Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Sir IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51

Sir 13 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26

Parallel SIR 13:11

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Sir 13:11 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

BrLXXΜὴ ἔπεχε εἰσηγορεῖσθαι μετʼ αὐτοῦ, καὶ μὴ πίστευε τοῖς πλείοσι λόγοις αὐτοῦ· ἐκ πολλῆς γὰρ λαλιᾶς πειράσει σε, καὶ ὡς προσγελῶν ἐξετάσει.
   (Maʸ epeⱪe eisaʸgoreisthai metʼ autou, kai maʸ pisteue tois pleiosi logois autou; ek pollaʸs gar lalias peirasei se, kai hōs prosgelōn exetasei. )

BrTrAffect not to be made equal unto him in talk, and believe not his many words: for with much communication will he tempt thee, and smiling upon thee will get out thy secrets:


WEBBEDon’t try to speak with him as an equal,
 ⇔ and don’t believe his many words;
 ⇔ for he will test you with much talk,
 ⇔ and will examine you in a smiling manner.

KJB-1611[fn][fn]Affect not to be made equall vnto him in talke, and beleeue not his many words: for with much communication will he tempt thee, and smiling vpon thee will get out thy secrets.
   (Affect not to be made equall unto him in talke, and believe not his many words: for with much communication will he tempt thee/you, and smiling upon thee/you will get out thy/your secrets.)


13:11 Or, forbeare not.

13:11 Or, but.

BI Sir 13:11 ©