Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Jdt IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16

Jdt 16 V1V2V3V4V5V6V7V8V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25

Parallel JDT 16:9

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Jdt 16:9 ©

OET-RVNo OET-RV JDT book available

OET-LVNo OET-LV JDT book available

ULTNo ULT JDT book available

USTNo UST JDT book available


BSBNo BSB JDT book available

OEBNo OEB JDT book available

WEB Her sandal ravished his eye.
⇔ Her beauty took his soul prisoner.
⇔ The sword passed through his neck.

WMBNo WMB JDT book available

NETNo NET JDT book available

LSVNo LSV JDT book available

FBVNo FBV JDT book available

T4TNo T4T JDT book available

LEBNo LEB JDT book available

BBENo BBE JDT book available

MOFNo MOF JDT book available

ASVNo ASV JDT book available

DRA For she put off her the garments of widowhood, and put on her the garments of joy, to give joy to the children of Israel.

YLTNo YLT JDT book available

DBYNo DBY JDT book available

RV Her sandal ravished his eye,
 ⇔ And her beauty took his soul prisoner:
 ⇔ The scimitar passed through his neck.

WBSNo WBS JDT book available

KJB Her sandals ravished his eyes, her beauty took his mind prisoner, and the fauchion passed through his neck.

BBNo BB JDT book available

GNVNo GNV JDT book available

CBNo CB JDT book available

WYC For sche vnclothide hir fro the cloth of widewehod, and clothide hir with the cloth of gladnesse, in the ful ioiyng of the sones of Israel.
  (For she unclothide her from the cloth of widewehod, and clothide her with the cloth of gladnesse, in the full ioiyng of the sons of Israel.)

LUTNo LUT JDT book available

CLV Exuit enim se vestimento viduitatis, et induit se vestimento lætitiæ in exultatione filiorum Israël.
  (Exuit because se vestimento viduitatis, and induit se vestimento lætitiæ in exultatione filiorum Israël. )

BRN Her sandals ravished his eyes, her beauty took his mind prisoner, and the fauchion passed through his neck.

BrLXX Τὸ σανδάλιον αὐτῆς ἥρπασεν ὀφθαλμὸν αὐτοῦ, καὶ τὸ κάλλος αὐτῆς ᾐχμαλώτισε ψυχὴν αὐτοῦ· διῆλθεν ὁ ἀκινάκης τὸν τράχηλον αὐτοῦ.
  (To sandalion autaʸs haʸrpasen ofthalmon autou, kai to kallos autaʸs aʸⱪmalōtise psuⱪaʸn autou; diaʸlthen ho akinakaʸs ton traⱪaʸlon autou. )

BI Jdt 16:9 ©