Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Eph C1C2C3C4C5C6

OET interlinear EPH 6:19

 EPH 6:19 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. and
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. Y64
    12. 131553
    1. ὑπὲρ
    2. huper
    3. for
    4. -
    5. 52280
    6. P.......
    7. for
    8. for
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 131554
    1. ἐμοῦ
    2. egō
    3. me
    4. -
    5. 14730
    6. R...1G.S
    7. me
    8. me
    9. -
    10. 100%
    11. R130173
    12. 131555
    1. ἵνα
    2. hina
    3. in order that
    4. -
    5. 24430
    6. C.......
    7. in_order_that
    8. in_order_that
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 131556
    1. μοι
    2. egō
    3. to me
    4. -
    5. 14730
    6. R...1D.S
    7. ˱to˲ me
    8. ˱to˲ me
    9. -
    10. 50%
    11. R130173
    12. 131557
    1. δοθῇ
    2. didōmi
    3. may be given
    4. -
    5. 13250
    6. VSAP3..S
    7. /may_be/ given
    8. /may_be/ given
    9. -
    10. 50%
    11. -
    12. 131558
    1. δοθείη
    2. didōmi
    3. -
    4. -
    5. 13250
    6. VOAP3..S
    7. /might_have/ given
    8. /might_have/ given
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 131559
    1. μοι
    2. egō
    3. -
    4. -
    5. 14730
    6. R...1D.S
    7. me
    8. me
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 131560
    1. λόγος
    2. logos
    3. speech
    4. -
    5. 30560
    6. N....NMS
    7. speech
    8. speech
    9. -
    10. 100%
    11. F131581
    12. 131561
    1. ἐν
    2. en
    3. in
    4. -
    5. 17220
    6. P.......
    7. in
    8. in
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 131562
    1. ἀνοίξει
    2. anoixis
    3. +the opening
    4. -
    5. 4570
    6. N....DFS
    7. /the/ opening
    8. /the/ opening
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 131563
    1. τοῦ
    2. ho
    3. of the
    4. -
    5. 35880
    6. E....GNS
    7. ˱of˲ the
    8. ˱of˲ the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 131564
    1. στόματός
    2. stoma
    3. mouth
    4. mouth
    5. 47500
    6. N....GNS
    7. mouth
    8. mouth
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 131565
    1. μου
    2. egō
    3. of me
    4. -
    5. 14730
    6. R...1G.S
    7. ˱of˲ me
    8. ˱of˲ me
    9. -
    10. 100%
    11. R130173
    12. 131566
    1. ἐν
    2. en
    3. with
    4. -
    5. 17220
    6. P.......
    7. with
    8. with
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 131567
    1. παρρησίᾳ
    2. parrēsia
    3. boldness
    4. -
    5. 39540
    6. N....DFS
    7. boldness
    8. boldness
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 131568
    1. γνωρίσαι
    2. gnōrizō
    3. to make known
    4. -
    5. 11070
    6. VNAA....
    7. /to/ make_known
    8. /to/ make_known
    9. -
    10. 100%
    11. R130173
    12. 131569
    1. τὸ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....ANS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 131570
    1. μυστήριον
    2. mustērion
    3. mystery
    4. -
    5. 34660
    6. N....ANS
    7. mystery
    8. mystery
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 131571
    1. τοῦ
    2. ho
    3. of the
    4. -
    5. 35880
    6. E....GNS
    7. ˱of˲ the
    8. ˱of˲ the
    9. -
    10. 59%
    11. -
    12. 131572
    1. εὐαγγελίου
    2. euaŋgelion
    3. good message
    4. good message
    5. 20980
    6. N....GNS
    7. good_message
    8. gospel
    9. -
    10. 59%
    11. F131575
    12. 131573

OET (OET-LV)and for me, in_order_that speech may_be_given to_me in the_opening of_the mouth of_me, with boldness to_make_known the mystery of_the good_message,

OET (OET-RV)and also ask on my behalf for God to give me words to say as I open my mouth to boldly teach the good message about God’s incredible plan

uW Translation Notes:

Connecting Statement:

Connecting Statement:

In closing this letter, Paul asks his readers to pray for his boldness in telling the gospel while he is in prison and he says that he is sending Tychicus to comfort them.

