Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Ma IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15

2Ma 14 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45

Parallel 2MA 14:28

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 2Ma 14:28 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET-RVNo OET-RV 2MA book available

OET-LVNo OET-LV 2MA book available

ULTNo ULT 2MA book available

USTNo UST 2MA book available


BSBNo BSB 2MA book available

OEBNo OEB 2MA book available

WEBWhen this message came to Nicanor, he was confounded, and was very troubled at the thought of annulling the articles that had been agreed upon, the man having done no wrong;

WMBNo WMB 2MA book available

NETNo NET 2MA book available

LSVNo LSV 2MA book available

FBVNo FBV 2MA book available

T4TNo T4T 2MA book available

LEBNo LEB 2MA book available

BBENo BBE 2MA book available

MoffNo Moff 2MA book available

ASVNo ASV 2MA book available

DRAWhen this was known, Nicanor was in a consternation, and took it grievously that he should make void the articles that were agreed upon, having received no injury from the man.

YLTNo YLT 2MA book available

DrbyNo Drby 2MA book available

RVAnd when this message came to Nicanor, he was confounded, and was sore troubled at the thought of annulling the articles that had been agreed upon, the man having done no wrong;

WbstrNo Wbstr 2MA book available

KJB-1769When this came to Nicanor’s hearing, he was much confounded in himself, and took it grievously that he should make void the articles which were agreed upon, the man being in no fault.

KJB-1611When this came to Nicanors hearing, he was much cōfounded in himselfe, and tooke it grieuously, that hee should make voyd the articles which were agreed vpon, the man being in no fault.
   (When this came to Nicanors hearing, he was much cōfounded in himself, and took it grievously, that he should make voyd the articles which were agreed upon, the man being in no fault.)

BshpsNo Bshps 2MA book available

GnvaNo Gnva 2MA book available

CvdlNo Cvdl 2MA book available

WycAnd whanne these thingis weren knowun, Nycanor was astonyed, and greuousli bar, if he made voide tho thingis that weren acordid, and he was no thing harmed of the man;
   (And when these things were known, Nycanor was astonished, and greuousli bar, if he made void those things that were acordid, and he was no thing harmed of the man;)

LuthNo Luth 2MA book available

ClVgQuibus cognitis, Nicanor consternabatur, et graviter ferebat, si ea quæ convenerant irrita faceret, nihil læsus a viro:
   (To_whom cognitis, Nicanor consternabatur, and graviter ferebat, when/but_if ea which convenerant irrita faceret, nihil læsus from viro:)

BrTrWhen this came to Nicanor's hearing, he was much confounded in himself, and took it grievously that he should make void the articles which were agreed upon, the man being in no fault.

BrLXXΠροσπεσόντων δὲ τούτων τῷ Νικάνορι, συνεκέχυτο καὶ δυσφόρως ἔφερεν, εἰ τὰ διεσταλμένα ἀθετήσει μηδὲν τʼ ἀνδρὸς ἠδικηκότος.
   (Prospesontōn de toutōn tōi Nikanori, sunekeⱪuto kai dusforōs eferen, ei ta diestalmena athetaʸsei maʸden tʼ andros aʸdikaʸkotos.)

BI 2Ma 14:28 ©