Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
ParallelVerse GEN EXO JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ZEP HAB LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL TOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
Sir Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50 C51
Sir 13 V1 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) Don’t take up a burden above your strength.
⇔ Have no fellowship with one who is mightier and richer than yourself.
⇔ What fellowship would the earthen pot have with the kettle?
⇔ The kettle will strike, and the pot will be dashed in pieces.
BrLXX Βάρος ὑπὲρ σὲ μὴ ἄρῃς, καὶ ἰσχυροτέρῳ σου καὶ πλουσιωτέρῳ μὴ κοινώνει· τί κοινωνήσει χύτρα πρὸς λέβητα; αὕτη προσκρούσει, καὶ αὕτη συντριβήσεται.
(Baros huper se maʸ araʸs, kai isⱪuroterōi sou kai plousiōterōi maʸ koinōnei; ti koinōnaʸsei ⱪutra pros lebaʸta; hautaʸ proskrousei, kai hautaʸ suntribaʸsetai. )
BrTr Burden not thyself above thy power while thou livest; and have no fellowship with one that is mightier and richer than thyself: for how agree the kettle and the earthen pot together? for if the one be smitten against the other, it shall be broken.
WEBBE Don’t take up a burden above your strength.
⇔ Have no fellowship with one who is mightier and richer than yourself.
⇔ What fellowship would the earthen pot have with the kettle?
⇔ The kettle will strike, and the pot will be dashed in pieces.
DRA He shall take a burden upon him that hath fellowship with one more honourable than himself. And have no fellowship with one that is richer than thyself.
RV Take not up a burden above thy strength;
⇔ And have no fellowship with one that is mightier and richer than thyself.
⇔ What fellowship shall the earthen pot have with the kettle?
⇔ This shall smite, and that shall be dashed in pieces.
(Take not up a burden above thy/your strength;
⇔ And have no fellowship with one that is mightier and richer than thyself/yourself.
⇔ What fellowship shall the earthen pot have with the kettle?
⇔ This shall smite, and that shall be dashed in pieces. )
KJB-1769 Burden not thyself above thy power while thou livest; and have no fellowship with one that is mightier and richer than thyself: for how agree the kettle and the earthen pot together? for if the one be smitten against the other, it shall be broken.
(Burden not thyself/yourself above thy/your power while thou/you livest; and have no fellowship with one that is mightier and richer than thyself/yourself: for how agree the kettle and the earthen pot together? for if the one be smitten against the other, it shall be broken. )
KJB-1611 [fn]Burthen not thy selfe aboue thy power, while thou liuest, and haue no fellowship with one that is mightier, and richer then thy selfe. For how agree the kettle and the earthen pot together? for if the one be smitten against the other, it shall be broken.
(Burthen not thyself/yourself above thy/your power, while thou/you livest, and have no fellowship with one that is mightier, and richer then thyself/yourself. For how agree the kettle and the earthen pot together? for if the one be smitten against the other, it shall be broken.)
13:2 Gre. this shal smite against it, and be broken.
Wycl He reisith a weiyte on hym silf, that comyneth with a more onest man than hym silf; and be thou not felowe to a man richere than thou.
(He raiseth/raises a weight on himself, that commoneth with a more onest man than himself; and be thou/you not fellow to a man richere than thou.)