Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Lam C1C2C3C4C5

Lam 1 V1V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22

OET interlinear LAM 1:2

 LAM 1:2 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. בָּכוֹ
    2. 473137
    3. bitterly (weep)
    4. -
    5. 1058
    6. S-Vqa
    7. bitterly_(weep)
    8. -
    9. Y-588
    10. 331481
    1. תִבְכֶּה
    2. 473138
    3. it weeps
    4. weeps
    5. 1058
    6. V-Vqi3fs
    7. it_weeps
    8. -
    9. -
    10. 331482
    1. בַּ,לַּיְלָה
    2. 473139,473140
    3. in/on/at/with night
    4. night
    5. 3915
    6. S-Rd,Ncmsa
    7. in/on/at/with,night
    8. -
    9. -
    10. 331483
    1. וְ,דִמְעָתָ,הּ
    2. 473141,473142,473143
    3. and tears of her
    4. tears
    5. 1832
    6. S-C,Ncfsc,Sp3fs
    7. and,tears_of,her
    8. -
    9. -
    10. 331484
    1. עַל
    2. 473144
    3. +are on
    4. -
    5. P-R
    6. [are]_on
    7. -
    8. -
    9. 331485
    1. לֶֽחֱיָ,הּ
    2. 473145,473146
    3. cheeks of her
    4. cheeks
    5. 3895
    6. P-Ncbsc,Sp3fs
    7. cheeks_of,her
    8. -
    9. -
    10. 331486
    1. אֵין
    2. 473147
    3. there +is not
    4. -
    5. 369
    6. P-Tn
    7. there_[is]_not
    8. -
    9. -
    10. 331487
    1. 473148
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 331488
    1. לָ,הּ
    2. 473149,473150
    3. to/for her/it
    4. -
    5. S-R,Sp3fs
    6. to/for=her/it
    7. -
    8. -
    9. 331489
    1. מְנַחֵם
    2. 473151
    3. a comforter
    4. comfort
    5. 5162
    6. S-Vprmsa
    7. a_comforter
    8. -
    9. -
    10. 331490
    1. מִ,כָּל
    2. 473152,473153
    3. from all
    4. -
    5. 3605
    6. S-R,Ncmsc
    7. from=all
    8. -
    9. -
    10. 331491
    1. 473154
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 331492
    1. אֹהֲבֶי,הָ
    2. 473155,473156
    3. lovers of her
    4. lovers
    5. 157
    6. S-Vqrmpc,Sp3fs
    7. lovers_of,her
    8. -
    9. -
    10. 331493
    1. כָּל
    2. 473157
    3. all of
    4. -
    5. 3605
    6. S-Ncmsc
    7. all_of
    8. -
    9. -
    10. 331494
    1. 473158
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 331495
    1. רֵעֶי,הָ
    2. 473159,473160
    3. friends of her
    4. friends
    5. 7453
    6. S-Ncmpc,Sp3fs
    7. friends_of,her
    8. -
    9. -
    10. 331496
    1. בָּגְדוּ
    2. 473161
    3. they have dealt treacherously
    4. -
    5. 898
    6. V-Vqp3cp
    7. they_have_dealt_treacherously
    8. -
    9. -
    10. 331497
    1. בָ,הּ
    2. 473162,473163
    3. in/on/at/with her
    4. -
    5. S-R,Sp3fs
    6. in/on/at/with,her
    7. -
    8. -
    9. 331498
    1. הָיוּ
    2. 473164
    3. they have become
    4. become
    5. 1961
    6. V-Vqp3cp
    7. they_have_become
    8. -
    9. -
    10. 331499
    1. לָ,הּ
    2. 473165,473166
    3. to/for her/it
    4. -
    5. S-R,Sp3fs
    6. to/for=her/it
    7. -
    8. -
    9. 331500
    1. לְ,אֹיְבִים
    2. 473167,473168
    3. as enemies
    4. enemies
    5. 341
    6. S-R,Vqrmpa
    7. as,enemies
    8. -
    9. -
    10. 331501
    1. 473169
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 331502
    1. 473170
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 331503

OET (OET-LV)bitterly_(weep) it_weeps in/on/at/with_night and_tears_of_her are_on cheeks_of_her there_is_not to/for_her/it a_comforter from_all lovers_of_her all_of friends_of_her they_have_dealt_treacherously in/on/at/with_her they_have_become to/for_her/it as_enemies.

