Open Bible Data Home About News OET Key
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA (JNA) NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL LAO GES LES ESG DNG 2 PS TOB JDT ESA WIS SIR BAR LJE PAZ SUS BEL MAN 1 MAC 2 MAC 3 MAC 4 MAC YHN (JHN) MARK MAT LUKE ACTs YAC (JAM) GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD (JUD) 1 YHN (1 JHN) 2 YHN (2 JHN) 3 YHN (3 JHN) REV
Zec C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14
Zec 14 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V19 V20 V21
OET interlinear ZEC 14:18
◄ ← ZEC 14:18 ↓ → ║ ©
Hebrew word order
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- וְ,אִם
- 543538,543539
- And if
- then
- S-C,C
- and=if
- S
- Y-487; TProphecies_of_Zechariah
- 380070
- 543540
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 380071
- מִשְׁפַּחַת
- 543541
- the clan of
- -
- 4940
- S-Ncfsc
- the_clan_of
- -
- Y-487; TProphecies_of_Zechariah
- 380072
- מִצְרַיִם
- 543542
- Miʦrayim/(Egypt)
- Egypt
- 4714
- S-Np
- of_Egypt
- -
- Location=Egypt; Y-487; TProphecies_of_Zechariah
- 380073
- לֹא
- 543543
- not
- won't
- 3808
- S-Tn
- not
- -
- Y-487; TProphecies_of_Zechariah
- 380074
- 543544
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 380075
- תַעֲלֶה
- 543545
- it will go up
- -
- 5927
- V-Vqi3fs
- it_will_go_up
- -
- Y-487; TProphecies_of_Zechariah
- 380076
- וְ,לֹא
- 543546,543547
- and not
- -
- 3808
- S-C,Tn
- and=not
- -
- Y-487; TProphecies_of_Zechariah
- 380077
- בָאָה
- 543548
- it +is going
- -
- 935
- V-Vqrfsa
- [it_is]_going
- -
- Y-487; TProphecies_of_Zechariah
- 380078
- וְ,לֹא
- 543549,543550
- and not
- -
- 3808
- S-C,Tn
- and=not
- -
- Y-487; TProphecies_of_Zechariah
- 380079
- עֲלֵי,הֶם
- 543551,543552
- on them
- -
- S-R,Sp3mp
- on,them
- -
- Y-487; TProphecies_of_Zechariah
- 380080
- תִּהְיֶה
- 543553
- it will be
- -
- 1961
- V-Vqi3fs
- it_will_be
- -
- Y-487; TProphecies_of_Zechariah
- 380081
- הַ,מַּגֵּפָה
- 543554,543555
- the plague
- plague
- 4046
- S-Td,Ncfsa
- the,plague
- -
- Y-487; TProphecies_of_Zechariah
- 380082
- אֲשֶׁר
- 543556
- which
- that
- S-Tr
- which
- -
- Y-487; TProphecies_of_Zechariah
- 380083
- יִגֹּף
- 543557
- he will strike
- -
- 5062
- V-Vqi3ms
- he_will_strike
- -
- Y-487; TProphecies_of_Zechariah
- 380084
- יְהוָה
- 543558
- YHWH
- Yahweh
- 3068
- S-Np
- Yahweh
- -
- Person=God; Y-487; TProphecies_of_Zechariah
- 380085
- אֶת
- 543559
- DOM
- -
- 853
- O-To
- DOM
- -
- Y-487; TProphecies_of_Zechariah
- 380086
- 543560
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 380087
- הַ,גּוֹיִם
- 543561,543562
- the nations
- nations
- O-Td,Ncmpa
- the=nations
- -
- Y-487; TProphecies_of_Zechariah
- 380088
- אֲשֶׁר
- 543563
- which
- -
- O-Tr
- which
- -
- Y-487; TProphecies_of_Zechariah
- 380089
- לֹא
- 543564
- not
- -
- 3808
- O-Tn
- not
- -
- Y-487; TProphecies_of_Zechariah
- 380090
- יַֽעֲלוּ
- 543565
- they will go up
- -
- 5927
- V-Vqi3mp
- they_will_go_up
- -
- Y-487; TProphecies_of_Zechariah
- 380091
- לָ,חֹג
- 543566,543567
- to celebrate a festival
- celebration
- 2287
- OV-R,Vqc
- to,celebrate_a_festival
- -
- Y-487; TProphecies_of_Zechariah
- 380092
- אֶת
- 543568
- DOM
- -
- 853
- O-To
- DOM
- -
- Y-487; TProphecies_of_Zechariah
- 380093
- 543569
