Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Hag 2 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=small word differences Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) On the 21st of the seventh month (about a month later), Yahweh spoke again through the prophet Haggai:
OET-LV In/on/at/with_seventh in/on/at/with_twenty and_one of_the_month it_came the_word of_YHWH in/on/at/with_hand of_Ḩaggay the_prophet to_say.
UHB בַּשְּׁבִיעִ֕י בְּעֶשְׂרִ֥ים וְאֶחָ֖ד לַחֹ֑דֶשׁ הָיָה֙ דְּבַר־יְהוָ֔ה בְּיַד־חַגַּ֥י הַנָּבִ֖יא לֵאמֹֽר׃ ‡
(bashshəⱱīˊiy bəˊesrim vəʼeḩād laḩodesh hāyāh dəⱱar-yhwh bəyad-ḩaggay hannāⱱiyʼ lēʼmor.)
Key: khaki:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Τῷ μηνὶ τῷ ἑβδόμῳ, μιᾷ καὶ εἰκάδι τοῦ μηνὸς, ἐλάλησε Κύριος ἐν χειρὶ Ἀγγαίου τοῦ προφήτου, λέγων,
(Tōi maʸni tōi hebdomōi, mia kai eikadi tou maʸnos, elalaʸse Kurios en ⱪeiri Angaiou tou profaʸtou, legōn, )
BrTr In the seventh month, on the twenty-first day of the month, the Lord spoke by Aggæus the prophet, saying,
ULT in the seventh, on the twenty-first of the month, the word of Yahweh was by the hand of Haggai the prophet, saying,
UST Yahweh gave another message to the prophet Haggai on the twenty-first day of the seventh month of Darius' second year as king of Persia. Yahweh told Haggai,
BSB § On the twenty-first day of the seventh month, the word of the LORD came through Haggai the prophet, saying:
OEB on the twenty-first day of the seventh month, this message from the Lord came to Haggai the prophet,
WEBBE In the seventh month, in the twenty-first day of the month, the LORD’s word came by Haggai the prophet, saying,
WMBB (Same as above)
MSG This Temple Will End Up Better Than It Started Out
(1-3) On the twenty-first day of the seventh month, the Word of God came through the prophet Haggai: “Tell Governor Zerubbabel son of Shealtiel and High Priest Joshua son of Jehozadak and all the people: ‘Is there anyone here who saw the Temple the way it used to be, all glorious? And what do you see now? Not much, right?
NET On the twenty-first day of the seventh month, the Lord spoke again through the prophet Haggai:
LSV In the seventh [month], on the twenty-first of the month, a word of YHWH has been by the hand of Haggai the prophet, saying,
FBV On the twenty-first day of the seventh month, the Lord sent a message through the prophet Haggai.
T4T On October 17 of that year, Yahweh gave me, the prophet Haggai, another message.
LEB In the seventh month on the twenty-first day, the word of Yahweh came through[fn] Haggai the prophet, saying,
2:1 Literally “came through the hand of”
BBE In the seventh month, on the twenty-first day of the month, the word of the Lord came by Haggai the prophet, saying,
Moff on the twenty-first day of the seventh month, the Eternal sent these orders by the prophet Haggai
JPS In the seventh month, in the one and twentieth day of the month, came the word of the LORD by Haggai the prophet, saying:
ASV In the seventh month, in the one and twentieth day of the month, came the word of Jehovah by Haggai the prophet, saying,
DRA In the four and twentieth day of the month, in the sixth month, in the second year of Darius the king, they began.
