Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Neh IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13

Neh 10 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36V37V39

Parallel NEH 10:38

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Neh 10:38 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)A priest who’s a descendant of Aharon must be with them when they collect the tenths, then the Levites must take a tenth of that to the temple to be placed in their treasury rooms.[ref]


10:38: Num 18:26.

OET-LV[fn] and_DOM the_first_of dough_of_our and_offerings_of_our and_fruit_of every_of tree new_wine and_oil we_will_bring to_the_priests to the_store-rooms_of the_house_of god_of_our and_tithe_of ground_of_our to_the_Lēviyyiy and_it the_Lēviyyiy the_collect_the_tithes in/on/at/with_all_of the_cities_of rural_of_our.


10:38 Note: KJB: Neh.10.37

UHB39 וְ⁠הָיָ֨ה הַ⁠כֹּהֵ֧ן בֶּֽן־אַהֲרֹ֛ן עִם־הַ⁠לְוִיִּ֖ם בַּ⁠עְשֵׂ֣ר הַ⁠לְוִיִּ֑ם וְ⁠הַ⁠לְוִיִּ֞ם יַעֲל֨וּ אֶת־מַעֲשַׂ֤ר הַֽ⁠מַּעֲשֵׂר֙ לְ⁠בֵ֣ית אֱלֹהֵ֔י⁠נוּ אֶל־הַ⁠לְּשָׁכ֖וֹת לְ⁠בֵ֥ית הָ⁠אוֹצָֽר׃
   (39 və⁠hāyāh ha⁠kkohēn ben-ʼahₐron ˊim-ha⁠ləviyyim ba⁠ˊəsēr ha⁠ləviyyim və⁠ha⁠ləviyyim yaˊₐlū ʼet-maˊₐsar ha⁠mmaˊₐsēr lə⁠ⱱēyt ʼₑlohēy⁠nū ʼel-ha⁠lləshākōt lə⁠ⱱēyt hā⁠ʼōʦār.)

Key: khaki:verbs, blue:Elohim.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXNo BrLXX NEH book available

BrTrAnd the priest the son of Aaron shall be with the Levites in the tithe of the Levite: and the Levites shall bring up the tenth part of their tithe to the house of our God, into the treasuries of the house of God.

ULTAnd a priest who is a son of Aaron will be with the Levites when the Levites receive tithes. And the Levites will bring a tithe of the tithe to the house of our God, to the chambers of the house of the treasury.

USTA priest, one of the descendants of Aaron, will be with the Levites and supervise them when they collect that 10 percent. Then the Levites must bring 10 percent of what they have received to the temple. The priests will put it in the storerooms and it will support them.

BSBA priest of Aaron’s line is to accompany the Levites when they collect the tenth, and the Levites are to bring a tenth of these tithes to the storerooms of the treasury in the house of our God.

MSB (Same as above)


OEBAnd that the priest the son of Aaron should be with the Levites, when the Levites shall bring up the tithe of the tithes to the house of our God, to the chambers, into the store-house.

WEBBEThe priest, the descendent of Aaron, shall be with the Levites when the Levites take tithes. The Levites shall bring up the tithe of the tithes to the house of our God, to the rooms, into the treasure house.

WMBB (Same as above)

NETA priest of Aaron’s line will be with the Levites when the Levites collect the tithes, and the Levites will bring up a tenth of the tithes to the temple of our God, to the storerooms of the treasury.

LSVand the priest, son of Aaron, has been with the Levites in the tithing of the Levites, and the Levites bring up the tithe of the tithe to the house of our God to the chambers, to the treasure-house;

FBVA priest descended from Aaron will accompany the Levites when they collect the tithe, and the Levites are to bring a tithe of these tithes to the rooms of the storehouse in the Temple of our God.

T4TThe priests who are descendants of Aaron will be with the other descendants of Levi and supervise them when they collect the tithes. Then the descendants of Levi must take 10% of the things that people bring and put them in the storerooms in the temple.

LEBNo LEB NEH book available

BBEAnd the priest, the son of Aaron, is to be with the Levites, when the Levites take the tenths: and the Levites are to take a tenth of the tenths into the house of our God, to the rooms, into the store-house;

MoffNo Moff NEH book available

JPS(10-39) And the priest the son of Aaron shall be with the Levites, when the Levites take tithes; and the Levites shall bring up the tithe of the tithes unto the house of our God, to the chambers, into the treasure-house.