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 380094
- חַג
- 543570
- the festival of
- -
- 2282
- O-Ncmsc
- the_festival_of
- -
- Y-487; TProphecies_of_Zechariah
- 380095
- הַ,סֻּכּוֹת
- 543571,543572
- (the) tents
- -
- 5521
- O-Td,Ncfpa
- of_(the),Tabernacles
- -
- Y-487; TProphecies_of_Zechariah
- 380096
- 543573
- -
- -
- -x-sof-pasuq
- -
- -
- 380097
None
uW Translation Notes:
Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor
(Occurrence 0) A plague from Yahweh will attack the nations
(Some words not found in UHB: and=if family_of Miʦrayim/(Egypt) not go_up and=not enter and=not on,them you(ms)_will_be the,plague which/who inflicts YHWH DOM the=nations which/who not go_up to,celebrate_a_festival DOM feast_of of_(the),Tabernacles )
Causing people to suffer from a plague is spoken of as if the plague would attack the people like an army. Alternate translation: “Yahweh will cause a plague among the people of the nations”
OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- And if
- then
- 1987,280
- 543538,543539
- S-C,C
- S
- Y-487; TProphecies_of_Zechariah
- 380070
- the clan of
- -
- 4242
- 543541
- S-Ncfsc
- -
- Y-487; TProphecies_of_Zechariah
- 380072
- Miʦrayim/(Egypt)
- Egypt
- 4178
- 543542
- S-Np
- -
- Location=Egypt; Y-487; TProphecies_of_Zechariah
- 380073
- not
- won't
- 3835
- 543543
- S-Tn
- -
- Y-487; TProphecies_of_Zechariah
- 380074
- it will go up
- -
- 5945
- 543545
- V-Vqi3fs
- -
- Y-487; TProphecies_of_Zechariah
- 380076
- and not
- -
- 1987,3835
- 543546,543547
- S-C,Tn
- -
- Y-487; TProphecies_of_Zechariah
- 380077
- it +is going
- -
- 1274
- 543548
- V-Vqrfsa
- -
- Y-487; TProphecies_of_Zechariah
- 380078
- and not
- -
- 1987,3835
- 543549,543550
- S-C,Tn
- -
- Y-487; TProphecies_of_Zechariah
- 380079
- on them
- -
- 5837,1978
- 543551,543552
- S-R,Sp3mp
- -
- Y-487; TProphecies_of_Zechariah
- 380080
- it will be
- -
- 1929
- 543553
- V-Vqi3fs
- -
- Y-487; TProphecies_of_Zechariah
- 380081
- the plague
- plague
- 1893,4347
- 543554,543555
- S-Td,Ncfsa
- -
- Y-487; TProphecies_of_Zechariah
- 380082
- which
- that
- 238
- 543556
- S-Tr
- -
- Y-487; TProphecies_of_Zechariah
- 380083
- YHWH
- Yahweh
- 3354
- 543558
- S-Np
- -
- Person=God; Y-487; TProphecies_of_Zechariah
- 380085
- he will strike
- -
- 5125
- 543557
- V-Vqi3ms
- -
- Y-487; TProphecies_of_Zechariah
- 380084
- DOM
- -
- 347
- 543559
- O-To
- -
- Y-487; TProphecies_of_Zechariah
- 380086
- the nations
- nations
- 1893,1588
- 543561,543562
- O-Td,Ncmpa
- -
- Y-487; TProphecies_of_Zechariah
- 380088
- which
- -
- 238
- 543563
- O-Tr
- -
- Y-487; TProphecies_of_Zechariah
- 380089
- not
- -
- 3835
- 543564
- O-Tn
- -
- Y-487; TProphecies_of_Zechariah
- 380090
- they will go up
- -
- 5945
- 543565
- V-Vqi3mp
- -
- Y-487; TProphecies_of_Zechariah
- 380091
- to celebrate a festival
- celebration
- 3705,2515
- 543566,543567
- OV-R,Vqc
- -
- Y-487; TProphecies_of_Zechariah
- 380092
- DOM
- -
- 347
- 543568
- O-To
- -
- Y-487; TProphecies_of_Zechariah
- 380093
- the festival of
- -
- 2428
- 543570
- O-Ncmsc
- -
- Y-487; TProphecies_of_Zechariah
- 380095
- (the) tents
- -
- 1893,5488
- 543571,543572
- O-Td,Ncfpa
- -
- Y-487; TProphecies_of_Zechariah
- 380096
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.
◄ ← ZEC 14:18 ↑ → ║ ©