Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Lam C1C2C3C4C5

Lam 1 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V17V18V19V20V21V22

OET interlinear LAM 1:16

 LAM 1:16 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. עַל
    2. 473551
    3. on
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. -
    8. Y-588
    9. 331788
    1. 473552
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 331789
    1. אֵלֶּה
    2. 473553
    3. these things
    4. -
    5. 428
    6. S-Pdxcp
    7. these_[things]
    8. -
    9. -
    10. 331790
    1. 473554
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 331791
    1. אֲנִי
    2. 473555
    3. I
    4. -
    5. 589
    6. S-Pp1cs
    7. I
    8. -
    9. -
    10. 331792
    1. בוֹכִיָּה
    2. 473556
    3. +am weeping
    4. -
    5. 1058
    6. V-Vqrfsa
    7. [am]_weeping
    8. -
    9. -
    10. 331793
    1. עֵינִ,י
    2. 473557,473558
    3. eyes of my
    4. -
    5. S-Ncbsc,Sp1cs
    6. eyes_of,my
    7. -
    8. -
    9. 331794
    1. 473559
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 331795
    1. עֵינִ,י
    2. 473560,473561
    3. eye of my
    4. -
    5. S-Ncbsc,Sp1cs
    6. eye_of,my
    7. -
    8. -
    9. 331796
    1. יֹרְדָה
    2. 473562
    3. +is going down
    4. -
    5. 3381
    6. V-Vqrfsa
    7. [is]_going_down
    8. -
    9. -
    10. 331797
    1. מַּיִם
    2. 473563
    3. water
    4. water
    5. 4325
    6. S-Ncmpa
    7. water
    8. -
    9. -
    10. 331798
    1. כִּי
    2. 473564
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. -
    9. 331799
    1. 473565
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 331800
    1. רָחַק
    2. 473566
    3. he is far
    4. -
    5. 7368
    6. V-Vqp3ms
    7. he_is_far
    8. -
    9. -
    10. 331801
    1. מִמֶּ,נִּי
    2. 473567,473568
    3. from me
    4. -
    5. S-R,Sp1cs
    6. from,me
    7. -
    8. -
    9. 331802
    1. מְנַחֵם
    2. 473569
    3. a comforter
    4. comforter
    5. 5162
    6. S-Vprmsa
    7. a_comforter
    8. -
    9. -
    10. 331803
    1. מֵשִׁיב
    2. 473570
    3. who restores
    4. restores
    5. 7725
    6. V-Vhrmsa
    7. [who]_restores
    8. -
    9. -
    10. 331804
    1. נַפְשִׁ,י
    2. 473571,473572
    3. spirit of my
    4. -
    5. 5315
    6. O-Ncbsc,Sp1cs
    7. spirit_of,my
    8. -
    9. -
    10. 331805
    1. הָיוּ
    2. 473573
    3. they are
    4. -
    5. 1961
    6. V-Vqp3cp
    7. they_are
    8. -
    9. -
    10. 331806
    1. בָנַ,י
    2. 473574,473575
    3. children of my
    4. -
    5. S-Ncmpc,Sp1cs
    6. children_of,my
    7. -
    8. -
    9. 331807
    1. שׁוֹמֵמִים
    2. 473576
    3. desolate
    4. desolate
    5. 8074
    6. O-Vqrmpa
    7. desolate
    8. -
    9. -
    10. 331808
    1. כִּי
    2. 473577
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. -
    9. 331809
    1. גָבַר
    2. 473578
    3. he has prevailed
    4. -
    5. 1396
    6. V-Vqp3ms
    7. he_has_prevailed
    8. -
    9. -
    10. 331810
    1. אוֹיֵב
    2. 473579
    3. an enemy
    4. enemy
    5. 341
    6. S-Vqrmsa
    7. an_enemy
    8. -
    9. -
    10. 331811
    1. 473580
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 331812
    1. 473581
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 331813

OET (OET-LV)on these_things I am_weeping eyes_of_my eye_of_my is_going_down water if/because he_is_far from_me a_comforter who_restores spirit_of_my children_of_my they_are desolate if/because he_has_prevailed an_enemy.

