Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Eph C1C2C3C4C5C6

Eph 6 V1V2V3V4V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24

OET interlinear EPH 6:5

 EPH 6:5 ©

SR Greek word order (including unused variant words in grey)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. Οἱ
    2. ho
    3. The
    4. -
    5. 35880
    6. E···2VMP
    7. ¬The
    8. ¬The
    9. PS
    10. Y64
    11. 130332
    1. Δουλοῖ
    2. doulos
    3. Slaves
    4. 322-25\x*Slaves
    5. 14010
    6. N····VMP
    7. slaves
    8. slaves
    9. PS
    10. Y64
    11. 130333
    1. ὑπακούετε
    2. hupakouō
    3. be submitting
    4. submit
    5. 52190
    6. VMPA2··P
    7. ˓be˒ submitting
    8. ˓be˒ submitting
    9. -
    10. Y64
    11. 130334
    1. τοῖς
    2. ho
    3. to your
    4. -
    5. 35880
    6. E····DMP
    7. ˱to˲ your
    8. ˱to˲ your
    9. -
    10. Y64
    11. 130335
    1. κυρίοις
    2. kurios
    3. -
    4. -
    5. 29620
    6. N····DMP
    7. masters
    8. masters
    9. -
    10. -
    11. 130336
    1. κατά
    2. kata
    3. according to
    4. -
    5. 25960
    6. P·······
    7. according_to
    8. according_to
    9. -
    10. Y64
    11. 130337
    1. σάρκα
    2. sarka
    3. flesh
    4. -
    5. 45610
    6. N····AFS
    7. flesh
    8. flesh
    9. -
    10. Y64
    11. 130338
    1. κυρίοις
    2. kurios
    3. masters
    4. masters
    5. 29620
    6. N····DMP
    7. masters
    8. masters
    9. -
    10. Y64
    11. 130339
    1. μετά
    2. meta
    3. with
    4. -
    5. 33260
    6. P·······
    7. with
    8. with
    9. -
    10. Y64
    11. 130340
    1. φόβου
    2. fobos
    3. respect
    4. respect
    5. 54010
    6. N····GMS
    7. respect
    8. respect
    9. -
    10. Y64
    11. 130341
    1. καί
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. Y64
    11. 130342
    1. τρόμου
    2. tromos
    3. trembling
    4. -
    5. 51560
    6. N····GMS
    7. trembling
    8. trembling
    9. -
    10. Y64
    11. 130343
    1. ἐν
    2. en
    3. in
    4. -
    5. 17220
    6. P·······
    7. in
    8. in
    9. -
    10. Y64
    11. 130344
    1. ἁπλότητι
    2. haplotēs
    3. sincerity
    4. sincere
    5. 5720
    6. N····DFS
    7. sincerity
    8. sincerity
    9. -
    10. Y64
    11. 130345
    1. τῆς
    2. ho
    3. of the
    4. -
    5. 35880
    6. E····GFS
    7. ˱of˲ the
    8. ˱of˲ the
    9. -
    10. Y64
    11. 130346
    1. καρδίας
    2. kardia
    3. heart
    4. hearts
    5. 25880
    6. N····GFS
    7. heart
    8. heart
    9. -
    10. Y64
    11. 130347
    1. ὑμῶν
    2. su
    3. of you all
    4. -
    5. 47710
    6. R···2G·P
    7. ˱of˲ you_all
    8. ˱of˲ you_all
    9. -
    10. Y64
    11. 130348
    1. ὡς
    2. hōs
    3. as
    4. -
    5. 56130
    6. C·······
    7. as
    8. as
    9. -
    10. Y64
    11. 130349
    1. τῷ
    2. ho
    3. to the
    4. -
    5. 35880
    6. E····DMS
    7. ˱to˲ the
    8. ˱to˲ the
    9. -
    10. Y64
    11. 130350
    1. Κυρίῳ
    2. kurios
    3. -
    4. -
    5. 29620
    6. N····DMS
    7. master
    8. Lord
    9. GN
    10. -
    11. 130351
    1. Χριστῷ
    2. χristos
    3. chosen one messiah
    4. messiah
    5. 55470
    6. N····DMS
    7. chosen_one/messiah
    8. Messiah
    9. WN
    10. Y64; Person=Jesus
    11. 130352

OET (OET-LV)The Slaves be_submitting to_your masters according_to flesh with respect and trembling, in sincerity of_the heart of_you_all as to_the chosen_one/messiah,

OET (OET-RV)Slaves, submit to your human masters with respect and fear, being sincere in your hearts as if serving the messiah.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / doublet

φόβου καὶ τρόμου

respect (Some words not found in SR-GNT: Οἱ Δουλοῖ ὑπακούετε τοῖς κατά σάρκα κυρίοις μετά φόβου καί τρόμου ἐν ἁπλότητι τῆς καρδίας ὑμῶν ὡς τῷ Χριστῷ)

The phrase fear and trembling uses two similar ideas to emphasize the importance of honoring their masters. Alternate translation: [with deep respect]

