Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

2Ma IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15

2Ma 12 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45

Parallel 2MA 12:24

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 2Ma 12:24 ©

OET-RVNo OET-RV 2MA book available

OET-LVNo OET-LV 2MA book available

ULTNo ULT 2MA book available

USTNo UST 2MA book available


BSBNo BSB 2MA book available

OEBNo OEB 2MA book available

WEB Timotheus himself, falling in with the company of Dositheus and Sosipater, implored them with much crafty guile to let him go with his life, because he had in his power the parents of many of them and the kindred of some. [fn] “Otherwise, he said, little regard will [fn] be shown to these.”


12:24 Gr. and the result will be that these be disregarded. The Greek text here is perhaps corrupt.

12:24 Or, have been shown

WMBNo WMB 2MA book available

NETNo NET 2MA book available

LSVNo LSV 2MA book available

FBVNo FBV 2MA book available

T4TNo T4T 2MA book available

LEBNo LEB 2MA book available

BBENo BBE 2MA book available

MOFNo MOF 2MA book available

ASVNo ASV 2MA book available

DRA And Timotheus himself fell into the hands of the band of Dositheus and Sosipater, and with many prayers he besought them to let him go with his life, because he had the parents and brethren of many of the Jews, who, by his death, might happen to be deceived.

YLTNo YLT 2MA book available

DBYNo DBY 2MA book available

RV But Timotheus himself, falling in with the company of Dositheus and Sosipater, besought them with much [fn] crafty guile to let him go with his life, because he had in his power the parents of many of them and the brethren of some: [fn] otherwise, said he, little regard will [fn] be shewn to these.


12:24 Gr. jugglery.

12:24 Gr. and the result will be that these be disregarded. The Greek text here is perhaps corrupt.

12:24 Or, have been shewn

WBSNo WBS 2MA book available

KJB Moreover Timotheus himself fell into the hands of Dositheus and Sosipater, whom he besought with much craft to let him go with his life, because he had many of the Jews’ parents, and the brethren of some of them, who, if they put him to death, should not be regarded.

BBNo BB 2MA book available

GNVNo GNV 2MA book available

CBNo CB 2MA book available

WYC Tymothe sotheli hym silf felle in to the partis of Dositheus and Sosipater; and he axide bi many preieris, that he were dismittid quyk; for he hadde fadris, and modris, and britheren, of many of Jewis, whiche it schulde bifalle for to be disseyued bi his deth.
  (Tymothe truly himself felle in to the partis of Dositheus and Sosipater; and he asked by many prayeris, that he were dismittid quyk; for he had fathers, and modris, and brethren/brothers, of many of Yewis, which it should bifalle for to be disseyued by his death.)

LUTNo LUT 2MA book available

CLV Ipse vero Timotheus incidit in partes Dosithei et Sosipatris: et multis precibus postulabat ut vivus dimitteretur, eo quod multorum ex Judæis parentes haberet ac fratres, quos morte ejus decipi eveniret.
  (Ipse vero Timotheus incidit in partes Dosithei and Sosipatris: and multis precibus postulabat as vivus to_releasetur, eo that multorum ex Yudæis parentes haberet ac fratres, which morte his decipi eveniret. )

BRN Moreover Timotheus himself fell into the hands of Dositheus and Sosipater, whom he besought with much craft to let him go with his life, because he had many of the Jews' parents, and the brethren of some of them, who, if they put him to death, should not be regarded.

BrLXX Αὐτὸς δὲ ὁ Τιμόθεος ἐμπεσὼν τοῖς περὶ τὸν Δωσίθεον καὶ Σωσίπατρον, ἠξίου μετὰ πολλῆς γοητείας ἐξαφεῖναι σῶον αὐτόν· διὰ τὸ πλειόνων μὲν γονεῖς, ὧν δὲ ἀδελφοὺς ἔχειν, καὶ τούτους ἀλογηθῆναι συμβήσεται, εἰ ἀποθάνοι.
  (Autos de ho Timotheos empesōn tois peri ton Dōsitheon kai Sōsipatron, aʸxiou meta pollaʸs goaʸteias exafeinai sōon auton; dia to pleionōn men goneis, hōn de adelfous eⱪein, kai toutous alogaʸthaʸnai sumbaʸsetai, ei apothanoi. )

BI 2Ma 12:24 ©