Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 36 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V26V27V28V29V30V31V32

Parallel JER 36:25

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Jer 36:25 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)OET logo mark

OET-LVAnd_also ʼElnātān and_Dəyāh and_Gemariah they_had_made_entreaty with_king to_not to_burn DOM the_scroll and_not he_listened to_them.
OET logo mark

UHBוְ⁠גַם֩ אֶלְנָתָ֨ן וּ⁠דְלָיָ֤הוּ וּ⁠גְמַרְיָ֨הוּ֙ הִפְגִּ֣עוּ בַ⁠מֶּ֔לֶךְ לְ⁠בִלְתִּ֥י שְׂרֹ֖ף אֶת־הַ⁠מְּגִלָּ֑ה וְ⁠לֹ֥א שָׁמַ֖ע אֲלֵי⁠הֶֽם׃
   (və⁠gam ʼelnātān ū⁠dəlāyāhū ū⁠gəmaryāhū hifgiˊū ⱱa⁠mmelek lə⁠ⱱiltiy sərof ʼet-ha⁠mməgillāh və⁠loʼ shāmaˊ ʼₐlēy⁠hem.)

Key: khaki:verbs, red:negative.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXοὐκ ἀπέστειλά σε τῷ ὀνόματί μου· καὶ πρὸς Σοφονίαν υἱὸν Μαασαίου τὸν ἱερέα εἰπὲ,
   (ouk apesteila se tōi onomati mou; kai pros Sofonian huion Maʼasaiou ton hierea eipe, )

BrTrI sent thee not in my name: and to Sophonias the priest the son of Maasæas say thou,


ULTElnathan, Delaiah, and Gemariah had even urged the king not to burn the scroll, but he did not listen to them.

USTElnathan, Delaiah, and Gemariah pleaded with the king not to burn the scroll, but he did not pay any attention.

BSBEven though Elnathan, Delaiah, and Gemariah urged the king not to burn the scroll, he would not listen to them.

MSB (Same as BSB above)

OEBNo OEB JER book available

WEBBEMoreover Elnathan and Delaiah and Gemariah had made intercession to the king that he would not burn the scroll; but he would not listen to them.

WMBB (Same as above)

NETThe king did not even listen to Elnathan, Delaiah, and Gemariah, who had urged him not to burn the scroll.

LSVAnd also Elnathan, and Delaiah, and Gemariah have interceded with the king not to burn the scroll, and he has not listened to them.

FBVEven when Elnathan, Delaiah, and Gemariah pleaded with the king not to burn the scroll, he refused to listen to them.

T4TElnathan, Delaiah, and Gemariah pleaded with the king not to burn the scroll, but he did not pay any attention.

LEBAnd even when Elnathan, and Delaiah, and Gemariah urged the king not to burn the scroll, he would not listen to them.

BBEAnd Elnathan and Delaiah and Gemariah had made a strong request to the king not to let the book be burned, but he would not give ear to them.

MoffNo Moff JER book available

JPSMoreover Elnathan and Delaiah and Gemariah had entreated the king not to burn the roll; but he would not hear them.

ASVMoreover Elnathan and Delaiah and Gemariah had made intercession to the king that he would not burn the roll; but he would not hear them.

DRABut yet Elnathan, and Dalaias, and Gamarias spoke to the king, not to burn. the book: and he heard them not.

YLTAnd also Elnathan, and Delaiah, and Gemariah have interceded with the king not to burn the roll, and he hath not hearkened unto them.

DrbyMoreover, Elnathan and Delaiah and Gemariah had made intercession to the king that he would not burn the roll; but he would not hear them.

RVMoreover Elnathan and Delaiah and Gemariah had made intercession to the king that he would not burn the roll: but he would not hear them.
   (Moreover/What’s_more Elnathan and Delaiah and Gemariah had made intercession to the king that he would not burn the roll: but he would not hear them. )

SLTAnd also Elnathan and Delaiah and Gemariah supplicated to the king not to burn the roll: and he heard to them not.

WbstrNevertheless Elnathan and Delaiah and Gemariah had made intercession to the king that he would not burn the roll: but he would not hear them.

KJB-1769Nevertheless Elnathan and Delaiah and Gemariah had made intercession to the king that he would not burn the roll: but he would not hear them.

KJB-1611Neuerthelesse Elnathan, and Delaiah & Gemariah had made intercession to the king that he would not burne the roule, but he would not heare them.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

BshpsNeuerthelesse, Elnathan, Dalaiah, and Gamariah besought the kyng that he woulde not burne the booke: notwithstanding, the kyng woulde not heare them:
   (Nevertheless, Elnathan, Dalaiah, and Gamariah besought the king that he would not burn the book: notwithstanding, the king would not hear them:)

GnvaNeuerthelesse, Elnathan, and Delaiah, and Gemariah had besought the King, that he would not burne ye roule: but he would not heare them.
   (Nevertheless, Elnathan, and Delaiah, and Gemariah had besought the King, that he would not burn ye/you_all roule: but he would not hear them. )

CvdlNeuertheles Elnathan, Dalias ad Gamarias, besoughte the kinge, that he wolde not burne the boke: notwithstondinge ye kynge wolde not heare them,
   (Nevertheless Elnathan, Dalias and Gamarias, besought the king, that he would not burn the boke: notwithstanding ye/you_all king would not hear them,)

WyclNetheles Elnathan, and Dalaie, and Gamarie ayenseiden the kyng, that he schulde not brenne the book; and he herde not hem.
   (Nevertheless Elnathan, and Dalaie, and Gamarie againsteiden the king, that he should not burn the book; and he herd/heard not hem.)

LuthWiewohl Elnathan, Delaja und Gemarja baten den König, er wollte das Buch nicht verbrennen; aber er gehorchte ihnen nicht.
   (Howwohl Elnathan, Delaya and Gemarya asked the king, he wanted the book not burn; but he obeyed to_them not.)

ClVgVerumtamen Elnathan, et Dalaias, et Gamarias, contradixerunt regi, ne combureret librum: et non audivit eos.
   (Nevertheless Elnathan, and Dalaias, and Gamarias, contrathey_said to_rule, not combureret book: and not/no he_heard them. )


HAPHebrew accents and phrasing: See Allan Johnson's Hebrew accents and phrasing analysis.

UTNuW Translation Notes:

(Occurrence 0) Elnathan, Delaiah, and Gemariah

(Some words not found in UHB: and=also ʼElnātān and,Delaiah and,Gemariah urged with,king to=not burn DOM the,scroll and=not listen to,them )

See how you translated these names in [Jeremiah 36:12](../36/12.md).

(Occurrence 0) urged the king

(Some words not found in UHB: and=also ʼElnātān and,Delaiah and,Gemariah urged with,king to=not burn DOM the,scroll and=not listen to,them )

Alternate translation: “pleaded with the king”

BI Jer 36:25 ©