Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Ecc C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12

Ecc 10 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V13V14V15V16V17V18V19V20

OET interlinear ECC 10:12

 ECC 10:12 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. דִּבְרֵי
    2. 403243
    3. +the messages of
    4. words
    5. 1697
    6. S-Ncmpc
    7. [the]_words_of
    8. S
    9. Y-977
    10. 281563
    1. פִי
    2. 403244
    3. +the mouth of
    4. -
    5. 6310
    6. S-Ncmsc
    7. of_[the]_mouth_of
    8. -
    9. Y-977
    10. 281564
    1. 403245
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 281565
    1. חָכָם
    2. 403246
    3. a wise person
    4. -
    5. 2450
    6. S-Aamsa
    7. a_wise_[person]
    8. -
    9. Y-977
    10. 281566
    1. חֵן
    2. 403247
    3. +are favour
    4. favour
    5. 2580
    6. P-Ncmsa
    7. [are]_favor
    8. -
    9. Y-977
    10. 281567
    1. וְ,שִׂפְתוֹת
    2. 403248,403249
    3. and lips of
    4. lips
    5. 8193
    6. S-C,Ncfpc
    7. and,lips_of
    8. -
    9. Y-977
    10. 281568
    1. כְּסִיל
    2. 403250
    3. a fool
    4. -
    5. 3684
    6. S-Aamsa
    7. a_fool
    8. -
    9. Y-977
    10. 281569
    1. תְּבַלְּעֶֽ,נּוּ
    2. 403251,403252
    3. consume him
    4. him
    5. 1104
    6. VO-Vpi3fs,Sp3ms
    7. consume,him
    8. -
    9. Y-977
    10. 281570
    1. 403253
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 281571

OET (OET-LV)the_messages_of the_mouth_of a_wise_person are_favour and_lips_of a_fool consume_him.

OET (OET-RV)A wise person’s words earn them favour,
 ⇔ but a fool’s lips destroy him

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) The words of a wise man’s mouth are gracious

(Some words not found in UHB: words_of mouth_of wise graciousness/kindness/favour/beauty and,lips_of fool consume,him )

Here the wise man’s speech is represented by his “mouth.” Alternate translation: “The things that a wise man says are gracious”

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) the lips of a fool consume him

(Some words not found in UHB: words_of mouth_of wise graciousness/kindness/favour/beauty and,lips_of fool consume,him )

Here the fool’s speech is represented by his “lips.” This speaks of the fool destroying himself by his speech as if it were eating him. Alternate translation: “The things that a foolish man says destroy him” (See also: figs-metaphor)

TSN Tyndale Study Notes:

10:12 Fools are destroyed by such things as foolish promises, getting caught in false testimony, and making the wrong people angry (see 5:6; Prov 17:20; 18:6-7; 19:5, 9).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. +the messages of
    2. words
    3. 1678
    4. 403243
    5. S-Ncmpc
    6. S
    7. Y-977
    8. 281563
    1. +the mouth of
    2. -
    3. 6010
    4. 403244
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-977
    8. 281564
    1. a wise person
    2. -
    3. 2475
    4. 403246
    5. S-Aamsa
    6. -
    7. Y-977
    8. 281566
    1. +are favour
    2. favour
    3. 2280
    4. 403247
    5. P-Ncmsa
    6. -
    7. Y-977
    8. 281567
    1. and lips of
    2. lips
    3. 1922,7792
    4. 403248,403249
    5. S-C,Ncfpc
    6. -
    7. Y-977
    8. 281568
    1. a fool
    2. -
    3. 3317
    4. 403250
    5. S-Aamsa
    6. -
    7. Y-977
    8. 281569
    1. consume him
    2. him
    3. 1180
    4. 403251,403252
    5. VO-Vpi3fs,Sp3ms
    6. -
    7. Y-977
    8. 281570

OET (OET-LV)the_messages_of the_mouth_of a_wise_person are_favour and_lips_of a_fool consume_him.

OET (OET-RV)A wise person’s words earn them favour,
 ⇔ but a fool’s lips destroy him

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 ECC 10:12 ©