YLT In the seventh [month], in the twenty and first of the month, hath a word of Jehovah been by the hand of Haggai the prophet, saying:
Drby In the seventh [month], on the one and twentieth [day] of the month, came the word of Jehovah by the prophet Haggai, saying,
RV In the seventh month, in the one and twentieth day of the month, came the word of the LORD by Haggai the prophet, saying,
Wbstr In the seventh month , in the one and twentieth day of the month, came the word of the LORD by the prophet Haggai, saying,
KJB-1769 In the seventh month, in the one and twentieth day of the month, came the word of the LORD by the prophet Haggai, saying, [fn]
2.1 by: Heb. by the hand of
KJB-1611 ¶ In the seuenth moneth, in the one and twentith day of the moneth, came the word of the LORD [fn]by the Prophet Haggai, saying;
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from marking of added words (and possibly capitalisation and punctuation and footnotes))
2:1 Heb. by the hand of.
Bshps In the seuenth moneth in the twentie and one day of the moneth, came the worde of the Lord by the ministerie of the prophete Haggeus, saying:
(In the seventh month in the twenty and one day of the month, came the word of the Lord by the ministerie of the prophet Haggeus, saying:)
Gnva In the foure and twentieth day of the sixt moneth, in the second yeere of King Darius,
(In the four and twentieth day of the sixth month, in the second year of King Darius, )
Cvdl The xxi. daye of the seuenth moneth, came the worde of the LORDE by the prophet Aggeus, sayenge:
(The xxi. day of the seventh month, came the word of the LORD by the prophet Aggeus, sayenge:)
Wycl In the foure and twentithe dai of the monethe, in the sixte monethe, in the secunde yeer of kyng Darius.
(In the four and twentieth day of the month, in the sixth month, in the second year of king Darius.)
Luth am einundzwanzigsten Tage des siebenten Monden, geschah des HErr’s Wort durch den Propheten Haggai und sprach:
(am einundzwanzigsten days the siebenten Monden, happened the LORD’s Wort through the Propheten Haggai and spoke:)
ClVg In die vigesima et quarta mensis, in sexto mense, in anno secundo Darii regis.
(In day the_twentieth and the_fourth month, in sexto a_month, in anno secondly Darii king. )
2:1 on October 17 of that same year: This was the last day of the Festival of Tabernacles, the celebration of the summer harvest (see Lev 23:34-43). Hundreds of years earlier, Solomon’s Temple had been dedicated during this festival (1 Kgs 8:2). Haggai’s message was timed to offer the people hope and encouragement in their present distress and discouragement.
Note 1 topic: figures-of-speech / ellipsis
בַּשְּׁבִיעִ֕י בְּעֶשְׂרִ֥ים וְאֶחָ֖ד לַחֹ֑דֶשׁ
in/on/at/with,seventh in/on/at/with,twenty and,one of_the,month
Here some words are omitted that in many languages a sentence would need in order to be complete. You can supply these words from the context if that would be clearer in your language. Alternate translation: “in the seventh month, on the twenty-first day of the month”
Note 2 topic: translate-ordinal
בַּשְּׁבִיעִ֕י בְּעֶשְׂרִ֥ים וְאֶחָ֖ד לַחֹ֑דֶשׁ
in/on/at/with,seventh in/on/at/with,twenty and,one of_the,month
If your language does not use ordinal numbers, you could use cardinal numbers here. Alternate translation: “on day 21 of month seven”
Note 3 topic: translate-hebrewmonths
בַּשְּׁבִיעִ֕י בְּעֶשְׂרִ֥ים וְאֶחָ֖ד לַחֹ֑דֶשׁ
in/on/at/with,seventh in/on/at/with,twenty and,one of_the,month
The twenty-first day of the seventh month on the Hebrew calendar is near the middle of October on Western calendars. See how you decided to translate the similar reference to a day and month in 1:1.
Note 4 topic: figures-of-speech / synecdoche
הָיָה֙ דְּבַר־יְהוָ֔ה בְּיַד־חַגַּ֥י הַנָּבִ֖יא
it_became word/matter_of YHWH in/on/at/with,hand Ḩaggay the,prophet
See how you translated this same statement in 1:1. Alternate translation: “Haggai the prophet brought a message from Yahweh”