Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ecc C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12

Ecc 10 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V17V18V19V20

OET interlinear ECC 10:16

 ECC 10:16 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. אִי
    2. 403307
    3. Woe
    4. -
    5. 337
    6. S-Tj
    7. woe!
    8. S
    9. Y-977
    10. 281611
    1. 403308
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 281612
    1. לָ,ךְ
    2. 403309,403310
    3. to/for you(fs)
    4. -
    5. P-R,Sp2fs
    6. to/for=you(fs)
    7. -
    8. Y-977
    9. 281613
    1. אֶרֶץ
    2. 403311
    3. Oh land
    4. -
    5. 776
    6. S-Ncbsa
    7. O_land
    8. -
    9. Y-977
    10. 281614
    1. שֶׁ,מַּלְכֵּ,ךְ
    2. 403312,403313,403314
    3. when king of your
    4. -
    5. 4428
    6. S-Tr,Ncmsc,Sp2fs
    7. when,king_of,your
    8. -
    9. Y-977
    10. 281615
    1. נָעַר
    2. 403315
    3. +is a youth
    4. -
    5. 5288
    6. P-Ncmsa
    7. [is]_a_youth
    8. -
    9. Y-977
    10. 281616
    1. וְ,שָׂרַיִ,ךְ
    2. 403316,403317,403318
    3. and princes of your
    4. -
    5. 8269
    6. S-C,Ncmpc,Sp2fs
    7. and,princes_of,your
    8. -
    9. Y-977
    10. 281617
    1. בַּ,בֹּקֶר
    2. 403319,403320
    3. in/on/at/with morning
    4. -
    5. 1242
    6. S-Rd,Ncmsa
    7. in/on/at/with,morning
    8. -
    9. Y-977
    10. 281618
    1. יֹאכֵלוּ
    2. 403321
    3. they eat
    4. -
    5. 398
    6. V-Vqi3mp
    7. they_eat
    8. -
    9. Y-977
    10. 281619
    1. 403322
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 281620

OET (OET-LV)Woe to/for_you(fs) Oh_land when_king_of_your is_a_youth and_princes_of_your in/on/at/with_morning they_eat.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / apostrophe

(Occurrence 0) Woe to you, land

(Some words not found in UHB: woe to/for=you(fs) earth/land when,king_of,your youth and,princes_of,your in/on/at/with,morning feast )

The writer is speaking to the people of the nation as if they were the land itself, and he is speaking to the land as if it were a person. (See also: figs-personification)

(Occurrence 0) if your king is a young boy

(Some words not found in UHB: woe to/for=you(fs) earth/land when,king_of,your youth and,princes_of,your in/on/at/with,morning feast )

This means that the king is inexperienced or immature.

Note 2 topic: figures-of-speech / explicit

(Occurrence 0) begin feasting in the morning

(Some words not found in UHB: woe to/for=you(fs) earth/land when,king_of,your youth and,princes_of,your in/on/at/with,morning feast )

This implies that the leaders are more concerned with having a good time than with leading the nation.

TSN Tyndale Study Notes:

10:15-20 The audience for this speech might have been an assembly of government workers. How should one rule when power and wealth invite a lack of accountability?

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Woe
    2. -
    3. 276
    4. 403307
    5. S-Tj
    6. S
    7. Y-977
    8. 281611
    1. to/for you(fs)
    2. -
    3. 3570
    4. 403309,403310
    5. P-R,Sp2fs
    6. -
    7. Y-977
    8. 281613
    1. Oh land
    2. -
    3. 435
    4. 403311
    5. S-Ncbsa
    6. -
    7. Y-977
    8. 281614
    1. when king of your
    2. -
    3. 7349,4150
    4. 403312,403313,403314
    5. S-Tr,Ncmsc,Sp2fs
    6. -
    7. Y-977
    8. 281615
    1. +is a youth
    2. -
    3. 4916
    4. 403315
    5. P-Ncmsa
    6. -
    7. Y-977
    8. 281616
    1. and princes of your
    2. -
    3. 1922,7753
    4. 403316,403317,403318
    5. S-C,Ncmpc,Sp2fs
    6. -
    7. Y-977
    8. 281617
    1. in/on/at/with morning
    2. -
    3. 844,1242
    4. 403319,403320
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-977
    8. 281618
    1. they eat
    2. -
    3. 681
    4. 403321
    5. V-Vqi3mp
    6. -
    7. Y-977
    8. 281619

OET (OET-LV)Woe to/for_you(fs) Oh_land when_king_of_your is_a_youth and_princes_of_your in/on/at/with_morning they_eat.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 ECC 10:16 ©