Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #43282

מְלָאכָהExo 35

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (40) of identical word form מְלָאכָה (Morphology=Ncfsa PoS=common_noun Gender=feminine Number=singular State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘מְלָאכָה’ (Morphology=Ncfsa PoS=common_noun Gender=feminine Number=singular State=absolute) has 7 different glosses: ‘(of)_business’, ‘(of)_work’, ‘[is]_a_work’, ‘[the]_work’, ‘a_work’, ‘work’, ‘workmanship’.

EXO 12:16 contextual word gloss=‘work’ word gloss=‘work’ OSHB EXO 12:16 word 12

OET-LV: 16And_will_on_the_day (the)_first a_convocation_of holiness and_on_day the_seventh a_convocation_of holiness it_will_be to/for_you(pl) any_of work not it_will_be_done in/among_them only that_which it_will_be_eaten to/from_all/each/any/every person it for_him/it_being_alone it_will_be_done by_you(pl).   (EXO_12:16)

OET-RV: 16On the first day, you all must gather for a sacred assembly, and similarly on the seventh day. No work can be done on those days other than meal preparation. (EXO 12:16)

EXO 20:10 contextual word gloss=‘work’ word gloss=‘work’ OSHB EXO 20:10 word 9

OET-LV: 10and_the_day_of the_seventh is_a_sabbath to/for_YHWH god_of_your not you_must_do any_of work you and_your_of_son and_your_of_daughter servant_of_your_male and_your_female_of_servant and_your_of_livestock and_your_of_sojourner who is_in_your(pl)_of_gates.   (EXO_20:10)

OET-RV: 10The seventh day is a rest day for Yahweh your god: you mustn’t do any work—not you, or your children, or your male or female servants, or your cattle, or the foreigners living among you (EXO 20:10)

EXO 31:3 contextual word gloss=‘workmanship’ word gloss=‘craftsmanship’ OSHB EXO 31:3 word 9

OET-LV: 3And_I_have_filled DOM_him/it the_spirit_of god with_skill and_with_understanding and_with_knowledge and_on/over_all workmanship.   (EXO_31:3)

OET-RV: 3and I’ve filled him with my spirit with wisdom, ability, knowledge, and general craftsmanship. (EXO 31:3)

EXO 31:5 contextual word gloss=‘workmanship’ word gloss=‘craftsmanship’ OSHB EXO 31:5 word 8

OET-LV: 5And_in_carving_of stone to_fill and_in_carving_of wood for_doing in_all workmanship.   (EXO_31:5)

OET-RV: 5as well as cutting and setting gemstones, wood-carving, and other crafts. (EXO 31:5)

EXO 31:14 contextual word gloss=‘work’ word gloss=‘work’ OSHB EXO 31:14 word 15

OET-LV: 14And_you(pl)_will_observe DOM the_sabbath if/because is_a_holy_thing it to/for_you(pl) those_of_who_profane_it surely_(die) he_will_be_put_to_death if/because every_of (the)_one_who_does on_it work and_it_will_be_cut_off the_living_creatures the_that from_the_midst_of its_kinspeople(s)_of_of.   (EXO_31:14)

OET-RV: 14So you all must observe the rest day because it’s sacred for you. Anyone who treats it as an ordinary day must be put to death. Anyone who works on it must be expelled from the community. (EXO 31:14)

EXO 31:15 contextual word gloss=‘work’ word gloss=‘work’ OSHB EXO 31:15 word 4

OET-LV: 15Six_of days work it_will_be_done and_will_on_the_day the_seventh a_sabbath_of sabbath_observance a_holy_thing to/for_YHWH every_of (the)_one_who_does work in/on_day of_the_sabbath surely_(die) he_will_be_put_to_death.   (EXO_31:15)

OET-RV: 15There’s six days for working, and then the seventh is a rest day—dedicated to me. Anyone who works on it must certainly be put to death. (EXO 31:15)

EXO 31:15 contextual word gloss=‘work’ word gloss=‘work’ OSHB EXO 31:15 word 13

OET-LV: 15Six_of days work it_will_be_done and_will_on_the_day the_seventh a_sabbath_of sabbath_observance a_holy_thing to/for_YHWH every_of (the)_one_who_does work in/on_day of_the_sabbath surely_(die) he_will_be_put_to_death.   (EXO_31:15)

OET-RV: 15There’s six days for working, and then the seventh is a rest day—dedicated to me. Anyone who works on it must certainly be put to death. (EXO 31:15)

