Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ch C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29

1Ch 14 V1V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17

OET interlinear 1CH 14:2

 1CH 14:2 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֵּדַע
    2. 279434,279435
    3. And he/it knew
    4. -
    5. 3045
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_knew
    8. S
    9. Y-1043
    10. 194097
    1. דָּוִיד
    2. 279436
    3. Dāvid
    4. -
    5. 1732
    6. S-Np
    7. David
    8. -
    9. Person=David; Y-1043
    10. 194098
    1. כִּי
    2. 279437
    3. if/because that
    4. -
    5. O-C
    6. if/because_that
    7. -
    8. Y-1043
    9. 194099
    1. 279438
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 194100
    1. הֱכִינ,וֹ
    2. 279439,279440
    3. established him
    4. -
    5. VO-Vhp3ms,Sp3ms
    6. established,him
    7. -
    8. Y-1043
    9. 194101
    1. יְהוָה
    2. 279441
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-1043
    10. 194102
    1. לְ,מֶלֶךְ
    2. 279442,279443
    3. as king
    4. -
    5. 4428
    6. O-R,Ncmsa
    7. as,king
    8. -
    9. Y-1043
    10. 194103
    1. עַל
    2. 279444
    3. over
    4. -
    5. O-R
    6. over
    7. -
    8. Y-1043
    9. 194104
    1. 279445
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 194105
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 279446
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. O-Np
    7. Israel
    8. -
    9. Y-1043
    10. 194106
    1. כִּי
    2. 279447
    3. if/because that
    4. -
    5. O-C
    6. if/because_that
    7. -
    8. Y-1043
    9. 194107
    1. 279448
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 194108
    1. נִשֵּׂאת
    2. 279449
    3. +was exalted
    4. -
    5. 5375
    6. V-VNp3fs
    7. [was]_exalted
    8. -
    9. Y-1043
    10. 194109
    1. לְ,מַעְלָ,ה
    2. 279450,279451,279452
    3. to above
    4. -
    5. 4605
    6. O-R,D,Sd
    7. to,above,
    8. -
    9. Y-1043
    10. 194110
    1. מַלְכוּת,וֹ
    2. 279453,279454
    3. his/its kingdom
    4. -
    5. 4438
    6. S-Ncfsc,Sp3ms
    7. his/its=kingdom
    8. -
    9. Y-1043
    10. 194111
    1. בַּ,עֲבוּר
    2. 279455,279456
    3. in account of
    4. -
    5. 5668
    6. O-R,Ncmsc
    7. in=account_of
    8. -
    9. Y-1043
    10. 194112
    1. עַמּ,וֹ
    2. 279457,279458
    3. people of his
    4. -
    5. O-Ncmsc,Sp3ms
    6. people_of,his
    7. -
    8. Y-1043
    9. 194113
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 279459
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. O-Np
    7. Israel
    8. -
    9. Y-1043
    10. 194114
    1. 279460
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 194115
    1. 279461
    2. -
    3. -
    4. -x-pe
    5. S
    6. -
    7. 194116

OET (OET-LV)And_ Dāvid _he/it_knew if/because_that established_him YHWH as_king over Yisrāʼēl/(Israel) if/because_that was_exalted to_above his/its_kingdom in_account_of people_of_his Yisrāʼēl/(Israel).

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) established him as

(Some words not found in UHB: and=he/it_knew Dāvid that/for/because/then/when established,him YHWH as,king on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in Yisrael that/for/because/then/when exalted to,above, his/its=kingdom in=account_of people_of,his Yisrael )

Alternate translation: “made him”

Note 1 topic: figures-of-speech / idiom

(Occurrence 0) his kingdom was exalted on high

(Some words not found in UHB: and=he/it_knew Dāvid that/for/because/then/when established,him YHWH as,king on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in Yisrael that/for/because/then/when exalted to,above, his/its=kingdom in=account_of people_of,his Yisrael )

The idiom “exalted on high” means that Yahweh had given great honor to David’s kingdom. If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “Yahweh had exalted David’s kingdom on high” or “Yahweh had given great honor to David’s kingdom” (See also: figs-activepassive)

(Occurrence 0) for the sake of his people Israel

(Some words not found in UHB: and=he/it_knew Dāvid that/for/because/then/when established,him YHWH as,king on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in Yisrael that/for/because/then/when exalted to,above, his/its=kingdom in=account_of people_of,his Yisrael )

Here the word “his” refers to Yahweh.

TSN Tyndale Study Notes:

14:1-7 Even though the Ark was not present in Jerusalem (13:1-14), God blessed David’s palace, his children, and his conquest of the Philistines. God’s blessing did not depend on the presence of the Ark. These blessings eventually encouraged David to carry out his original plan to bring the Ark into Jerusalem (15:1-29).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And
    2. -
    3. 1922,3105
    4. 279434,279435
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1043
    8. 194097
    1. Dāvid
    2. -
    3. 1688
    4. 279436
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=David; Y-1043
    8. 194098
    1. he/it knew
    2. -
    3. 1922,3105
    4. 279434,279435
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1043
    8. 194097
    1. if/because that
    2. -
    3. 3346
    4. 279437
    5. O-C
    6. -
    7. Y-1043
    8. 194099
    1. established him
    2. -
    3. 3560
    4. 279439,279440
    5. VO-Vhp3ms,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1043
    8. 194101
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 279441
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-1043
    8. 194102
    1. as king
    2. -
    3. 3570,4150
    4. 279442,279443
    5. O-R,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1043
    8. 194103
    1. over
    2. -
    3. 5613
    4. 279444
    5. O-R
    6. -
    7. Y-1043
    8. 194104
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2977
    4. 279446
    5. O-Np
    6. -
    7. Y-1043
    8. 194106
    1. if/because that
    2. -
    3. 3346
    4. 279447
    5. O-C
    6. -
    7. Y-1043
    8. 194107
    1. +was exalted
    2. -
    3. 5051
    4. 279449
    5. V-VNp3fs
    6. -
    7. Y-1043
    8. 194109
    1. to above
    2. -
    3. 3570,4383,1762
    4. 279450,279451,279452
    5. O-R,D,Sd
    6. -
    7. Y-1043
    8. 194110
    1. his/its kingdom
    2. -
    3. 4305
    4. 279453,279454
    5. S-Ncfsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1043
    8. 194111
    1. in account of
    2. -
    3. 844,5670
    4. 279455,279456
    5. O-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-1043
    8. 194112
    1. people of his
    2. -
    3. 5620
    4. 279457,279458
    5. O-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1043
    8. 194113
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2977
    4. 279459
    5. O-Np
    6. -
    7. Y-1043
    8. 194114

OET (OET-LV)And_ Dāvid _he/it_knew if/because_that established_him YHWH as_king over Yisrāʼēl/(Israel) if/because_that was_exalted to_above his/its_kingdom in_account_of people_of_his Yisrāʼēl/(Israel).

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 1CH 14:2 ©