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

ἵνα μοι δοθῇ λόγος

in_order_that ˱to˲_me /may_be/_given speech

If your language does not use this passive form, you can state this in active form. Alternate translation: “that God might give me the word” or “God might give me the message”

Note 2 topic: grammar-connect-logic-goal

ἵνα

in_order_that

The connecting phrase so that introduces a goal relationship. The goal or purpose of the believers praying for Paul is to enable him to preach the gospel boldly.

Note 3 topic: figures-of-speech / metonymy

ἀνοίξει τοῦ στόματός μου

/the/_opening ˱of˲_the mouth ˱of˲_me

This is a metonym for speaking. Alternate translation: “I speak”

TSN Tyndale Study Notes:

6:10-20 Paul’s final word is to remind the believers of the devil’s opposition and urge them to protect themselves with all of God’s armor.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. and
    2. and
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. Y64
    11. 131553
    1. for
    2. -
    3. 52280
    4. huper
    5. P-.......
    6. for
    7. for
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 131554
    1. me
    2. -
    3. 14730
    4. egō
    5. R-...1G.S
    6. me
    7. me
    8. -
    9. 100%
    10. R130173
    11. 131555
    1. in order that
    2. -
    3. 24430
    4. hina
    5. C-.......
    6. in_order_that
    7. in_order_that
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 131556
    1. speech
    2. -
    3. 30560
    4. logos
    5. N-....NMS
    6. speech
    7. speech
    8. -
    9. 100%
    10. F131581
    11. 131561
    1. may be given
    2. -
    3. 13250
    4. didōmi
    5. V-SAP3..S
    6. /may_be/ given
    7. /may_be/ given
    8. -
    9. 50%
    10. -
    11. 131558
    1. to me
    2. -
    3. 14730
    4. egō
    5. R-...1D.S
    6. ˱to˲ me
    7. ˱to˲ me
    8. -
    9. 50%
    10. R130173
    11. 131557
    1. in
    2. -
    3. 17220
    4. en
    5. P-.......
    6. in
    7. in
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 131562
    1. +the opening
    2. -
    3. 4570
    4. anoixis
    5. N-....DFS
    6. /the/ opening
    7. /the/ opening
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 131563
    1. of the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....GNS
    6. ˱of˲ the
    7. ˱of˲ the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 131564
    1. mouth
    2. mouth
    3. 47500
    4. stoma
    5. N-....GNS
    6. mouth
    7. mouth
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 131565
    1. of me
    2. -
    3. 14730
    4. egō
    5. R-...1G.S
    6. ˱of˲ me
    7. ˱of˲ me
    8. -
    9. 100%
    10. R130173
    11. 131566
    1. with
    2. -
    3. 17220
    4. en
    5. P-.......
    6. with
    7. with
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 131567
    1. boldness
    2. -
    3. 39540
    4. parrēsia
    5. N-....DFS
    6. boldness
    7. boldness
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 131568
    1. to make known
    2. -
    3. 11070
    4. gnōrizō
    5. V-NAA....
    6. /to/ make_known
    7. /to/ make_known
    8. -
    9. 100%
    10. R130173
    11. 131569
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....ANS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 131570
    1. mystery
    2. -
    3. 34660
    4. mustērion
    5. N-....ANS
    6. mystery
    7. mystery
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 131571
    1. of the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....GNS
    6. ˱of˲ the
    7. ˱of˲ the
    8. -
    9. 59%
    10. -
    11. 131572
    1. good message
    2. good message
    3. 20980
    4. euaŋgelion
    5. N-....GNS
    6. good_message
    7. gospel
    8. -
    9. 59%
    10. F131575
    11. 131573

OET (OET-LV)and for me, in_order_that speech may_be_given to_me in the_opening of_the mouth of_me, with boldness to_make_known the mystery of_the good_message,

OET (OET-RV)and also ask on my behalf for God to give me words to say as I open my mouth to boldly teach the good message about God’s incredible plan

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 EPH 6:19 ©