EXO 35:2 contextual word gloss=‘work’ word gloss=‘work’ OSHB EXO 35:2 word 4

OET-LV: 2Six_of days work it_will_be_done and_on_day the_seventh it_will_be to/for_you(pl) a_holy_thing a_sabbath_of sabbath_observance to/for_YHWH every_of (the)_one_who_does in_him/it work he_will_be_put_to_death.   (EXO_35:2)

OET-RV: 2Every week, you can work for six days, but the seventh day will be a sacred rest day, dedicated to Yahweh. Anyone who works on that day must be put to death. (EXO 35:2)

EXO 35:2 contextual word gloss=‘work’ word gloss=‘work’ OSHB EXO 35:2 word 16

OET-LV: 2Six_of days work it_will_be_done and_on_day the_seventh it_will_be to/for_you(pl) a_holy_thing a_sabbath_of sabbath_observance to/for_YHWH every_of (the)_one_who_does in_him/it work he_will_be_put_to_death.   (EXO_35:2)

OET-RV: 2Every week, you can work for six days, but the seventh day will be a sacred rest day, dedicated to Yahweh. Anyone who works on that day must be put to death. (EXO 35:2)

EXO 35:35 contextual word gloss=‘workmanship’ word gloss=‘craft’ OSHB EXO 35:35 word 19

OET-LV: 35He_has_filled DOM_them wisdom_of heart for_doing all_of the_work_of an_engraver and_a_skillful_worker and_a_worker_in_colours in_stuff and_in_purple in_the_scarlet_stuff_of the_scarlet and_in_linen and_a_weaver doers_of all_of workmanship and_designers_of designs.   (EXO_35:35)

OET-RV: 35He’s given them both skills to do all the work of craftsmen and of skillful workmen and of embroiderers in blue, purple, and scarlet yarn, and in the fine linen and of weaversboth as designers as well as the various, actual crafts. (EXO 35:35)

EXO 36:6 contextual word gloss=‘work’ word gloss=‘anything’ OSHB EXO 36:6 word 12

OET-LV: 6And_ Mosheh _he/it_commanded and_they_caused_to_pass a_proclamation in_camp to_say a_man and_a_woman not let_them_make again work for_the_contribution_of the_holy_place and_it_was_restrained the_people from_bringing.   (EXO_36:6)

OET-RV: 6So with Mosheh’s agreement, they spread a message around the camp saying, “Please don’t bring any more contributions for the sacred tent.” So the people—men and women—stopped bringing donations (EXO 36:6)

LEV 7:24 contextual word gloss=‘work’ word gloss=‘purpose’ OSHB LEV 7:24 word 7

OET-LV: 24And_the_fat_of a_carcass and_the_fat_of a_torn_animal it_will_be_used to/from_all/each/any/every work and_certainly_(eat) not you(pl)_must_eat_it.   (LEV_7:24)

OET-RV: 24plus you all definitely must not eat the fat from an animal that died naturally or was killed by wild animals although you can use it for other purposes. (LEV 7:24)

LEV 11:32 contextual word gloss=‘a_work’ word gloss=‘work’ OSHB LEV 11:32 word 21

OET-LV: 32And_all/each/any/every that it_will_fall on/upon/above_him/it from_them in_their_of_death it_will_be_unclean from_all vessel_of wood or a_garment or a_hide or sackcloth every_of vessel which it_will_be_done a_work (is)_in_them in_water it_will_be_put and_it_will_be_unclean until the_evening and_it_will_be_pure.   (LEV_11:32)

OET-RV: 32Also, anything that their dead bodies fall on will become ‘unclean’, whether it’s a wooden. cloth, leader, or sackcloth object, or any container used for work, so then it must be immersed in water and it will be ‘unclean’ until the evening when it will become ‘clean’ again. (LEV 11:32)

LEV 16:29 contextual word gloss=‘work’ word gloss=‘work’ OSHB LEV 16:29 word 13

OET-LV: 29And_it_will_become to/for_you(pl) (into)_a_regulation_of perpetuity in_month the_seventh on_ten of_month you(pl)_will_afflict DOM selves_of_your(pl) and_all work not you(pl)_will_do the_native-born and_the_sojourner who_sojourns among_you(pl).   (LEV_16:29)

OET-RV: 29 (LEV 16:29)