ASVAnd the priest the son of Aaron shall be with the Levites, when the Levites take tithes: and the Levites shall bring up the tithe of the tithes unto the house of our God, to the chambers, into the treasure-house.

DRAAnd the priest the son of Aaron shall be with the Levites in the tithes of the Levites, and the Levites shall offer the tithe of their tithes in the house of our God, to the storeroom into the treasure house.

YLTand the priest, son of Aaron, hath been with the Levites in the tithing of the Levites, and the Levites bring up the tithe of the tithe to the house of our God unto the chambers, to the treasure-house;

DrbyAnd the priest the son of Aaron shall be with the Levites, when the Levites take tithes; and the Levites shall bring up the tithe of the tithes to the house of our [fn]God, into the chambers of the treasure-house.


10.38 Elohim

RVAnd the priest the son of Aaron shall be with the Levites, when the Levites take tithes: and the Levites shall bring up the tithe of the tithes unto the house of our God, to the chambers, into the treasure house.

SLTAnd the priest the son of Aaron being with the Levites in the tenth of the Levites: and the Levites shall bring up the tenth of the tenth to the house of our God to the cells to the house of the treasure.

WbstrAnd the priest the son of Aaron shall be with the Levites, when the Levites take tithes: and the Levites shall bring up the tenth of the tithes to the house of our God, to the chambers, into the treasure house.

KJB-1769And the priest the son of Aaron shall be with the Levites, when the Levites take tithes: and the Levites shall bring up the tithe of the tithes unto the house of our God, to the chambers, into the treasure house.

KJB-1611And the priest the sonne of Aaron, shall be with the Leuites, when the Leuites take tithes, and the Leuites shal bring vp the tithe of the tithes vnto the house of our God, to the chambers into the treasure house.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

BshpsNo Bshps NEH book available

GnvaAnd the Priest, the sonne of Aaron shall be with the Leuites, when ye Leuites take tithes, and the Leuites shall bring vp the tenth parte of the tithes vnto the house of our God, vnto the chambers of the treasure house.
   (And the Priest, the son of Aaron shall be with the Levites, when ye/you_all Levites take tithes, and the Levites shall bring up the tenth part of the tithes unto the house of our God, unto the chambers of the treasure house. )

CvdlNo Cvdl NEH book available

WyclNo Wycl NEH book available

LuthNo Luth NEH book available

ClVgErit autem sacerdos filius Aaron cum Levitis in decimis Levitarum, et Levitæ offerent decimam partem decimæ suæ in domo Dei nostri ad gazophylacium in domum thesauri.
   (Erit however priest son Aaron when/with to_the_Levites in/into/on decimis of_the_Levites, and Levites offerent tenthm part decimæ his_own in/into/on at_home of_God our to gazophylacium in/into/on home thesauri. )

RP-GNTNo RP-GNT NEH book available


HAPHebrew accents and phrasing: See Allan Johnson's Hebrew accents and phrasing analysis.

TSNTyndale Study Notes:

10:30-39 Although the community had committed itself broadly to all the instructions in the law of Moses, some specific issues were being addressed in this commitment. These issues related to maintaining the purity of the community and worship at the Temple.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

וְ⁠הָיָ֨ה הַ⁠כֹּהֵ֧ן בֶּֽן־אַהֲרֹ֛ן עִם־הַ⁠לְוִיִּ֖ם בַּ⁠עְשֵׂ֣ר הַ⁠לְוִיִּ֑ם

(Some words not found in UHB: and=DOM beginning_of dough_of,our and,offerings_of,our and,fruit_of all tree/message new_wine and,oil bring to_the,priests to/towards chambers_of house_of God_of,our and,tithe_of ground_of,our to_the,Levites and,it the,Levites the,collect_the_tithes in/on/at/with,all_of towns_of rural_of,our )

If it would be helpful to your readers, you could explain why a priest will be present. Alternate translation: [a priest will be present to supervise when the people give their tithes to the Levites]

Note 2 topic: figures-of-speech / distinguish

הַ⁠כֹּהֵ֧ן בֶּֽן־אַהֲרֹ֛ן

(Some words not found in UHB: and=DOM beginning_of dough_of,our and,offerings_of,our and,fruit_of all tree/message new_wine and,oil bring to_the,priests to/towards chambers_of house_of God_of,our and,tithe_of ground_of,our to_the,Levites and,it the,Levites the,collect_the_tithes in/on/at/with,all_of towns_of rural_of,our )

