Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
Zec C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14
Zec 9 V1 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17
OET (OET-LV) And_also Ḩₐmāt which_it_borders in/on/at/with_it Tsor/(Tyre) and_Tsīdōn/(Sidon) if/because it_is_wise exceedingly.
OET (OET-RV) It’s also about the Hamat region which borders on Tsor (Tyre) and Tsidon (Sidon) which is very wise.
Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy
(Occurrence 0) Hamath
(Some words not found in UHB: and=also Ḩₐmāt borders in/on/at/with,it Tsor/(Tyre) and,Sidon that/for/because/then/when wisdom very )
This refers to the people who live in that land. Alternate translation: “the people of the land of Hamath”
Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy
(Occurrence 0) Tyre and Sidon
(Some words not found in UHB: and=also Ḩₐmāt borders in/on/at/with,it Tsor/(Tyre) and,Sidon that/for/because/then/when wisdom very )
This refers to the people who live in those cities. Alternate translation: “the people of Tyre and Sidon”
Note 3 topic: figures-of-speech / irony
(Occurrence 0) for they are very wise
(Some words not found in UHB: and=also Ḩₐmāt borders in/on/at/with,it Tsor/(Tyre) and,Sidon that/for/because/then/when wisdom very )
This could mean: (1) the people are wise for looking at Yahweh for help or (2) Zechariah did not really mean that the people of Hamath were wise and was using irony. Alternate translation: “though they think they are very wise”
9:2 Hamath, a fortress city on one of the southern trade routes from Asia Minor, was on the northern boundary of Israel (see Num 13:21; Josh 13:5).
• The twin port cities of Tyre and Sidon were independent Phoenician kingdoms located on the Mediterranean coast north of Israel (modern-day Lebanon); they are often paired in biblical texts (e.g., Ezra 3:7; Joel 3:4; Luke 10:13-14). The cities were legendary for their maritime trade wealth, but Old Testament prophets condemned their pride and oppressive policies and predicted their destruction (Isa 23; Ezek 26:3-14; Amos 1:9-10).
OET (OET-LV) And_also Ḩₐmāt which_it_borders in/on/at/with_it Tsor/(Tyre) and_Tsīdōn/(Sidon) if/because it_is_wise exceedingly.
OET (OET-RV) It’s also about the Hamat region which borders on Tsor (Tyre) and Tsidon (Sidon) which is very wise.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.