LEV 23:3 contextual word gloss=‘work’ word gloss=‘work’ OSHB LEV 23:3 word 4

OET-LV: 3Six_of days work it_will_be_done and_will_on_the_day the_seventh a_sabbath_of sabbath_observance a_convocation_of holiness any_of work not you(pl)_will_do will_be_a_sabbath it to/for_YHWH in_all_of places_of_your(pl)_dwelling.   (LEV_23:3)

OET-RV: 3 (LEV 23:3)

LEV 23:3 contextual word gloss=‘work’ word gloss=‘work’ OSHB LEV 23:3 word 12

OET-LV: 3Six_of days work it_will_be_done and_will_on_the_day the_seventh a_sabbath_of sabbath_observance a_convocation_of holiness any_of work not you(pl)_will_do will_be_a_sabbath it to/for_YHWH in_all_of places_of_your(pl)_dwelling.   (LEV_23:3)

OET-RV: 3 (LEV 23:3)

LEV 23:28 contextual word gloss=‘work’ word gloss=‘work’ OSHB LEV 23:28 word 2

OET-LV: 28And_all work not you(pl)_will_do on_the_substance_of the_day the_this if/because is_a_day_of atonement(s) it to_make_atonement on_yourselves to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH god_of_your(pl).   (LEV_23:28)

OET-RV: 28 (LEV 23:28)

LEV 23:30 contextual word gloss=‘work’ word gloss=‘work’ OSHB LEV 23:30 word 6

OET-LV: 30And_all the_living_creatures who it_will_do any_of work on_the_substance_of the_day the_this and_I_will_destroy DOM the_living_creatures the_that from_the_midst_of its_people_of_of.   (LEV_23:30)

OET-RV: 30 (LEV 23:30)

LEV 23:31 contextual word gloss=‘work’ word gloss=‘work’ OSHB LEV 23:31 word 2

OET-LV: 31Any_of work not you(pl)_will_do a_regulation_of perpetuity to_your(pl)_of_generations in_all_of places_of_your(pl)_dwelling.   (LEV_23:31)

OET-RV: 31 (LEV 23:31)

NUM 4:3 contextual word gloss=‘work’ word gloss=‘work’ OSHB NUM 4:3 word 13

OET-LV: 3From_a_son_of thirty year[s] and_(to)_upwards and_unto a_son_of fifty year[s] every_of one_who_comes for_service for_doing work in_the_tent_of meeting.   (NUM_4:3)

OET-RV: 3who are from twenty-five up to fifty years old and who goes into the sacred tent to minister. (NUM 4:3)

NUM 29:7 contextual word gloss=‘work’ word gloss=‘work’ OSHB NUM 29:7 word 13

OET-LV: 7and_on_ten of_month the_seventh the_this a_convocation_of holiness it_will_be to/for_you(pl) and_you(pl)_will_humble DOM selves_of_your(pl) any_of work not you(pl)_will_do.   (NUM_29:7)

OET-RV: 7“Each year on the 10th of this seventh month (Tishrei = September/October), there’s to be a sacred assembly. Don’t eat any food or do any regular work on that day. (NUM 29:7)

DEU 5:14 contextual word gloss=‘work’ word gloss=‘work’ OSHB DEU 5:14 word 9

OET-LV: 14And_the_day_of the_seventh is_a_sabbath to/for_YHWH god_of_your not you_must_do any_of work you and_your_of_son and_your_of_daughter and_your_male_of_servant and_your_female_of_servant and_your_of_ox and_your_of_donkey and_all livestock_of_your and_your_of_sojourner who is_in_your(pl)_of_gates so_that he_may_rest servant_of_your_male and_your_female_of_servant like_you.   (DEU_5:14)

OET-RV: 14but the seventh day is a rest day dedicated to your god Yahweh. Don’t do any work on that day: not you or your children or your slaves, or using any of your cattle, nor any foreigner living with you—your slaves can rest like you. (DEU 5:14)

DEU 16:8 contextual word gloss=‘work’ word gloss=‘work’ OSHB DEU 16:8 word 12

OET-LV: 8Six_of days you_will_eat unleavened_bread(s) and_will_on_the_day the_seventh an_assembly to/for_YHWH god_of_your not you_will_do work.   (DEU_16:8)

OET-RV: 8Then for six days you must only eat flat bread, and the seventh day is a special celebration for your god Yahwehdon’t do any work on that day. (DEU 16:8)

JDG 16:11 contextual word gloss=‘work’ word gloss=‘work’ OSHB JDG 16:11 word 12

OET-LV: 11And_he/it_said to_her/it if indeed_(bind) they_will_bind_me with_ropes new which not it_has_been_done in/among_them work and_I_will_be_weak and_I_will_be like_one the_humankind.   (JDG_16:11)

