Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

2Ma IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15

2Ma 12 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45

Parallel 2MA 12:26

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 2Ma 12:26 ©

OET-RVNo OET-RV 2MA book available

OET-LVNo OET-LV 2MA book available

ULTNo ULT 2MA book available

USTNo UST 2MA book available


BSBNo BSB 2MA book available

OEBNo OEB 2MA book available

WEB Then Judas, marching against [fn]Carnion and the temple of Atergatis, killed twenty-five thousand people.


12:26 Compare Carnain, 1 Maccabees 5:26, 43, 44.

WMBNo WMB 2MA book available

NETNo NET 2MA book available

LSVNo LSV 2MA book available

FBVNo FBV 2MA book available

T4TNo T4T 2MA book available

LEBNo LEB 2MA book available

BBENo BBE 2MA book available

MOFNo MOF 2MA book available

ASVNo ASV 2MA book available

DRA Then Judas went away to Carnion, where he slew five and twenty thousand persons.

YLTNo YLT 2MA book available

DBYNo DBY 2MA book available

RV And Judas, marching against [fn] Carnion and the temple of Atergatis, slew five and twenty thousand persons.


12:26 Compare Carnain, 1 Macc. v. 26, 43, 44.

WBSNo WBS 2MA book available

KJB Then Maccabeus marched forth to Carnion, and to the temple of Atargatis, and there he slew five and twenty thousand persons.

BBNo BB 2MA book available

GNVNo GNV 2MA book available

CBNo CB 2MA book available

WYC Forsothe Judas turnede ayen fro Carmon, after that he hadde slayn fyue and twenti thousyndis.
  (Forsothe Yudas turned ayen from Carmon, after that he had slain/killed five and twenty thousyndis.)

LUTNo LUT 2MA book available

CLV Judas autem egressus est ad Carnion, interfectis viginti quinque millibus.
  (Yudas however egressus it_is to Carnion, interfectis viginti quinque thousands. )

BRN Then Maccabeus marched forth to Carnion, and to the temple of Atargatis, and there he slew five and twenty thousand persons.

BrLXX Ἐξελθὼν δὲ ἐπὶ τὸ Καρνίον καὶ τὸ Ἀταργατεῖον, κατέσφαξε μυριάδας σωμάτων δύο καὶ πεντακισχιλίους.
  (Exelthōn de epi to Karnion kai to Atargateion, katesfaxe muriadas sōmatōn duo kai pentakisⱪilious. )

BI 2Ma 12:26 ©