Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Neh Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13
Neh 10 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33 V34 V35 V36 V37 V38 V39
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV [fn] Məshullām ʼAⱱīāh Mijamin.
10:8 Note: KJB: Neh.10.7
UHB 9 מַֽעַזְיָ֥ה בִלְגַּ֖י שְׁמַֽעְיָ֑ה אֵ֖לֶּה הַכֹּהֲנִֽים׃ס ‡
(9 maˊazyāh ⱱilgay shəmaˊyāh ʼēlleh hakkohₐnim.ş)
Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX No BrLXX NEH book available
BrTr Maazia, Belgai, Samaia; these were priests.
ULT Maaziah, Bilgai, Shemaiah. These were the priests.
UST Maaziah, Bilgai, and Shemaiah. Those are the names of the priests who signed the agreement.
BSB • Maaziah, Bilgai,[fn] and Shemaiah.
• These were the priests.
10:8 Bilgai is a variant of Bilgah; see Nehemiah 12:5.
OEB Maaziah, Bilgai, Shemaiah; these were the priests.
WEBBE Maaziah, Bilgai, and Shemaiah. These were the priests.
WMBB (Same as above)
NET Maaziah, Bilgai, and Shemaiah. These were the priests.
LSV Maaziah, Bilgai, Shemaiah; these [are] the priests.
FBV Maaziah, Bilgai, and Shemaiah. These were the priests.
T4T • Maaziah, Bilgai, and Shemaiah.
LEB Maaziah, Bilgai, Shemaiah—these are the priests.
BBE Maaziah, Bilgai, Shemaiah; these were the priests.
Moff No Moff NEH book available
JPS (10-9) Maaziah, Bilgai, Shemaiah. These were the priests.
ASV Maaziah, Bilgai, Shemaiah; these were the priests.
DRA Maazia, Belgia, Semeia: these were priests.
YLT Maaziah, Bilgai, Shemaiah; these [are] the priests.
Drby Maaziah, Bilgai, Shemaiah: these were the priests.
RV Maaziah, Bilgai, Shemaiah: these were the priests.
Wbstr Maaziah, Bilgai, Shemaiah: these were the priests.
KJB-1769 Maaziah, Bilgai, Shemaiah: these were the priests.
KJB-1611 Maaziah, Bilgai, Shemaiah: these were the Priests.
(Same as from KJB-1769 above, apart from capitalisation)
Bshps Maaziah, Bilgai, Semaiah: these were priestes.
(Maaziah, Bilgai, Semaiah: these were priests.)
Gnva Maaziah, Bilgai, Shemaiah: these are the Priestes.
(Maaziah, Bilgai, Shemaiah: these are the Priests. )
Cvdl Maasga, Bilgai and Semaia: these were prestes.
(Maasga, Bilgai and Semaia: these were priests.)
Wycl these weren prestis.
(these were priests.)
Luth Mesullam, Abia, Mejamin,
(Mesullam, Abia, Meyamin,)
ClVg Maazia, Belgai, Semeia: hi sacerdotes.
(Maazia, Belgai, Semeia: hi priests. )
10:1-27 The eighty-four names included the governor: Nehemiah (10:1), and a group of priests (10:2-8; cp. 12:1-7), Levites (10:9-13; cp. 9:4-5; 12:8-9), and leaders (10:14-27; cp. 3:4-31).
Note 1 topic: translate-names
מַֽעַזְיָ֥ה בִלְגַּ֖י שְׁמַֽעְיָ֑ה
(Some words not found in UHB: Məshullām ʼAⱱīāh Mijamin )
These are the names of three men.
אֵ֖לֶּה הַכֹּהֲנִֽים
(Some words not found in UHB: Məshullām ʼAⱱīāh Mijamin )
Alternate translation: “These are the names of the priests who signed the covenant.”
Note 2 topic: grammar-connect-logic-result
אֵ֖לֶּה הַכֹּהֲנִֽים
(Some words not found in UHB: Məshullām ʼAⱱīāh Mijamin )
If it would be helpful to your readers, you could place this sentence at the beginning of verse 2 since it introduces the list of priests. That way the list of priests would be like the list of Levites in verses 9–13 and the list of leaders in verses 14–27. Both of those lists have an introductory phrase like this at the beginning. Alternate translation: “These are the names of the priests who signed the covenant”