Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Sir IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51

Sir 13 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V26

Parallel SIR 13:25

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Sir 13:25 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)  ⇔ The heart of a man changes his countenance,
 ⇔ whether it is for good or for evil.[fn]


13:25 The remainder of this verse is omitted by the best authorities.

BrLXXΚαρδία ἀνθρώπου ἀλλοιοῖ τὸ πρόσωπον αὐτοῦ, ἐὰν εἰς ἀγαθὰ ἐάν τε εἰς κακά.
   (Kardia anthrōpou alloioi to prosōpon autou, ean eis agatha ean te eis kaka. )

BrTrThe heart of a man changeth his countenance, whether it be for good or evil.


WEBBE  ⇔ The heart of a man changes his countenance,
 ⇔ whether it is for good or for evil.[fn]


13:25 The remainder of this verse is omitted by the best authorities.

DRAWhen a rich man is shaken, he is kept up by his friends: but when a poor man is fallen down, he is thrust away even by his acquaintance.

RVThe heart of a man changeth his countenance,
 ⇔ Whether it be for good or for evil. [fn]
   (The heart of a man changeth/changes his countenance,
    ⇔ Whether it be for good or for evil. )


13:25 The remainder of this verse is omitted by the best authorities.

KJB-1769The heart of a man changeth his countenance, whether it be for good or evil: and a merry heart maketh a cheerful countenance.
   (The heart of a man changeth/changes his countenance, whether it be for good or evil: and a merry heart maketh/makes a cheerful countenance. )

KJB-1611The heart of a man changeth his countenance, whether it be for good or euill: and a merry heart maketh a cheerefull countenance.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)

WyclA riche man moued is confermed of hise frendis; but a meke man, whanne he fallith, schal be cast out, yhe, of knowun men.
   (A rich man moved is confirmed of his friends; but a meek man, when he fallith, shall be cast out, yea/yes, of known men.)

BI Sir 13:25 ©