Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Hos C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14

Hos 13 V1V2V3V4V5V6V7V8V10V11V12V13V14V15V16

OET interlinear HOS 13:9

 HOS 13:9 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. שִׁחֶתְ,ךָ
    2. 524074,524075
    3. It will destroy you
    4. destroys you
    5. 7843
    6. VO-Vpp3ms,Sp2ms
    7. it,will_destroy_you
    8. S
    9. Y-725; TProphecies_of_Hosea
    10. 366279
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 524076
    3. Oh Yisrāʼēl/(Israel)
    4. Yisrael
    5. 3478
    6. S-Np
    7. O_Israel
    8. -
    9. Y-725; TProphecies_of_Hosea
    10. 366280
    1. כִּי
    2. 524077
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. Y-725; TProphecies_of_Hosea
    9. 366281
    1. 524078
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 366282
    1. בִ,י
    2. 524079,524080
    3. in me
    4. -
    5. P-R,Sp1cs
    6. in,me
    7. -
    8. Y-725; TProphecies_of_Hosea
    9. 366283
    1. בְ,עֶזְרֶֽ,ךָ
    2. 524081,524082,524083
    3. in your of helper
    4. your helper
    5. 5828
    6. P-R,Ncmsc,Sp2ms
    7. in,your_of,helper
    8. -
    9. Y-725; TProphecies_of_Hosea
    10. 366284
    1. 524084
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 366285

OET (OET-LV)It_will_destroy_you Oh_Yisrāʼēl/(Israel) if/because in_me in_your_of_helper.

OET (OET-RV)  ⇔ He destroys you, Yisrael.
 ⇔ because you’re against me—against your helper.

uW Translation Notes:

General Information:

Yahweh is speaking.

Note 1 topic: figures-of-speech / rquestion

(Occurrence 0) who will be able to help you?

(Some words not found in UHB: it,will_destroy_you Yisrael that/for/because/then/when in,me in,your_of,helper )

Yahweh uses a question to emphasize that no one will be able to help the people of Israel. Alternate translation: “there will be no on able to help you.”

TSN Tyndale Study Notes:

13:9 me, your only helper: See Pss 70:5; 115:9; 121:2; 124:8. Israel’s sin had turned their helper into their destroyer.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. It will destroy you
    2. destroys you
    3. 7796,1978
    4. 524074,524075
    5. VO-Vpp3ms,Sp2ms
    6. S
    7. Y-725; TProphecies_of_Hosea
    8. 366279
    1. Oh Yisrāʼēl/(Israel)
    2. Yisrael
    3. 3077
    4. 524076
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-725; TProphecies_of_Hosea
    8. 366280
    1. if/because
    2. -
    3. 3482
    4. 524077
    5. S-C
    6. -
    7. Y-725; TProphecies_of_Hosea
    8. 366281
    1. in me
    2. -
    3. 846,1978
    4. 524079,524080
    5. P-R,Sp1cs
    6. -
    7. Y-725; TProphecies_of_Hosea
    8. 366283
    1. in your of helper
    2. your helper
    3. 846,5702,1978
    4. 524081,524082,524083
    5. P-R,Ncmsc,Sp2ms
    6. -
    7. Y-725; TProphecies_of_Hosea
    8. 366284

OET (OET-LV)It_will_destroy_you Oh_Yisrāʼēl/(Israel) if/because in_me in_your_of_helper.

OET (OET-RV)  ⇔ He destroys you, Yisrael.
 ⇔ because you’re against me—against your helper.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 HOS 13:9 ©