Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsJAMGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN1 JHN)2 YHN2 JHN)3 YHN3 JHN)REV

Hos C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14

Hos 13 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V12V13V14V15V16

OET interlinear HOS 13:11

 HOS 13:11 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. אֶֽתֶּן
    2. 524111
    3. I gave
    4. -
    5. 5414
    6. V-Vqi1cs
    7. I_gave
    8. S
    9. Y-725; TProphecies_of_Hosea
    10. 366302
    1. 524112
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 366303
    1. לְ,ךָ
    2. 524113,524114
    3. to/for yourself(m)
    4. -
    5. S-R,Sp2ms
    6. to/for=yourself(m)
    7. -
    8. Y-725; TProphecies_of_Hosea
    9. 366304
    1. מֶלֶךְ
    2. 524115
    3. a king
    4. -
    5. 4428
    6. O-Ncmsa
    7. a_king
    8. -
    9. Y-725; TProphecies_of_Hosea
    10. 366305
    1. בְּ,אַפִּ,י
    2. 524116,524117,524118
    3. in/on/at/with anger of my
    4. -
    5. 639
    6. S-R,Ncmsc,Sp1cs
    7. in/on/at/with,anger_of,my
    8. -
    9. Y-725; TProphecies_of_Hosea
    10. 366306
    1. וְ,אֶקַּח
    2. 524119,524120
    3. and took away
    4. -
    5. 3947
    6. SV-C,Vqi1cs
    7. and,took_~_away
    8. -
    9. Y-725; TProphecies_of_Hosea
    10. 366307
    1. בְּ,עֶבְרָתִ,י
    2. 524121,524122,524123
    3. in/on/at/with severe anger of my
    4. -
    5. 5678
    6. S-R,Ncfsc,Sp1cs
    7. in/on/at/with,wrath_of,my
    8. -
    9. Y-725; TProphecies_of_Hosea
    10. 366308
    1. 524124
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 366309
    1. 524125
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 366310

OET (OET-LV)I_gave to/for_yourself(m) a_king in/on/at/with_anger_of_my and_took_away in/on/at/with_severe_anger_of_my.

OET (OET-RV)I gave you a king in my anger,
 ⇔ then I took him away in my rage.

TSN Tyndale Study Notes:

13:11 Israel had crowned her kings without consulting the Lord, so now he would take them away in fury.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. I gave
    2. -
    3. 5055
    4. 524111
    5. V-Vqi1cs
    6. S
    7. Y-725; TProphecies_of_Hosea
    8. 366302
    1. to/for yourself(m)
    2. -
    3. 3570
    4. 524113,524114
    5. S-R,Sp2ms
    6. -
    7. Y-725; TProphecies_of_Hosea
    8. 366304
    1. a king
    2. -
    3. 4150
    4. 524115
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-725; TProphecies_of_Hosea
    8. 366305
    1. in/on/at/with anger of my
    2. -
    3. 844,556
    4. 524116,524117,524118
    5. S-R,Ncmsc,Sp1cs
    6. -
    7. Y-725; TProphecies_of_Hosea
    8. 366306
    1. and took away
    2. -
    3. 1922,3689
    4. 524119,524120
    5. SV-C,Vqi1cs
    6. -
    7. Y-725; TProphecies_of_Hosea
    8. 366307
    1. in/on/at/with severe anger of my
    2. -
    3. 844,5534
    4. 524121,524122,524123
    5. S-R,Ncfsc,Sp1cs
    6. -
    7. Y-725; TProphecies_of_Hosea
    8. 366308

OET (OET-LV)I_gave to/for_yourself(m) a_king in/on/at/with_anger_of_my and_took_away in/on/at/with_severe_anger_of_my.

OET (OET-RV)I gave you a king in my anger,
 ⇔ then I took him away in my rage.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 HOS 13:11 ©