OET (OET-RV)As a result of those things, I weep.
 ⇔ My eyes, oh dear, my eyes overflow with water
 ⇔ because the comforter is far from me—one who restores my life.
 ⇔ My sons have become desolate, because the enemy is made mighty.”

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / personification

General Information:

In this section Jerusalem is portrayed as a woman speaking about herself. In Lamentations, Zion and Jerusalem are names used to refer to the same city.

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) for a comforter is far from me, one who restores my life

(Some words not found in UHB: on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in these I weep eyes_of,my eye_of,my flow tears that/for/because/then/when far from,me comforter restore spirit_of,my they_were children_of,my desolate that/for/because/then/when prevailed enemy )

This speaks of Jerusalem having no one to comfort her as if she did have a comforter, but that he was far away. The word “comforter” can be expressed as a verb. Alternate translation: “for there is no one to comfort me and restore my life”

(Occurrence 0) restores my life

(Some words not found in UHB: on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in these I weep eyes_of,my eye_of,my flow tears that/for/because/then/when far from,me comforter restore spirit_of,my they_were children_of,my desolate that/for/because/then/when prevailed enemy )

Alternate translation: “revives me”

TSN Tyndale Study Notes:

1:1-22 Chapter 1 mourns the destruction and desolation of Jerusalem, recognizing that this was God’s well-deserved judgment on Israel’s sins.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. on
    2. -
    3. 5613
    4. 473551
    5. S-R
    6. -
    7. Y-588
    8. 331788
    1. these things
    2. -
    3. 348
    4. 473553
    5. S-Pdxcp
    6. -
    7. -
    8. 331790
    1. I
    2. -
    3. 194
    4. 473555
    5. S-Pp1cs
    6. -
    7. -
    8. 331792
    1. +am weeping
    2. -
    3. 1173
    4. 473556
    5. V-Vqrfsa
    6. -
    7. -
    8. 331793
    1. eyes of my
    2. -
    3. 5604
    4. 473557,473558
    5. S-Ncbsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 331794
    1. eye of my
    2. -
    3. 5604
    4. 473560,473561
    5. S-Ncbsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 331796
    1. +is going down
    2. -
    3. 3193
    4. 473562
    5. V-Vqrfsa
    6. -
    7. -
    8. 331797
    1. water
    2. water
    3. 4274
    4. 473563
    5. S-Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 331798
    1. if/because
    2. -
    3. 3346
    4. 473564
    5. S-C
    6. -
    7. -
    8. 331799
    1. he is far
    2. -
    3. 6994
    4. 473566
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 331801
    1. from me
    2. -
    3. 3968
    4. 473567,473568
    5. S-R,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 331802
    1. a comforter
    2. comforter
    3. 4975
    4. 473569
    5. S-Vprmsa
    6. -
    7. -
    8. 331803
    1. who restores
    2. restores
    3. 7647
    4. 473570
    5. V-Vhrmsa
    6. -
    7. -
    8. 331804
    1. spirit of my
    2. -
    3. 4879
    4. 473571,473572
    5. O-Ncbsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 331805
    1. children of my
    2. -
    3. 1033
    4. 473574,473575
    5. S-Ncmpc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 331807
    1. they are
    2. -
    3. 1872
    4. 473573
    5. V-Vqp3cp
    6. -
    7. -
    8. 331806
    1. desolate
    2. desolate
    3. 7534
    4. 473576
    5. O-Vqrmpa
    6. -
    7. -
    8. 331808
    1. if/because
    2. -
    3. 3346
    4. 473577
    5. S-C
    6. -
    7. -
    8. 331809
    1. he has prevailed
    2. -
    3. 1462
    4. 473578
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 331810
    1. an enemy
    2. enemy
    3. 677
    4. 473579
    5. S-Vqrmsa
    6. -
    7. -
    8. 331811

OET (OET-LV)on these_things I am_weeping eyes_of_my eye_of_my is_going_down water if/because he_is_far from_me a_comforter who_restores spirit_of_my children_of_my they_are desolate if/because he_has_prevailed an_enemy.

OET (OET-RV)As a result of those things, I weep.
 ⇔ My eyes, oh dear, my eyes overflow with water
 ⇔ because the comforter is far from me—one who restores my life.
 ⇔ My sons have become desolate, because the enemy is made mighty.”

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 LAM 1:16 ©