Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ezra C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10

OET interlinear EZRA 5:2

 EZRA 5:2 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. בֵּ,אדַיִן
    2. 315767,315768
    3. in then
    4. -
    5. 116
    6. S-R,D
    7. in=then
    8. -
    9. Y-520
    10. 218903
    1. קָמוּ
    2. 315769
    3. they arose
    4. -
    5. 6966
    6. V-Vqp3mp
    7. they_arose
    8. -
    9. -
    10. 218904
    1. זְרֻבָּבֶל
    2. 315770
    3. Zərubāⱱel
    4. -
    5. 2217
    6. S-Np
    7. Zerubbabel
    8. -
    9. Person=Zerubbabel
    10. 218905
    1. בַּר
    2. 315771
    3. the son
    4. -
    5. 1247
    6. S-Ncmsc
    7. the_son
    8. -
    9. -
    10. 218906
    1. 315772
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 218907
    1. שְׁאַלְתִּיאֵל
    2. 315773
    3. of Shəʼaltiyʼēl
    4. -
    5. 7598
    6. S-Np
    7. of_Shealtiel
    8. -
    9. -
    10. 218908
    1. וְ,יֵשׁוּעַ
    2. 315774,315775
    3. and Yēshūˊa/(Jeshua)
    4. -
    5. 3443
    6. S-C,Np
    7. and,Jeshua
    8. -
    9. -
    10. 218909
    1. בַּר
    2. 315776
    3. the son
    4. -
    5. 1247
    6. S-Ncmsc
    7. the_son
    8. -
    9. -
    10. 218910
    1. 315777
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 218911
    1. יוֹצָדָק
    2. 315778
    3. of Yōʦādāq/(Jozadak)
    4. -
    5. S-Np
    6. of_Jozadak
    7. -
    8. -
    9. 218912
    1. וְ,שָׁרִיו
    2. 315779,315780
    3. and began
    4. -
    5. 8271
    6. SV-C,Vpp3mp
    7. and,began
    8. -
    9. -
    10. 218913
    1. לְ,מִבְנֵא
    2. 315781,315782
    3. to rebuild
    4. -
    5. 1124
    6. SV-R,Vqc
    7. to,rebuild
    8. -
    9. -
    10. 218914
    1. בֵּית
    2. 315783
    3. the house
    4. -
    5. 1005
    6. O-Ncmsc
    7. the_house
    8. -
    9. -
    10. 218915
    1. אֱלָהָ,א
    2. 315784,315785
    3. the god
    4. -
    5. 426
    6. O-Ncmsd,Td
    7. the=god
    8. -
    9. -
    10. 218916
    1. דִּי
    2. 315786
    3. which
    4. -
    5. 1768
    6. O-Tr
    7. which
    8. -
    9. -
    10. 218917
    1. בִ,ירוּשְׁלֶם
    2. 315787,315788
    3. in/on/at/with Yərūshālayim/(Jerusalem)
    4. -
    5. 3390
    6. P-R,Np
    7. in/on/at/with,Jerusalem
    8. -
    9. -
    10. 218918
    1. וְ,עִמְּ,הוֹן
    2. 315789,315790,315791
    3. and with them
    4. -
    5. 5974
    6. P-C,R,Sp3mp
    7. and,with,them
    8. -
    9. -
    10. 218919
    1. נביאי,א
    2. 315792,315793
    3. prophets the
    4. -
    5. 5029
    6. -Ncmpd,Td
    7. prophets,the
    8. -
    9. -
    10. 218920
    1. 315794
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 218921
    1. דִי
    2. 315795
    3. (diy) of
    4. -
    5. 1768
    6. S-Tr
    7. (diy)_of
    8. -
    9. -
    10. 218922
    1. 315796
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 218923
    1. אֱלָהָ,א
    2. 315797,315798
    3. the god
    4. -
    5. 426
    6. S-Ncmsd,Td
    7. the=god
    8. -
    9. -
    10. 218924
    1. מְסָעֲדִין
    2. 315799
    3. supporting
    4. -
    5. 5583
    6. S-Vprmpa
    7. supporting
    8. -
    9. -
    10. 218925
    1. לְ,הוֹן
    2. 315800,315801
    3. to them
    4. -
    5. V-To,Sp3mp
    6. to,them
    7. -
    8. -
    9. 218926
    1. 315802
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 218927
    1. 315803
    2. -
    3. -
    4. -x-pe
    5. S
    6. -
    7. 218928

OET (OET-LV)in_then they_arose Zərubāⱱel the_son of_Shəʼaltiyʼēl and_Yēshūˊa/(Jeshua) the_son of_Yōʦādāq/(Jozadak) and_began to_rebuild the_house the_god which in/on/at/with_Yərūshālayim/(Jerusalem) and_with_them prophets_the[fn] (diy)_of the_god supporting to_them.


5:2 Variant note: נביאי/א: (x-qere) ’נְבִיַּיָּ֥/א’: lemma_5029 morph_ANcmpd/Td id_15MWU נְבִיַּיָּ֥/א

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: grammar-connect-logic-result

בֵּ⁠אדַ֡יִן

in=then

Here, Then indicates that the sentence it introduces explains the results of what the previous sentence described. Alternate translation: “As a result”

Note 2 topic: translate-names

זְרֻבָּבֶ֤ל בַּר־שְׁאַלְתִּיאֵל֙

Zərubāⱱel son Shəʼaltiy\sup_ʼēl

Zerubbabel is the name of a man, and Shealtiel is the name of his father. See how you translated these names in 3:2.

