Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Ecc IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12

Ecc 8 V1V2V3V4V5V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17

Parallel ECC 8:6

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Ecc 8:6 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)because there’s a time and a right way to do everything,
 ⇔ otherwise humanity’s misery will be severe.

OET-LVIf/because to/from_all/each/any/every matter there_is an_appropriate_time and_procedure if/because the_trouble_of the_humankind is_great on/upon/above_him/it.

UHBכִּ֣י לְ⁠כָל־חֵ֔פֶץ יֵ֖שׁ עֵ֣ת וּ⁠מִשְׁפָּ֑ט כִּֽי־רָעַ֥ת הָ⁠אָדָ֖ם רַבָּ֥ה עָלָֽי⁠ו׃
   (kiy lə⁠kāl-ḩēfeʦ yēsh ˊēt ū⁠mishpāţ kiy-rāˊat hā⁠ʼādām rabāh ˊālāy⁠v.)

Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXὍτι παντὶ πράγματί ἐστι καιρὸς καὶ κρίσις, ὅτι γνῶσις τοῦ ἀνθρώπου πολλὴ ἐπʼ αὐτόν.
   (Hoti panti pragmati esti kairos kai krisis, hoti gnōsis tou anthrōpou pollaʸ epʼ auton. )

BrTrFor to every thing there is time and judgment; for the knowledge of a man is great to him.

ULTbecause for every matter, there is a time and judgment,
 ⇔ because the misfortune of humanity is severe upon him,

USTAlthough people experience many troubles,
 ⇔ there is a right way to do them and a right time to do them.

BSBFor there is a right time and procedure to every purpose, though a man’s misery weighs heavily upon him.

MSB (Same as above)


OEBthat there is an hour of judgment; for everything has its hour for judgment – and men will be crushed

WEBBEFor there is a time and procedure for every purpose, although the misery of man is heavy on him.

WMBB (Same as above)

NETFor there is a proper time and procedure for every matter,
 ⇔ for the oppression of the king is severe upon his victim.

LSVFor to every delight there is a time and a judgment, for the misfortune of man is great on him.

FBVFor there's a right time and a right way for everything, even when things are going badly for you.[fn]


8:6 “Even when things are going badly for you”: literally, “even though trouble is heavy on the mortal.”

T4TAlthough people experience many troubles/difficulties,
 ⇔ there is a right/correct time to do things, and there is a right/correct way to do them.

LEBNo LEB ECC book available

BBEFor every purpose there is a time and a decision, because the sorrow of man is great in him.

MoffNo Moff ECC book available

JPSFor to every matter there is a time and judgment; for the evil of man is great upon him.

ASVfor to every purpose there is a time and judgment; because the misery of man is great upon him:

DRAThere is a time and opportunity for every business, and great affliction for man:

YLTFor to every delight there is a time and a judgment, for the misfortune of man is great upon him.

DrbyFor to every purpose there is time and manner. For the misery of man is great upon him;

RVfor to every purpose there is a time and judgment; because the misery of man is great upon him:
   (for to every purpose there is a time and judgement; because the misery of man is great upon him: )

SLTTo every inclination there is time and judgment; for man’s evil is great upon him.

WbstrBecause to every purpose there is time and judgment, therefore the misery of man is great upon him.

KJB-1769¶ Because to every purpose there is time and judgment, therefore the misery of man is great upon him.
   (¶ Because to every purpose there is time and judgement, therefore the misery of man is great upon him. )

KJB-1611¶ Because to euery purpose there is time, and iudgement; therefore the misery of man is great vpon him.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

BshpsNo Bshps ECC book available

GnvaFor to euery purpose there is a time and iudgement, because the miserie of man is great vpon him.
   (For to every purpose there is a time and judgement, because the misery of man is great upon him. )

CvdlNo Cvdl ECC book available

WyclNo Wycl ECC book available

LuthNo Luth ECC book available

ClVgOmni negotio tempus est, et opportunitas: et multa hominis afflictio,
   (Omni business time/season it_is, and opportunitas: and fine of_man afflictio, )

RP-GNTNo RP-GNT ECC book available


HAPHebrew accents and phrasing: See Allan Johnson's Hebrew accents and phrasing analysis.

TSNTyndale Study Notes:

8:6 there is a time . . . for everything: Those who are wise will be ready when an opportune time appears (see 3:1-8; Eph 5:16).

BI Ecc 8:6 ©