Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
1Ch C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29
OET (OET-LV) and_he/it_was after so[fn] and_ a_battle _broke_out in/on/at/with_Gezer with the_Fəlishtiy then Şiⱱkay he_struck_down the_Ḩushātī DOM Sippai one_of_descendants_of the_giants and_subdued.
20:4 OSHB exegesis note: A single word in the text has been divided for exegesis.
(Occurrence 0) It came about
(Some words not found in UHB: and=he/it_was after so and,broke_out war in/on/at/with,Gezer with Pelishtim then killed Şiⱱkay the,Hushathite DOM Sippai one_of,descendants_of the,giants and,subdued )
This phrase is used here to mark the beginning of a new part of the story. If your language has a way for doing this, you could consider using it here.
(Occurrence 0) there was a battle at Gezer with the Philistines
(Some words not found in UHB: and=he/it_was after so and,broke_out war in/on/at/with,Gezer with Pelishtim then killed Şiⱱkay the,Hushathite DOM Sippai one_of,descendants_of the,giants and,subdued )
Alternate translation: “the Israelites battled the Philistines at Gezer”
Note 1 topic: translate-names
(Occurrence 0) Gezer
(Some words not found in UHB: and=he/it_was after so and,broke_out war in/on/at/with,Gezer with Pelishtim then killed Şiⱱkay the,Hushathite DOM Sippai one_of,descendants_of the,giants and,subdued )
This is the name of a city.
Note 2 topic: translate-names
(Occurrence 0) Sibbekai … Sippai
(Some words not found in UHB: and=he/it_was after so and,broke_out war in/on/at/with,Gezer with Pelishtim then killed Şiⱱkay the,Hushathite DOM Sippai one_of,descendants_of the,giants and,subdued )
These are names of men.
Note 3 topic: translate-names
(Occurrence 0) Hushathite … Rephaim
(Some words not found in UHB: and=he/it_was after so and,broke_out war in/on/at/with,Gezer with Pelishtim then killed Şiⱱkay the,Hushathite DOM Sippai one_of,descendants_of the,giants and,subdued )
These are names of people groups.
Note 4 topic: figures-of-speech / activepassive
(Occurrence 0) the Philistines were subdued
(Some words not found in UHB: and=he/it_was after so and,broke_out war in/on/at/with,Gezer with Pelishtim then killed Şiⱱkay the,Hushathite DOM Sippai one_of,descendants_of the,giants and,subdued )
If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “they subdued the Philistines” or “they defeated the Philistines”
OET (OET-LV) and_he/it_was after so[fn] and_ a_battle _broke_out in/on/at/with_Gezer with the_Fəlishtiy then Şiⱱkay he_struck_down the_Ḩushātī DOM Sippai one_of_descendants_of the_giants and_subdued.
20:4 OSHB exegesis note: A single word in the text has been divided for exegesis.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.