Here the book repeats some background information to remind readers who the priests were. Alternate translation: [one of the priests, who are descendants of Aaron]

Note 3 topic: figures-of-speech / metaphor

בֶּֽן־אַהֲרֹ֛ן

(Some words not found in UHB: and=DOM beginning_of dough_of,our and,offerings_of,our and,fruit_of all tree/message new_wine and,oil bring to_the,priests to/towards chambers_of house_of God_of,our and,tithe_of ground_of,our to_the,Levites and,it the,Levites the,collect_the_tithes in/on/at/with,all_of towns_of rural_of,our )

Son here means “descendant.” Alternate translation: [a descendant of Aaron]

Note 4 topic: figures-of-speech / explicit

בַּ⁠עְשֵׂ֣ר הַ⁠לְוִיִּ֑ם

(Some words not found in UHB: and=DOM beginning_of dough_of,our and,offerings_of,our and,fruit_of all tree/message new_wine and,oil bring to_the,priests to/towards chambers_of house_of God_of,our and,tithe_of ground_of,our to_the,Levites and,it the,Levites the,collect_the_tithes in/on/at/with,all_of towns_of rural_of,our )

If it would be helpful in your language, you could state from whom the Levites will receive these tithes. Alternate translation: [when the people give their tithes to the Levites]

Note 5 topic: translate-fraction

בַּ⁠עְשֵׂ֣ר & אֶת־מַעֲשַׂ֤ר הַֽ⁠מַּעֲשֵׂר֙

(Some words not found in UHB: and=DOM beginning_of dough_of,our and,offerings_of,our and,fruit_of all tree/message new_wine and,oil bring to_the,priests to/towards chambers_of house_of God_of,our and,tithe_of ground_of,our to_the,Levites and,it the,Levites the,collect_the_tithes in/on/at/with,all_of towns_of rural_of,our )

A “tithe” means a tenth (1/10) or one part out of ten equal parts.

Note 6 topic: figures-of-speech / explicit

וְ⁠הַ⁠לְוִיִּ֞ם יַעֲל֨וּ אֶת־מַעֲשַׂ֤ר הַֽ⁠מַּעֲשֵׂר֙ לְ⁠בֵ֣ית אֱלֹהֵ֔י⁠נוּ

(Some words not found in UHB: and=DOM beginning_of dough_of,our and,offerings_of,our and,fruit_of all tree/message new_wine and,oil bring to_the,priests to/towards chambers_of house_of God_of,our and,tithe_of ground_of,our to_the,Levites and,it the,Levites the,collect_the_tithes in/on/at/with,all_of towns_of rural_of,our )

The implication is that in the way the Levites will help support the priests, in the same way the people will support the priests through the tithes described in verse 37. If it would be helpful to your readers, you could say this explicitly. Alternate translation: [the Levites will bring one tenth of the tithes they receive to the temple, to help support the priests]

Note 7 topic: figures-of-speech / metaphor

לְ⁠בֵ֣ית אֱלֹהֵ֔י⁠נוּ

(Some words not found in UHB: and=DOM beginning_of dough_of,our and,offerings_of,our and,fruit_of all tree/message new_wine and,oil bring to_the,priests to/towards chambers_of house_of God_of,our and,tithe_of ground_of,our to_the,Levites and,it the,Levites the,collect_the_tithes in/on/at/with,all_of towns_of rural_of,our )

The covenant continues to speak of the temple as the house of God, as if it were God’s dwelling place. Alternate translation: [the temple]

Note 8 topic: translate-unknown

אֶל־הַ⁠לְּשָׁכ֖וֹת לְ⁠בֵ֥ית הָ⁠אוֹצָֽר

to/towards (Some words not found in UHB: and=DOM beginning_of dough_of,our and,offerings_of,our and,fruit_of all tree/message new_wine and,oil bring to_the,priests to/towards chambers_of house_of God_of,our and,tithe_of ground_of,our to_the,Levites and,it the,Levites the,collect_the_tithes in/on/at/with,all_of towns_of rural_of,our )

Like the similar phrase in [10:37](../10/37.md), this phrase explains where the Levites are to deliver the ten percent of the tithes that they will contribute. Alternate translation: [to the rooms where things are stored in the temple] or [the rooms in the temple treasury]

BI Neh 10:38 ©