Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Jdt IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16

Jdt 16 V1V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25

Parallel JDT 16:2

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Jdt 16:2 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)Judith said,
 ⇔ “Begin a song to my God with timbrels.
 ⇔ Sing to my Lord with cymbals.
 ⇔ Make melody to him with psalm and praise.
 ⇔ Exalt him, and call upon his name.

BrLXXΚαὶ εἶπεν Ἰουδὶθ,
¶ Ἐξάρχετε τῷ Θεῷ μου ἐν τυμπάνοις, ᾄσατε τῷ Κυρίῳ μου ἐν κυμβάλοις, ἐναρμόσασθε αὐτῷ ψαλμὸν καινὸν, ὑψοῦτε καὶ ἐπικαλέσασθε τὸ ὄνομα αὐτοῦ.
   (Kai eipen Youdith,
    ¶ Exarⱪete tōi Theōi mou en tumpanois, asate tōi Kuriōi mou en kumbalois, enarmosasthe autōi psalmon kainon, hupsoute kai epikalesasthe to onoma autou. )

BrTrAnd Judith said,
¶ Begin unto my God with timbrels, sing unto my Lord with cymbals: tune unto him a new psalm: exalt him, and call upon his name.


WEBBEJudith said,
 ⇔ “Begin a song to my God with timbrels.
 ⇔ Sing to my Lord with cymbals.
 ⇔ Make melody to him with psalm and praise.
 ⇔ Exalt him, and call upon his name.

DRABegin ye to the Lord with timbrels, sing ye to the Lord with cymbals, tune unto him a new psalm, extol and call upon his name.

RVAnd Judith said,
 ⇔ Begin unto my God with timbrels,
 ⇔ Sing unto my Lord with cymbals:
 ⇔ Tune unto him psalm and praise:
 ⇔ Exalt him, and call upon his name.

KJB-1769And Judith said, Begin unto my God with timbrels, sing unto my Lord with cymbals: tune unto him a new psalm: exalt him, and call upon his name.

KJB-1611[fn]And Iudeth said, Begin vnto my God with timbrels, sing vnto my Lord with cymbals: tune vnto him a newe Psalme: exalt him, & cal vpon his name.
   (And Yudeth said, Begin unto my God with timbrels, sing unto my Lord with cymbals: tune unto him a new Psalm: exalt him, and call upon his name.)


16:2 Or, Psalme and praise.

Wyclsynge ye to the Lord in cymbalis; synge ye swetli a newe salm to hym; fulli make ye ioye, and inwardli clepe ye his name.
   (sing ye/you_all to the Lord in cymbals; sing ye/you_all swetli a new psalm to him; fully make ye/you_all joy, and inwardly call ye/you_all his name.)

BI Jdt 16:2 ©