Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
ParallelVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
Ecc Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12
Ecc 8 V1 V2 V3 V4 V5 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) because there’s a time and a right way to do everything,
⇔ otherwise humanity’s misery will be severe.
OET-LV If/because to/from_all/each/any/every matter there_is an_appropriate_time and_procedure if/because the_trouble_of the_humankind is_great on/upon/above_him/it.
UHB כִּ֣י לְכָל־חֵ֔פֶץ יֵ֖שׁ עֵ֣ת וּמִשְׁפָּ֑ט כִּֽי־רָעַ֥ת הָאָדָ֖ם רַבָּ֥ה עָלָֽיו׃ ‡
(kiy ləkāl-ḩēfeʦ yēsh ˊēt ūmishpāţ kiy-rāˊat hāʼādām rabāh ˊālāyv.)
Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Ὅτι παντὶ πράγματί ἐστι καιρὸς καὶ κρίσις, ὅτι γνῶσις τοῦ ἀνθρώπου πολλὴ ἐπʼ αὐτόν.
(Hoti panti pragmati esti kairos kai krisis, hoti gnōsis tou anthrōpou pollaʸ epʼ auton. )
BrTr For to every thing there is time and judgment; for the knowledge of a man is great to him.
ULT because for every matter, there is a time and judgment,
⇔ because the misfortune of humanity is severe upon him,
UST Although people experience many troubles,
⇔ there is a right way to do them and a right time to do them.
BSB For there is a right time and procedure to every purpose, though a man’s misery weighs heavily upon him.
MSB (Same as above)
OEB that there is an hour of judgment; for everything has its hour for judgment – and men will be crushed
WEBBE For there is a time and procedure for every purpose, although the misery of man is heavy on him.
WMBB (Same as above)
NET For there is a proper time and procedure for every matter,
⇔ for the oppression of the king is severe upon his victim.
LSV For to every delight there is a time and a judgment, for the misfortune of man is great on him.
FBV For there's a right time and a right way for everything, even when things are going badly for you.[fn]
8:6 “Even when things are going badly for you”: literally, “even though trouble is heavy on the mortal.”
T4T Although people experience many troubles/difficulties,
⇔ there is a right/correct time to do things, and there is a right/correct way to do them.
LEB No LEB ECC book available
BBE For every purpose there is a time and a decision, because the sorrow of man is great in him.
Moff No Moff ECC book available
JPS For to every matter there is a time and judgment; for the evil of man is great upon him.
ASV for to every purpose there is a time and judgment; because the misery of man is great upon him:
DRA There is a time and opportunity for every business, and great affliction for man:
YLT For to every delight there is a time and a judgment, for the misfortune of man is great upon him.
Drby For to every purpose there is time and manner. For the misery of man is great upon him;
RV for to every purpose there is a time and judgment; because the misery of man is great upon him:
(for to every purpose there is a time and judgement; because the misery of man is great upon him: )
SLT To every inclination there is time and judgment; for man’s evil is great upon him.
Wbstr Because to every purpose there is time and judgment, therefore the misery of man is great upon him.
KJB-1769 ¶ Because to every purpose there is time and judgment, therefore the misery of man is great upon him.
(¶ Because to every purpose there is time and judgement, therefore the misery of man is great upon him. )
KJB-1611 ¶ Because to euery purpose there is time, and iudgement; therefore the misery of man is great vpon him.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)
Bshps No Bshps ECC book available
Gnva For to euery purpose there is a time and iudgement, because the miserie of man is great vpon him.
(For to every purpose there is a time and judgement, because the misery of man is great upon him. )
Cvdl No Cvdl ECC book available
Wycl No Wycl ECC book available
Luth No Luth ECC book available
ClVg Omni negotio tempus est, et opportunitas: et multa hominis afflictio,
(Omni business time/season it_is, and opportunitas: and fine of_man afflictio, )
RP-GNT No RP-GNT ECC book available