Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Jdt IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16

Jdt 16 V1V2V3V4V5V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25

Parallel JDT 16:6

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Jdt 16:6 ©

OET-RVNo OET-RV JDT book available

OET-LVNo OET-LV JDT book available

ULTNo ULT JDT book available

USTNo UST JDT book available


BSBNo BSB JDT book available

OEBNo OEB JDT book available

WEB  ⇔ “The Almighty Lord brought them to nothing by the hand of a woman.

WMBNo WMB JDT book available

NETNo NET JDT book available

LSVNo LSV JDT book available

FBVNo FBV JDT book available

T4TNo T4T JDT book available

LEBNo LEB JDT book available

BBENo BBE JDT book available

MOFNo MOF JDT book available

ASVNo ASV JDT book available

DRA He bragged that he would set my borders on fire, and kill my young men with the sword, to make my infants a prey, and my virgins captives.

YLTNo YLT JDT book available

DBYNo DBY JDT book available

RV The Almighty Lord brought them to nought by the hand of a woman.

WBSNo WBS JDT book available

KJB But the Almighty Lord hath disappointed them by the hand of a woman.
  (But the Almighty Lord hath/has disappointed them by the hand of a woman. )

BBNo BB JDT book available

GNVNo GNV JDT book available

CBNo CB JDT book available

WYC And he seide, that he schulde brenne my coostis, and sle my yonge men bi swerd, to yiue my yonge children in to prei, virgyns in to caitifte.
  (And he said, that he should brenne my coasts, and slay/kill my yonge men by swerd, to yiue my yonge children in to prei, virgyns in to caitifte.)

LUTNo LUT JDT book available

CLV Dixit se incensurum fines meos, et juvenes meos occisurum gladio; infantes meos dare in prædam, et virgines in captivitatem.
  (Dixit se incensurum fines meos, and yuvenes meos occisurum gladio; infantes meos dare in prædam, and virgines in captivitatem. )

BRN But the Almighty Lord hath disappointed them by the hand of a woman.

BrLXX Κύριος Παντοκράτωρ ἠθέτησεν αὐτοὺς ἐν χειρὶ θηλείας.
  (Kurios Pantokratōr aʸthetaʸsen autous en ⱪeiri thaʸleias. )

BI Jdt 16:6 ©