OET-RV: 11“Actually, if they would tie me with new ropes which have never been used,” he replied, “I’d become weak and be just like any other man.” (JDG 16:11)

1 KI 7:14 contextual word gloss=‘work’ word gloss=‘work’ OSHB 1 KI 7:14 word 21

OET-LV: 14was_a_son_of a_woman a_widow he from_the_tribe_of Naftālī and_his_of_father was_a_man Tyrian a_worker bronze and_he_was_filled DOM the_wisdom and_DOM the_skill and_DOM the_knowledge for_doing any_of work with_bronze and_he_came to the_king Shəlomoh and_he/it_made DOM all_of their_property/content.   (KI1_7:14)

OET-RV: 14His mother was a widow with Naftali ancestry, and his father had been a bronze engraver in Tsor. He was very knowledgeable and skilled in everything to do with bronze, and so he came to work for King Shelomoh. (KI1 7:14)

1 KI 11:28 contextual word gloss=‘(of)_work’ word gloss=‘things’ OSHB 1 KI 11:28 word 11

OET-LV: 28And_the_man Yārāⱱəˊām was_a_mighty_man_of strength and_he/it_saw Shəlomoh DOM the_young_man if/because_that was_doing_of (of)_work he and_he_appointed DOM_him/it to/from_all/each/any/every the_forced_labour_of the_house_of Yōşēf/(Joseph).   (KI1_11:28)

OET-RV: 28Shelomoh had noticed Yarave’am as a strong and hard-working young man, so he’d appointed him as supervisor over all the forced labour from Menashsheh and Efrayim’s regions. (KI1 11:28)

1 CHR 22:15 contextual word gloss=‘work’ word gloss=‘work’ OSHB 1 CHR 22:15 word 4

OET-LV: 15And_are_with_you to_increase_in_number doers_of work stonemasons and_craftsmen_of stone and_wood and_all skillful_person in_all work.   (CH1_22:15)

OET-RV: 15You’ll have plenty of skilled workers including those who work with stone and those who work with wood. (CH1 22:15)

1 CHR 22:15 contextual word gloss=‘work’ word gloss=‘work’ OSHB 1 CHR 22:15 word 12

OET-LV: 15And_are_with_you to_increase_in_number doers_of work stonemasons and_craftsmen_of stone and_wood and_all skillful_person in_all work.   (CH1_22:15)

OET-RV: 15You’ll have plenty of skilled workers including those who work with stone and those who work with wood. (CH1 22:15)

1 CHR 25:1 contextual word gloss=‘work’ word gloss=‘performed’ OSHB 1 CHR 25:1 word 17

OET-LV: 25and_ Dāvid _he/it_separated and_the_commanders_of the_army for_service (to)_the_sons_of ʼĀşāf and_Hēymān and_Yədūtūn/(Jeduthun) who_prophesied with_harps with_lyres and_with_cymbals and_he/it_was number_of_their men_of work for_their_of_service.   (CH1_25:1)

OET-RV: 25Then David and the army chiefs allocated the musical service to the sons of Asaf, Heyman, and Yedutun—the ones prophesying with harps, with lyres, and with cymbals. This is a list of the men whom they chose for that work: (CH1 25:1)

1 CHR 28:21 contextual word gloss=‘[the]_work’ word gloss=‘work’ OSHB 1 CHR 28:21 word 11

OET-LV: 21And_see/lo/see the_divisions_of the_priests and_the_Lēviyyiy to/from_all/each/any/every the_service_of the_house_of the_ʼElohīm and_will_be_with_you in_all_of the_work to/from_all/each/any/every willing_person with_skill to/from_all/each/any/every service and_the_officials and_all the_people to/from_all/each/any/every words/messages_of_your.   (CH1_28:21)

OET-RV: 21Listen, the divisions of the priests and the Levites for all the service of the god’s house and all the skilled workmen will be backing you in all the work. The officials and all the people are ready to follow your instructions.” (CH1 28:21)

1 CHR 29:5 contextual word gloss=‘work’ word gloss=‘work’ OSHB 1 CHR 29:5 word 6

OET-LV: 5to_gold for_gold and_to_silver for_silver and_to/for_all work by_the_hand_of craftsmen and_who is_making_a_contribution to_fill his/its_hand the_day to/for_YHWH.   (CH1_29:5)

