Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Zec C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14

Zec 14 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V15V16V17V18V19V20V21

OET interlinear ZEC 14:14

 ZEC 14:14 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,גַם
    2. 543419,543420
    3. And also
    4. -
    5. 1571
    6. S-C,Ta
    7. and=also
    8. S
    9. Y-487; TProphecies_of_Zechariah
    10. 379991
    1. 543421
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 379992
    1. יְהוּדָה
    2. 543422
    3. Yəhūdāh/(Judah)
    4. -
    5. 3063
    6. S-Np
    7. Judah
    8. -
    9. -
    10. 379993
    1. תִּלָּחֵם
    2. 543423
    3. it will fight
    4. -
    5. V-VNi3fs
    6. it_will_fight
    7. -
    8. -
    9. 379994
    1. בִּ,ירוּשָׁלִָם
    2. 543424,543425
    3. in/on/at/with Yərūshālam/(Jerusalem)
    4. -
    5. 3389
    6. S-R,Np
    7. in/on/at/with,Jerusalem
    8. -
    9. -
    10. 379995
    1. וְ,אֻסַּף
    2. 543426,543427
    3. and collected
    4. -
    5. 622
    6. SV-C,VPq3ms
    7. and,collected
    8. -
    9. -
    10. 379996
    1. חֵיל
    2. 543428
    3. the wealth of
    4. -
    5. 2428
    6. S-Ncmsc
    7. the_wealth_of
    8. -
    9. -
    10. 379997
    1. כָּל
    2. 543429
    3. of all of
    4. -
    5. 3605
    6. S-Ncmsc
    7. of_all_of
    8. -
    9. -
    10. 379998
    1. 543430
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 379999
    1. הַ,גּוֹיִם
    2. 543431,543432
    3. the nations
    4. -
    5. S-Td,Ncmpa
    6. the=nations
    7. -
    8. -
    9. 380000
    1. סָבִיב
    2. 543433
    3. all around
    4. -
    5. 5439
    6. S-Ncbsa
    7. all_around
    8. -
    9. -
    10. 380001
    1. זָהָב
    2. 543434
    3. gold
    4. -
    5. 2091
    6. S-Ncmsa
    7. gold
    8. -
    9. -
    10. 380002
    1. וָ,כֶסֶף
    2. 543435,543436
    3. and silver
    4. -
    5. 3701
    6. S-C,Ncmsa
    7. and,silver
    8. -
    9. -
    10. 380003
    1. וּ,בְגָדִים
    2. 543437,543438
    3. and garments
    4. -
    5. S-C,Ncmpa
    6. and,garments
    7. -
    8. -
    9. 380004
    1. לָ,רֹב
    2. 543439,543440
    3. to increase in number
    4. -
    5. 7230
    6. S-R,Ncbsa
    7. to=increase_in_number
    8. -
    9. -
    10. 380005
    1. מְאֹד
    2. 543441
    3. very great
    4. -
    5. 3966
    6. S-D
    7. very_great
    8. -
    9. -
    10. 380006
    1. 543442
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 380007

OET (OET-LV)And_also Yəhūdāh/(Judah) it_will_fight in/on/at/with_Yərūshālam/(Jerusalem) and_ the_wealth_of _collected of_all_of the_nations all_around gold and_silver and_garments to_increase_in_number very_great.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

General Information:

These verses continue the description of the final war for the city of Jerusalem and of how God will save her.

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) Judah will also fight against Jerusalem

(Some words not found in UHB: and=also Yehuda fight in/on/at/with,Jerusalem and,collected wealth_of all/each/any/every the=nations surrounding gold and,silver and,garments to=increase_in_number very )

Here “Judah” and “Jerusalem” represent the people that live there. Alternate translation: “Even the other people in Judah will fight against the people of Jerusalem”

(Occurrence 0) Judah will also fight against Jerusalem

(Some words not found in UHB: and=also Yehuda fight in/on/at/with,Jerusalem and,collected wealth_of all/each/any/every the=nations surrounding gold and,silver and,garments to=increase_in_number very )

Some versions of the Bible read, “Judah will also fight at Jerusalem.”

(Occurrence 0) They will gather the wealth

(Some words not found in UHB: and=also Yehuda fight in/on/at/with,Jerusalem and,collected wealth_of all/each/any/every the=nations surrounding gold and,silver and,garments to=increase_in_number very )

Alternate translation: “They will capture all the valuable possessions”

(Occurrence 0) in great abundance

(Some words not found in UHB: and=also Yehuda fight in/on/at/with,Jerusalem and,collected wealth_of all/each/any/every the=nations surrounding gold and,silver and,garments to=increase_in_number very )

Alternate translation: “in great quantities”

TSN Tyndale Study Notes:

14:14 The day of the Lord is characterized by reversal: The capture of the wealth of the nations overturns the looting of Jerusalem announced earlier (14:1).
• great quantities of gold and silver: The Lord’s Temple will receive “the treasures of all the nations” (Hag 2:7-8).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And also
    2. -
    3. 1922,1437
    4. 543419,543420
    5. S-C,Ta
    6. S
    7. Y-487; TProphecies_of_Zechariah
    8. 379991
    1. Yəhūdāh/(Judah)
    2. -
    3. 2835
    4. 543422
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 379993
    1. it will fight
    2. -
    3. 3673
    4. 543423
    5. V-VNi3fs
    6. -
    7. -
    8. 379994
    1. in/on/at/with Yərūshālam/(Jerusalem)
    2. -
    3. 844,2902
    4. 543424,543425
    5. S-R,Np
    6. -
    7. -
    8. 379995
    1. and
    2. -
    3. 1922,711
    4. 543426,543427
    5. SV-C,VPq3ms
    6. -
    7. -
    8. 379996
    1. the wealth of
    2. -
    3. 2373
    4. 543428
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 379997
    1. collected
    2. -
    3. 1922,711
    4. 543426,543427
    5. SV-C,VPq3ms
    6. -
    7. -
    8. 379996
    1. of all of
    2. -
    3. 3539
    4. 543429
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 379998
    1. the nations
    2. -
    3. 1830,1548
    4. 543431,543432
    5. S-Td,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 380000
    1. all around
    2. -
    3. 5223
    4. 543433
    5. S-Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 380001
    1. gold
    2. -
    3. 2038
    4. 543434
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 380002
    1. and silver
    2. -
    3. 1922,3405
    4. 543435,543436
    5. S-C,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 380003
    1. and garments
    2. -
    3. 1922,1043
    4. 543437,543438
    5. S-C,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 380004
    1. to increase in number
    2. -
    3. 3570,7075
    4. 543439,543440
    5. S-R,Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 380005
    1. very great
    2. -
    3. 3724
    4. 543441
    5. S-D
    6. -
    7. -
    8. 380006

OET (OET-LV)And_also Yəhūdāh/(Judah) it_will_fight in/on/at/with_Yərūshālam/(Jerusalem) and_ the_wealth_of _collected of_all_of the_nations all_around gold and_silver and_garments to_increase_in_number very_great.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 ZEC 14:14 ©