Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Zec C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14
Zec 9 V1 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17
OET (OET-LV) And_also Ḩₐmāt [which]_it_borders in/on/at/with_it Tsor/(Tyre) and_Tsīdōn/(Sidon) if/because it_is_wise exceedingly.
Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy
(Occurrence 0) Hamath
(Some words not found in UHB: and=also Ḩₐmāt borders in/on/at/with,it Tsor/(Tyre) and,Sidon that/for/because/then/when wisdom very )
This refers to the people who live in that land. Alternate translation: “the people of the land of Hamath”
Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy
(Occurrence 0) Tyre and Sidon
(Some words not found in UHB: and=also Ḩₐmāt borders in/on/at/with,it Tsor/(Tyre) and,Sidon that/for/because/then/when wisdom very )
This refers to the people who live in those cities. Alternate translation: “the people of Tyre and Sidon”
Note 3 topic: figures-of-speech / irony
(Occurrence 0) for they are very wise
(Some words not found in UHB: and=also Ḩₐmāt borders in/on/at/with,it Tsor/(Tyre) and,Sidon that/for/because/then/when wisdom very )
This could mean: (1) the people are wise for looking at Yahweh for help or (2) Zechariah did not really mean that the people of Hamath were wise and was using irony. Alternate translation: “though they think they are very wise”
9:2 Hamath, a fortress city on one of the southern trade routes from Asia Minor, was on the northern boundary of Israel (see Num 13:21; Josh 13:5).
• The twin port cities of Tyre and Sidon were independent Phoenician kingdoms located on the Mediterranean coast north of Israel (modern-day Lebanon); they are often paired in biblical texts (e.g., Ezra 3:7; Joel 3:4; Luke 10:13-14). The cities were legendary for their maritime trade wealth, but Old Testament prophets condemned their pride and oppressive policies and predicted their destruction (Isa 23; Ezek 26:3-14; Amos 1:9-10).
OET (OET-LV) And_also Ḩₐmāt [which]_it_borders in/on/at/with_it Tsor/(Tyre) and_Tsīdōn/(Sidon) if/because it_is_wise exceedingly.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.