OET-RV: 5as well as gold for the gold things, silver for the silver things, and for everything to be made by the craftsmen. So who is willing today, to commit themselves to making a contribution towards Yahweh’s work? (CH1 29:5)

2 CHR 34:13 contextual word gloss=‘work’ word gloss=‘work’ OSHB 2 CHR 34:13 word 6

OET-LV: 13(and)_were_over the_burden-bearers and_were_acting_as_overseers to_all/each/any/every doer_of work for_labour and_labour and_some_of_the_Lēviyyiy were_scribes and_officials and_gatekeepers.   (CH2_34:13)

OET-RV: 13They also supervised the porters and those working on various other tasks. Some of the Levites were secretaries, officials, and guards. (CH2 34:13)

NEH 4:16 contextual word gloss=‘work’ word gloss=‘work’ OSHB NEH 4:16 word 16

OET-LV: 16 also at_time (the)_that I_said to_people each and_his_of_servant let_them_spend_the_night in_the_middle of_Yərūshālam/(Jerusalem) and_they_will_be to/for_us the_night a_guard and_the_day work.   (NEH_4:16)

OET-RV: 16So from that day onwards, half of my young men would work on the rebuilding, while the other half stood guard with spears, shields, and breastplates, and the officials encouraged them all from behind. (NEH 4:16)

NEH 6:3 contextual word gloss=‘a_work’ word gloss=‘work’ OSHB NEH 6:3 word 5

OET-LV: 3And_I_sent to_them messengers to_say a_work great I am_doing and_not I_am_able to_go_down to/for_what will_it_cease the_work just_as I_will_let_it_drop and_I_will_go_down to_you(pl).   (NEH_6:3)

OET-RV: 3So I sent messengers back to them, “This work is important and extensive, so I can’t afford to abandon it and have the work stop if I travelled down to you on the plain.” (NEH 6:3)

PSA 107:23 contextual word gloss=‘(of)_business’ word gloss=‘business’ OSHB PSA 107:23 word 5

OET-LV: 23those_who_went_down_of the_sea in_ships who_did_of (of)_business on_the_waters many.   (PSA_107:23)

OET-RV: 23Some travel across the ocean in ships
 ⇔ and do business overseas. (PSA 107:23)

JER 17:22 contextual word gloss=‘work’ word gloss=‘work’ OSHB JER 17:22 word 8

OET-LV: 22And_not you(pl)_must_bring_out a_burden from_your(pl)_of_houses in/on_day of_the_sabbath and_all work not you(pl)_must_do and_you(pl)_will_set_apart_as_holy DOM the_day_of the_sabbath just_as I_commanded DOM ancestors_of_your(pl).   (JER_17:22)

OET-RV: 22 (JER 17:22)

JER 17:24 contextual word gloss=‘work’ word gloss=‘work’ OSHB JER 17:24 word 24

OET-LV: 24And_it_was if carefully_(listen) you(pl)_will_listen to_me the_utterance_of YHWH to_not to_bring a_burden in_the_gates_of the_city (the)_this in/on_day of_the_sabbath and_to_set_apart_as_holy DOM the_day_of the_sabbath to_not to_do on_it any_of work.   (JER_17:24)

OET-RV: 24 (JER 17:24)

JER 18:3 contextual word gloss=‘work’ word gloss=‘work’ OSHB JER 18:3 word 6

OET-LV: 3And_I_went_down the_house_of the_potter and_there was_doing work on the_stones.   (JER_18:3)

OET-RV: 3 (JER 18:3)

JER 50:25 contextual word gloss=‘[is]_a_work’ word gloss=‘work’ OSHB JER 50:25 word 10

OET-LV: 25YHWH He_has_opened DOM armoury_of_his and_he_has_brought_out DOM the_weapons_of his_indignation_of_of if/because is_a_work it of_the_of_master YHWH hosts in_land of_the_ones_from_Kasdiy.   (JER_50:25)

OET-RV: 25 (JER 50:25)

HAG 1:14 contextual word gloss=‘work’ word gloss=‘work’ OSHB HAG 1:14 word 24

OET-LV: 14And_ YHWH _he_stirred_up DOM the_spirit_of Zərubāⱱel the_son_of Shəʼaltiyʼēl the_governor_of Yəhūdāh/(Judah) and_DOM the_spirit_of Yəhōshūˊa the_son_of Yəhōʦādāq the_priest/officer (the)_great and_DOM the_spirit_of all_of the_remnant_of the_people and_they_came and_they_made work in_house_of YHWH hosts god_of_their.   (HAG_1:14)