Note 2 topic: figures-of-speech / hyperbole

καὶ τρόμου

(Some words not found in SR-GNT: Οἱ Δουλοῖ ὑπακούετε τοῖς κατά σάρκα κυρίοις μετά φόβου καί τρόμου ἐν ἁπλότητι τῆς καρδίας ὑμῶν ὡς τῷ Χριστῷ)

Here, trembling is an exaggeration used to emphasize how important it is that slaves obey their masters. Alternate translation: [and deep respect] or [as though you were shaking with fear]

Note 3 topic: figures-of-speech / metonymy

ἐν ἁπλότητι τῆς καρδίας ὑμῶν

in sincerity ˱of˲_the heart ˱of˲_you_all

Here, heart is a metonym for a person’s mind or intentions. Alternate translation: [with honesty] or [with sincerity]

Note 4 topic: figures-of-speech / abstractnouns

ἐν ἁπλότητι

in sincerity

If your language does not use an abstract noun for the idea behind the word honesty, you could express the same idea with a verbal form. Alternate translation: [honestly] or [sincerely]

Note 5 topic: figures-of-speech / explicit

ὡς τῷ Χριστῷ

as ˱to˲_the Messiah

To make the meaning of this phrase clear, you may want to include the verb here: “as you obey Christ.”

TSN Tyndale Study Notes:

6:5 Obedient service to earthly masters expresses a Christian slave’s service to Christ (see Col 3:22-23; 1 Tim 6:1-2; Titus 2:9-10; 1 Pet 2:18-23).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. The
    2. -
    3. 35880
    4. PS
    5. ho
    6. E-···2VMP
    7. ¬The
    8. ¬The
    9. PS
    10. Y64
    11. 130332
    1. Slaves
    2. 322-25\x*Slaves
    3. 14010
    4. PS
    5. doulos
    6. N-····VMP
    7. slaves
    8. slaves
    9. PS
    10. Y64
    11. 130333
    1. be submitting
    2. submit
    3. 52190
    4. hupakouō
    5. V-MPA2··P
    6. ˓be˒ submitting
    7. ˓be˒ submitting
    8. -
    9. Y64
    10. 130334
    1. to your
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····DMP
    6. ˱to˲ your
    7. ˱to˲ your
    8. -
    9. Y64
    10. 130335
    1. masters
    2. masters
    3. 29620
    4. kurios
    5. N-····DMP
    6. masters
    7. masters
    8. -
    9. Y64
    10. 130339
    1. according to
    2. -
    3. 25960
    4. kata
    5. P-·······
    6. according_to
    7. according_to
    8. -
    9. Y64
    10. 130337
    1. flesh
    2. -
    3. 45610
    4. sarka
    5. N-····AFS
    6. flesh
    7. flesh
    8. -
    9. Y64
    10. 130338
    1. with
    2. -
    3. 33260
    4. meta
    5. P-·······
    6. with
    7. with
    8. -
    9. Y64
    10. 130340
    1. respect
    2. respect
    3. 54010
    4. fobos
    5. N-····GMS
    6. respect
    7. respect
    8. -
    9. Y64
    10. 130341
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-·······
    6. and
    7. and
    8. -
    9. Y64
    10. 130342
    1. trembling
    2. -
    3. 51560
    4. tromos
    5. N-····GMS
    6. trembling
    7. trembling
    8. -
    9. Y64
    10. 130343
    1. in
    2. -
    3. 17220
    4. en
    5. P-·······
    6. in
    7. in
    8. -
    9. Y64
    10. 130344
    1. sincerity
    2. sincere
    3. 5720
    4. haplotēs
    5. N-····DFS
    6. sincerity
    7. sincerity
    8. -
    9. Y64
    10. 130345
    1. of the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····GFS
    6. ˱of˲ the
    7. ˱of˲ the
    8. -
    9. Y64
    10. 130346
    1. heart
    2. hearts
    3. 25880
    4. kardia
    5. N-····GFS
    6. heart
    7. heart
    8. -
    9. Y64
    10. 130347
    1. of you all
    2. -
    3. 47710
    4. su
    5. R-···2G·P
    6. ˱of˲ you_all
    7. ˱of˲ you_all
    8. -
    9. Y64
    10. 130348
    1. as
    2. -
    3. 56130
    4. hōs
    5. C-·······
    6. as
    7. as
    8. -
    9. Y64
    10. 130349
    1. to the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····DMS
    6. ˱to˲ the
    7. ˱to˲ the
    8. -
    9. Y64
    10. 130350
    1. chosen one messiah
    2. messiah
    3. 55470
    4. WN
    5. χristos
    6. N-····DMS
    7. chosen_one/messiah
    8. Messiah
    9. WN
    10. Y64; Person=Jesus
    11. 130352

OET (OET-LV)The Slaves be_submitting to_your masters according_to flesh with respect and trembling, in sincerity of_the heart of_you_all as to_the chosen_one/messiah,

OET (OET-RV)Slaves, submit to your human masters with respect and fear, being sincere in your hearts as if serving the messiah.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the CNTR.

OET logo mark

 EPH 6:5 ©