Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Zec C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14

Zec 14 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V14V15V16V17V18V19V20V21

OET interlinear ZEC 14:13

 ZEC 14:13 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,הָיָה
    2. 543390,543391
    3. And it was
    4. -
    5. 1961
    6. SV-C,Vqq3ms
    7. and=it_was
    8. S
    9. Y-487; TProphecies_of_Zechariah
    10. 379971
    1. בַּ,יּוֹם
    2. 543392,543393
    3. in the day
    4. -
    5. 3117
    6. S-Rd,Ncmsa
    7. in_the=day
    8. -
    9. -
    10. 379972
    1. הַ,הוּא
    2. 543394,543395
    3. (the) that
    4. -
    5. 1931
    6. S-Td,Pp3ms
    7. (the)=that
    8. -
    9. -
    10. 379973
    1. תִּהְיֶה
    2. 543396
    3. it will be
    4. -
    5. 1961
    6. V-Vqi3fs
    7. it_will_be
    8. -
    9. -
    10. 379974
    1. מְהוּמַת
    2. 543397
    3. a panic of
    4. -
    5. 4103
    6. S-Ncfsc
    7. a_panic_of
    8. -
    9. -
    10. 379975
    1. 543398
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 379976
    1. יְהוָה
    2. 543399
    3. of YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 379977
    1. רַבָּה
    2. 543400
    3. great
    4. -
    5. O-Aafsa
    6. great
    7. -
    8. -
    9. 379978
    1. בָּ,הֶם
    2. 543401,543402
    3. (is) in them
    4. -
    5. S-R,Sp3mp
    6. (is)_in=them
    7. -
    8. -
    9. 379979
    1. וְ,הֶחֱזִיקוּ
    2. 543403,543404
    3. and seize
    4. -
    5. 2388
    6. SV-C,Vhq3cp
    7. and,seize
    8. -
    9. -
    10. 379980
    1. אִישׁ
    2. 543405
    3. each
    4. -
    5. 376
    6. S-Ncmsa
    7. each
    8. -
    9. -
    10. 379981
    1. יַד
    2. 543406
    3. the hand of
    4. -
    5. 3027
    6. O-Ncbsc
    7. the_hand_of
    8. -
    9. -
    10. 379982
    1. רֵעֵ,הוּ
    2. 543407,543408
    3. his/its neighbour
    4. -
    5. 7453
    6. O-Ncmsc,Sp3ms
    7. his/its=neighbour
    8. -
    9. -
    10. 379983
    1. וְ,עָלְתָה
    2. 543409,543410
    3. and raised
    4. -
    5. 5927
    6. SV-C,Vqq3fs
    7. and,raised
    8. -
    9. -
    10. 379984
    1. יָד,וֹ
    2. 543411,543412
    3. his/its hand
    4. -
    5. 3027
    6. S-Ncbsc,Sp3ms
    7. his/its=hand
    8. -
    9. -
    10. 379985
    1. עַל
    2. 543413
    3. on
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. -
    8. -
    9. 379986
    1. 543414
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 379987
    1. יַד
    2. 543415
    3. the hand of
    4. -
    5. 3027
    6. S-Ncbsc
    7. the_hand_of
    8. -
    9. -
    10. 379988
    1. רֵעֵ,הוּ
    2. 543416,543417
    3. his/its neighbour
    4. -
    5. 7453
    6. S-Ncmsc,Sp3ms
    7. his/its=neighbour
    8. -
    9. -
    10. 379989
    1. 543418
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 379990

OET (OET-LV)And_it_was in_the_day (the)_that a_panic_of it_will_be of_YHWH great (is)_in_them and_seize each the_hand_of his/its_neighbour his/its_hand and_raised on the_hand_of his/its_neighbour.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / abstractnouns

(Occurrence 0) that great fear from Yahweh will come among them

(Some words not found in UHB: and=it_was in_the=day (the)=that you(ms)_will_be panic_of YHWH enough/great(fs) (is)_in=them and,seize (a)_man hand_of his/its=neighbour and,raised his/its=hand on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in hand_of his/its=neighbour )

If your language does not use an abstract noun for the idea behind the word fear, you can express the same idea with a verbal form such as “terrified.” Alternate translation: “Yahweh will cause the people to be very terrified”

Note 2 topic: figures-of-speech / idiom

(Occurrence 0) Each one will seize the hand of another, and the hand of one will be raised up against the hand of another

(Some words not found in UHB: and=it_was in_the=day (the)=that you(ms)_will_be panic_of YHWH enough/great(fs) (is)_in=them and,seize (a)_man hand_of his/its=neighbour and,raised his/its=hand on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in hand_of his/its=neighbour )

These are idioms that refer to being hostile towards another person. Alternate translation: “Each person will grab someone, and they will fight each other”

TSN Tyndale Study Notes:

14:13 The day of the Lord will bring terror to God’s enemies (12:4; see Isa 22:5).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And it was
    2. -
    3. 1922,1872
    4. 543390,543391
    5. SV-C,Vqq3ms
    6. S
    7. Y-487; TProphecies_of_Zechariah
    8. 379971
    1. in the day
    2. -
    3. 844,3256
    4. 543392,543393
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 379972
    1. (the) that
    2. -
    3. 1830,1917
    4. 543394,543395
    5. S-Td,Pp3ms
    6. -
    7. -
    8. 379973
    1. a panic of
    2. -
    3. 3750
    4. 543397
    5. S-Ncfsc
    6. -
    7. -
    8. 379975
    1. it will be
    2. -
    3. 1872
    4. 543396
    5. V-Vqi3fs
    6. -
    7. -
    8. 379974
    1. of YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 543399
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 379977
    1. great
    2. -
    3. 6900
    4. 543400
    5. O-Aafsa
    6. -
    7. -
    8. 379978
    1. (is) in them
    2. -
    3. 844
    4. 543401,543402
    5. S-R,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 379979
    1. and seize
    2. -
    3. 1922,2460
    4. 543403,543404
    5. SV-C,Vhq3cp
    6. -
    7. -
    8. 379980
    1. each
    2. -
    3. 284
    4. 543405
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 379981
    1. the hand of
    2. -
    3. 3102
    4. 543406
    5. O-Ncbsc
    6. -
    7. -
    8. 379982
    1. his/its neighbour
    2. -
    3. 6868
    4. 543407,543408
    5. O-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 379983
    1. his/its hand
    2. -
    3. 3102
    4. 543411,543412
    5. S-Ncbsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 379985
    1. and raised
    2. -
    3. 1922,5713
    4. 543409,543410
    5. SV-C,Vqq3fs
    6. -
    7. -
    8. 379984
    1. on
    2. -
    3. 5613
    4. 543413
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 379986
    1. the hand of
    2. -
    3. 3102
    4. 543415
    5. S-Ncbsc
    6. -
    7. -
    8. 379988
    1. his/its neighbour
    2. -
    3. 6868
    4. 543416,543417
    5. S-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 379989

OET (OET-LV)And_it_was in_the_day (the)_that a_panic_of it_will_be of_YHWH great (is)_in_them and_seize each the_hand_of his/its_neighbour his/its_hand and_raised on the_hand_of his/its_neighbour.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 ZEC 14:13 ©