Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
1Ch C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29
1Ch 14 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V12 V13 V14 V15 V16 V17
OET (OET-LV) And_went_up in/on/at/with_Baˊal- perazim and_defeated_them there Dāvid and_ Dāvid _he/it_said he_has_broken_through the_ʼElohīm DOM enemies_of_my in/on/at/with_hand_of_my like_bursting_of water on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in yes/correct/thus/so people_called the_name_of the_place (the)_that Baˊal Perazim.
Note 1 topic: translate-names
(Occurrence 0) Baal Perazim
(Some words not found in UHB: and,went_up in/on/at/with,Baal- -perazim and,defeated,them there Dāvid and=he/it_said Dāvid burst_out the=ʼElohīm DOM enemies_of,my in/on/at/with,hand_of,my like,bursting_of waters on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in yes/correct/thus/so call name_of the,place (the)=that Baˊal- -perazim )
This is the name of a place. You may add a footnote that says, “The name ‘Baal Perazim’ means ‘Lord of breaking through.’”
Note 2 topic: figures-of-speech / simile
(Occurrence 0) God has burst through my enemies … like a bursting flood of water
(Some words not found in UHB: and,went_up in/on/at/with,Baal- -perazim and,defeated,them there Dāvid and=he/it_said Dāvid burst_out the=ʼElohīm DOM enemies_of,my in/on/at/with,hand_of,my like,bursting_of waters on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in yes/correct/thus/so call name_of the,place (the)=that Baˊal- -perazim )
David speaks of God easily defeating David’s enemies as if God had burst through them, like a flood bursts through anything in its path. Alternate translation: “God has easily defeated my enemies … like a flood easily bursts through everything”
Note 3 topic: figures-of-speech / metonymy
(Occurrence 0) by my hand
(Some words not found in UHB: and,went_up in/on/at/with,Baal- -perazim and,defeated,them there Dāvid and=he/it_said Dāvid burst_out the=ʼElohīm DOM enemies_of,my in/on/at/with,hand_of,my like,bursting_of waters on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in yes/correct/thus/so call name_of the,place (the)=that Baˊal- -perazim )
This refers to David’s resources. Alternate translation: “using my army”
14:8-17 News of David’s rule over all Israel catalyzed the Philistines to attack; they could no longer regard him as subordinate to their patronage, as they had when he ruled only Judah. They attacked through the valley southwest of Jerusalem (see Josh 15:8). David inquired of the Lord before battle, a direct contrast to Saul’s inquiring of a medium in seeking help against the Philistines (1 Chr 10:13; see 1 Sam 28).
OET (OET-LV) And_went_up in/on/at/with_Baˊal- perazim and_defeated_them there Dāvid and_ Dāvid _he/it_said he_has_broken_through the_ʼElohīm DOM enemies_of_my in/on/at/with_hand_of_my like_bursting_of water on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in yes/correct/thus/so people_called the_name_of the_place (the)_that Baˊal Perazim.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.