OET-RV: 14Then Yahweh inspired Shealtiyel’s son Zerubavel, the governor of Yehudah, inspired Yehotsadak’s son Yehoshua, the high priest, and inspired all the rest of the people, and they came and started work on the temple for their god, army commander Yahweh, (HAG 1:14)

Hebrew words (5) other than מְלָאכָה (Morphology=Ncfsa PoS=common_noun Gender=feminine Number=singular State=absolute) with a gloss related to ‘workmanship’

EXO 28:8כְּמַעֲשֵׂהוּ (kəmaˊₐsēhū)  Lemmas=‘כְּ’, ‘מַעֲשֶׂה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘[will, be]_of, like_its_workmanship’ morpheme glosses=‘like, workmanship_of, its’ OSHB EXO 28:8 word 5

OET-LV: 8And_the_girdle_of its_ephod_of_of which on/upon/above_him/it will_be_of_like_its_workmanship from_him/it it_will_be gold violet_stuff and_purple and_scarlet_stuff_of scarlet and_fine_linen twisted.   (EXO_28:8)

OET-RV: 8Then the waistband for the apron shall be made with similar workmanship from twisted finely-spun linen with gold wire and blue, purple, and scarlet yarn skillfully embroidered into it. (EXO 28:8)

EXO 35:33מְלֶאכֶת (məleʼket)  Lemma=‘מְלֶאכֶת’ contextual word gloss=‘workmanship_of’ word gloss=‘kind_of’ OSHB EXO 35:33 word 8

OET-LV: 33And_in_carving_of stone to_fill and_in_carving_of wood for_doing in_all workmanship_of design.   (EXO_35:33)

OET-RV: 33in cutting gemstones for setting, and in wood-carving—to do all kinds of design and crafting. (EXO 35:33)

EXO 39:5כְּמַעֲשֵׂהוּ (kəmaˊₐsēhū)  Lemmas=‘כְּ’, ‘מַעֲשֶׂה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘[will, be]_of, like_its_workmanship’ morpheme glosses=‘like, workmanship_of, its’ OSHB EXO 39:5 word 7

OET-LV: 5And_the_girdle_of its_ephod_of_of which on/upon/above_him/it from_him/it it will_be_of_like_its_workmanship gold violet_stuff and_purple and_scarlet_stuff_of scarlet and_fine_linen twisted just_as he_had_commanded YHWH DOM Mosheh.   (EXO_39:5)

OET-RV: 5and the skillfully woven waistband which is attached to the apron was made of the same material of twisted finely-spun linen, and had similar embroidery using gold wire, and blue, purple, and scarlet yarn, just as Yahweh had instructed Mosheh. (EXO 39:5)

1 KI 7:8כַּמַּֽעֲשֶׂה (kammaˊₐseh)  Lemmas=‘כְּ’, ‘מַעֲשֶׂה’ contextual morpheme glosses=‘like, workmanship’ morpheme glosses=‘similar_the, construction’ OSHB 1 KI 7:8 word 9

OET-LV: 8And_his/its_house(hold) where he_dwelt there the_court (the)_other from_inside_of to_porch like_workmanship the_this it_was and_a_house he_made for_the_daughter_of Parˊoh whom he_had_taken Shəlomoh/(Solomon) like_porch (the)_this.   (KI1_7:8)

OET-RV: 8His actual residence behind the hall was constructed in a similar way. Shelomoh also built a house for his wife who was Far-oh’s daughter. (KI1 7:8)

EZE 28:13מְלֶאכֶת (məleʼket)  Lemma=‘מְלֶאכֶת’ contextual word gloss=‘the_workmanship_of’ word gloss=‘crafted_of’ OSHB EZE 28:13 word 19

OET-LV: 13In_ˊĒden the_garden_of god you_were was_every_of stone precious covering_of_your ruby topaz and_emerald chrysolite onyx and_jasper sapphire turquoise and_beryl and_gold the_workmanship_of your(pl)_tambourines_of_of and_your(pl)_of_settings on/over_you(fs) in/on_day you_were_created they_were_prepared.   (EZE_28:13)

OET-RV: 13You were in Eden—God’s garden.
 ⇔ Every precious stone covered you:
 ⇔ ruby, topaz, emerald, chrysolite,
 ⇔ onyx, jasper, sapphire, turquoise, and beryl.
 ⇔ Your settings and mountings were made from gold.
 ⇔ They were prepared on the very day that you were created. (EZE 28:13)