB DAN 6:22 word 7

OET-LV: 22 then Dāniyyʼēl with Oh/the_king he_spoke Oh/the_king for_ages live.   (DAN_6:22)

OET-RV: 22“My god sent his angel and shut the lions’ mouths, and they haven’t hurt me, because he saw that I wasn’t guilty of anything. Also, your majesty, I haven’t wronged you in any way.” (DAN 6:22)

DAN 6:27וּ,מַלְכוּתֵ,הּ (ū, malkūtē, h) C,Ncfsc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘and, his_of, kingdom’ morpheme glosses=‘and, kingdom_of, his’ OSHB DAN 6:27 word 23

OET-LV: 27 from before_me a_decree it_is_made that in_all the_dominion_of my_kingdom they_will_be trembling and_fearing from before his_of_god of Dāniyyʼēl that he the_god (the)_living and_he_is_enduring for_ages and_his_of_kingdom is_one_which not it_will_be_destroyed and_his_of_dominion is_to the_end.   (DAN_6:27)

OET-RV: 27He delivers and rescues, and he does all kinds of miracles in the heavens and on earth. He’s rescued Daniel from the strength and power of the lions.” (DAN 6:27)

DAN 7:14עָלַם (ˊālam) Ncmsa contextual word gloss=‘perpetuity’ word gloss=‘everlasting’ OSHB DAN 7:14 word 14

OET-LV: 14And_to_him dominion it_was_given and_glory/honour and_a_kingdom and_all/each/any/every the_peoples the_nations and_the_languages to_him/it they_will_pay_reverence his_of_dominion was_a_dominion_of perpetuity which not it_will_pass_away and_his_of_kingdom which not it_will_be_destroyed.   (DAN_7:14)

OET-RV: 14He was given authority to rule and splendour and a kingdom, so that all the peoples, nations, and ethnic groups will serve him. His authority will never end, and his kingdom will never be destroyed. (DAN 7:14)

DAN 7:18עָלְמָ,א (ˊāləmā, ʼ) Ncmsd,Td word gloss=‘the_ages’ contextual morpheme glosses=‘(the), perpetuity’ morpheme glosses=‘forever, the’ OSHB DAN 7:18 word 8

OET-LV: 18And_they_will_receive the_kingdom the_holy_ones_of the_Most_High and_they_will_take_possession_of the_kingdom until the_ages and_unto (the)_perpetuity_of (the)_perpetuities.   (DAN_7:18)

OET-RV: 18but the dedicated followers of the highest one will receive the kingdom, and they will take possession of the kingdom forever. (DAN 7:18)

DAN 7:18עָלַם (ˊālam) Ncmsc contextual word gloss=‘(the)_perpetuity_of’ word gloss=‘forever_of’ OSHB DAN 7:18 word 10

OET-LV: 18And_they_will_receive the_kingdom the_holy_ones_of the_Most_High and_they_will_take_possession_of the_kingdom until the_ages and_unto (the)_perpetuity_of (the)_perpetuities.   (DAN_7:18)

OET-RV: 18but the dedicated followers of the highest one will receive the kingdom, and they will take possession of the kingdom forever. (DAN 7:18)

DAN 7:18עָלְמַיָּ,א (ˊāləmayyā, ʼ) Ncmpd,Td contextual morpheme glosses=‘of_(the), perpetuities’ morpheme glosses=‘forevers, the’ OSHB DAN 7:18 word 11

OET-LV: 18And_they_will_receive the_kingdom the_holy_ones_of the_Most_High and_they_will_take_possession_of the_kingdom until the_ages and_unto (the)_perpetuity_of (the)_perpetuities.   (DAN_7:18)

OET-RV: 18but the dedicated followers of the highest one will receive the kingdom, and they will take possession of the kingdom forever. (DAN 7:18)

DAN 7:27עָלַם (ˊālam) Ncmsa contextual word gloss=‘perpetuity’ word gloss=‘everlasting’ OSHB DAN 7:27 word 15

OET-LV: 27And_the_kingdom and_the_dominion and_the_greatness of kingdoms_of under all_of the_heavens it_was_given to_the_people_of the_holy_ones_of the_Most_High his_of_kingdom will_be_a_kingdom_of perpetuity and_all/each/any/every the_empires to_him/it they_will_pay_reverence and_they_will_obey.   (DAN_7:27)

OET-RV: 27Then the kingdom and the authority to rule and the greatness of the kingdoms under all the heavens will be given to the people who are the followers of the highest one. His kingdom will continue forever, and all earthly rulers will serve and obey him. (DAN 7:27)

NAH 3:11נַֽעֲלָמָה (naˊₐlāmāh) VNsfsa contextual word gloss=‘hidden’ word gloss=‘go_into_hiding’ OSHB NAH 3:11 word 5

OET-LV: 11Also you you_will_become_drunk it_will_be hidden also you you_will_seek a_refuge from_the_enemy.   (NAH_3:11)

OET-RV:  ⇔  11You, too, will become drunk.
 ⇔ You’ll look for places to hide.
 ⇔ ≈ You’ll try to find somewhere to be safe from your enemies. (NAH 3:11)