Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
ParallelVerse GEN EXO DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ZEP HAB LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL TOB 1 MAC 2 MAC YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
2 Mac Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15
2 Mac 14 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41 V43 V45
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) And having said this, he departed. But the priests, stretching forth their hands towards heaven, called upon him who always fights for our nation, in these words:
BrLXX Τοσαῦτα δὲ εἰπὼν ἀπῆλθεν· οἱ δὲ ἱερεῖς προτείναντες τὰς χεῖρας εἰς τὸν οὐρανὸν, ἐπεκαλοῦντο τὸν διαπαντὸς ὑπέρμαχον τοῦ ἔθνους ἡμῶν, ταῦτα λέγοντες,
(Tosauta de eipōn apaʸlthen; hoi de hiereis proteinantes tas ⱪeiras eis ton ouranon, epekalounto ton diapantos hupermaⱪon tou ethnous haʸmōn, tauta legontes, )
BrTr After these words, he departed. Then the priests lifted up their hands toward heaven, and besought him that was ever a defender of their nation, saying in this manner;
WEBBE And having said this, he departed. But the priests, stretching forth their hands towards heaven, called upon him who always fights for our nation, in these words:
DRA And when he had spoken thus he departed. But the priests stretching forth their hands to heaven, called upon him that was ever the defender of their nation, saying in this manner:
RV And having said this, he departed. But the priests, stretching forth their hands toward heaven, called upon him that ever fighteth for our nation, in these words:
KJB-1769 After these words he departed. Then the priests lifted up their hands toward heaven, and besought him that was ever a defender of their nation, saying in this manner;
KJB-1611 After these words he departed; then the Priests lift vp their handes towards heauen, & besought him yt was euer a defēder of their nation, saying in this maner:
(After these words he departed; then the Priests lift up their hands towards heaven, and besought him yt was ever a defēder of their nation, saying in this manner:)
Wycl And whanne he hadde seid these thingis, he wente awei. Forsothe the prestis helden forth hondis in to heuene, and clepiden hym to help that euere is forfiytere of the folc of hem, and seiden these thingis,
(And when he had said these things, he went away. For_certain/Truly the priests holding forth hands in to heaven, and called him to help that ever is forfiytere of the folk/people of them, and said these things,)