Note 3 topic: translate-names

וְ⁠יֵשׁ֣וּעַ בַּר־יֽוֹצָדָ֔ק

and,Jeshua son Yōʦādāq/(Jozadak)

Jeshua is the name of a man, and Jozadak is the name of his father. See how you translated these names in 3:2.

Note 4 topic: figures-of-speech / idiom

קָ֠מוּ

arose

In this context, the word arose means that they took action to get a project under way. It does not indicate that these leaders had been sitting or lying down and that they stood up. Alternate translation: “took action”

Note 5 topic: figures-of-speech / metaphor

וְ⁠שָׁרִ֣יו לְ⁠מִבְנֵ֔א בֵּ֥ית אֱלָהָ֖⁠א

and,began to,rebuild house_of the=god

Alternate translation: “and resumed work on rebuilding the temple”

TSN Tyndale Study Notes:

5:2 The Jewish leaders had not led by faith (see Hag 1:1, 12). Now God’s Spirit stirred them up (Hag 1:14), and they obeyed by getting to work.
• Zerubbabel and Jeshua figure prominently in the books of Haggai and Zechariah.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. in then
    2. -
    3. 844,31
    4. A
    5. 315767,315768
    6. S-R,D
    7. -
    8. Y-520
    9. 218903
    1. they arose
    2. -
    3. 6759
    4. A
    5. 315769
    6. V-Vqp3mp
    7. -
    8. -
    9. 218904
    1. Zərubāⱱel
    2. -
    3. 1961
    4. A
    5. 315770
    6. S-Np
    7. -
    8. Person=Zerubbabel
    9. 218905
    1. the son
    2. -
    3. 1125
    4. A
    5. 315771
    6. S-Ncmsc
    7. -
    8. -
    9. 218906
    1. of Shəʼaltiyʼēl
    2. -
    3. 7115
    4. A
    5. 315773
    6. S-Np
    7. -
    8. -
    9. 218908
    1. and Yēshūˊa/(Jeshua)
    2. -
    3. 1922,2995
    4. A
    5. 315774,315775
    6. S-C,Np
    7. -
    8. -
    9. 218909
    1. the son
    2. -
    3. 1125
    4. A
    5. 315776
    6. S-Ncmsc
    7. -
    8. -
    9. 218910
    1. of Yōʦādāq/(Jozadak)
    2. -
    3. 3269
    4. A
    5. 315778
    6. S-Np
    7. -
    8. -
    9. 218912
    1. and began
    2. -
    3. 1922,7224
    4. A
    5. 315779,315780
    6. SV-C,Vpp3mp
    7. -
    8. -
    9. 218913
    1. to rebuild
    2. -
    3. 3570,888
    4. A
    5. 315781,315782
    6. SV-R,Vqc
    7. -
    8. -
    9. 218914
    1. the house
    2. -
    3. 1082
    4. A
    5. 315783
    6. O-Ncmsc
    7. -
    8. -
    9. 218915
    1. the god
    2. -
    3. 62
    4. A
    5. 315784,315785
    6. O-Ncmsd,Td
    7. -
    8. -
    9. 218916
    1. which
    2. -
    3. 1606
    4. A
    5. 315786
    6. O-Tr
    7. -
    8. -
    9. 218917
    1. in/on/at/with Yərūshālayim/(Jerusalem)
    2. -
    3. 844,2900
    4. A
    5. 315787,315788
    6. P-R,Np
    7. -
    8. -
    9. 218918
    1. and with them
    2. -
    3. 1922,5466
    4. A
    5. 315789,315790,315791
    6. P-C,R,Sp3mp
    7. -
    8. -
    9. 218919
    1. prophets the
    2. -
    3. AK
    4. 315792,315793
    5. -Ncmpd,Td
    6. -
    7. -
    8. 218920
    1. (diy) of
    2. -
    3. 4705
    4. A
    5. 315795
    6. S-Tr
    7. -
    8. -
    9. 218922
    1. the god
    2. -
    3. 1606
    4. A
    5. 315797,315798
    6. S-Ncmsd,Td
    7. -
    8. -
    9. 218924
    1. supporting
    2. -
    3. 62
    4. A
    5. 315799
    6. S-Vprmpa
    7. -
    8. -
    9. 218925
    1. to them
    2. -
    3. 5133
    4. A
    5. 315800,315801
    6. V-To,Sp3mp
    7. -
    8. -
    9. 218926

OET (OET-LV)in_then they_arose Zərubāⱱel the_son of_Shəʼaltiyʼēl and_Yēshūˊa/(Jeshua) the_son of_Yōʦādāq/(Jozadak) and_began to_rebuild the_house the_god which in/on/at/with_Yərūshālayim/(Jerusalem) and_with_them prophets_the[fn] (diy)_of the_god supporting to_them.


5:2 Variant note: נביאי/א: (x-qere) ’נְבִיַּיָּ֥/א’: lemma_5029 morph_ANcmpd/Td id_15MWU נְבִיַּיָּ֥/א

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 EZRA 5:2 ©