OET (OET-RV)She weeps excessively in the night, and her tears are on her cheeks.
 ⇔ Despite having many lovers, no one brings her comfort.
 ⇔ All her friends betrayed her—they’ve become her enemies instead.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / personification

(Occurrence 0) She weeps and wails … and her tears cover her cheeks

(Some words not found in UHB: to_weep she/it_wept in/on/at/with,night and,tears_of,her on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in cheeks_of,her not to/for=her/it comfort from=all lovers_of,her all/each/any/every friends_of,her dealt_treacherously in/on/at/with,her they_were to/for=her/it as,enemies )

The author describes Jerusalem as having emotions like a human being. The city also stands for her inhabitants. Alternate translation: “Those who live in her weep and wail … and their tears cover their cheeks” (See also: figs-metonymy)

Note 2 topic: figures-of-speech / doublet

(Occurrence 0) weeps and wails

(Some words not found in UHB: to_weep she/it_wept in/on/at/with,night and,tears_of,her on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in cheeks_of,her not to/for=her/it comfort from=all lovers_of,her all/each/any/every friends_of,her dealt_treacherously in/on/at/with,her they_were to/for=her/it as,enemies )

The word “wails” refers to the sounds that a person makes when they “weep” loudly. Alternate translation: “weeps loudly”

Note 3 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) None of her lovers comfort her. All her friends have betrayed her

(Some words not found in UHB: to_weep she/it_wept in/on/at/with,night and,tears_of,her on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in cheeks_of,her not to/for=her/it comfort from=all lovers_of,her all/each/any/every friends_of,her dealt_treacherously in/on/at/with,her they_were to/for=her/it as,enemies )

This speaks of the people groups that had been faithful to Jerusalem betraying Jerusalem, as if the people groups were Jerusalem’s lovers and friends.

TSN Tyndale Study Notes:

1:2 The lovers were the fertility deities, Baal and Asherah, who were worshiped by most people in Judah. Her friends were her military allies, notably Egypt, who was no match for Babylon (Jer 37:5-11).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. bitterly (weep)
    2. -
    3. 1173
    4. 473137
    5. S-Vqa
    6. -
    7. Y-588
    8. 331481
    1. it weeps
    2. weeps
    3. 1173
    4. 473138
    5. V-Vqi3fs
    6. -
    7. -
    8. 331482
    1. in/on/at/with night
    2. night
    3. 844,3642
    4. 473139,473140
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 331483
    1. and tears of her
    2. tears
    3. 1922,1622
    4. 473141,473142,473143
    5. S-C,Ncfsc,Sp3fs
    6. -
    7. -
    8. 331484
    1. +are on
    2. -
    3. 5613
    4. 473144
    5. P-R
    6. -
    7. -
    8. 331485
    1. cheeks of her
    2. cheeks
    3. 3588
    4. 473145,473146
    5. P-Ncbsc,Sp3fs
    6. -
    7. -
    8. 331486
    1. there +is not
    2. -
    3. 511
    4. 473147
    5. P-Tn
    6. -
    7. -
    8. 331487
    1. to/for her/it
    2. -
    3. 3570
    4. 473149,473150
    5. S-R,Sp3fs
    6. -
    7. -
    8. 331489
    1. a comforter
    2. comfort
    3. 4975
    4. 473151
    5. S-Vprmsa
    6. -
    7. -
    8. 331490
    1. from all
    2. -
    3. 3875,3539
    4. 473152,473153
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 331491
    1. lovers of her
    2. lovers
    3. 655
    4. 473155,473156
    5. S-Vqrmpc,Sp3fs
    6. -
    7. -
    8. 331493
    1. all of
    2. -
    3. 3539
    4. 473157
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 331494
    1. friends of her
    2. friends
    3. 6868
    4. 473159,473160
    5. S-Ncmpc,Sp3fs
    6. -
    7. -
    8. 331496
    1. they have dealt treacherously
    2. -
    3. 1144
    4. 473161
    5. V-Vqp3cp
    6. -
    7. -
    8. 331497
    1. in/on/at/with her
    2. -
    3. 844
    4. 473162,473163
    5. S-R,Sp3fs
    6. -
    7. -
    8. 331498
    1. they have become
    2. become
    3. 1872
    4. 473164
    5. V-Vqp3cp
    6. -
    7. -
    8. 331499
    1. to/for her/it
    2. -
    3. 3570
    4. 473165,473166
    5. S-R,Sp3fs
    6. -
    7. -
    8. 331500
    1. as enemies
    2. enemies
    3. 3570,677
    4. 473167,473168
    5. S-R,Vqrmpa
    6. -
    7. -
    8. 331501

OET (OET-LV)bitterly_(weep) it_weeps in/on/at/with_night and_tears_of_her are_on cheeks_of_her there_is_not to/for_her/it a_comforter from_all lovers_of_her all_of friends_of_her they_have_dealt_treacherously in/on/at/with_her they_have_become to/for_her/it as_enemies.

OET (OET-RV)She weeps excessively in the night, and her tears are on her cheeks.
 ⇔ Despite having many lovers, no one brings her comfort.
 ⇔ All her friends betrayed her—they’ve become her enemies instead.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 LAM 1:2 ©