Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Tob IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14

Tob 5 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V20V21V22

Parallel TOB 5:19

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Tob 5:19 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)For what the master has given us to live is enough for us.”

BrLXXὩς γὰρ δέδοται ἡμῖν ζῇν παρὰ τοῦ Κυρίου, τοῦτο ἱκανὸν ἡμῖν ὑπάρχει.
   (Hōs gar dedotai haʸmin zaʸn para tou Kuriou, touto hikanon haʸmin huparⱪei. )

BrTrFor that which the Lord hath given us to live with doth suffice us.


WEBBEFor what the Lord has given us to live is enough for us.”

DRAAnd Tobias answered: Thou art of a great family. But I pray thee be not angry that I desired to know thy family.

RVFor as the Lord hath given us to live, so doth it suffice us.
   (For as the Lord hath/has given us to live, so doth/does it suffice us. )

KJB-1769For that which the Lord hath given us to live with doth suffice us.
   (For that which the Lord hath/has given us to live with doth/does suffice us. )

KJB-1611[fn]For that which the Lord hath giuen vs to liue with, doeth suffice vs.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation and footnotes)


5:19 Or, so long as God hath granted vs to liue, this is sufficient.

WyclAnd Tobie answeride, Thou art of greet kyn; but Y axe, that thou be not wrooth, that Y wolde knowe thi kyn.
   (And Tobie answered, Thou/You art of great kin; but I axe, that thou/you be not wrath, that I would know thy/your kin.)

BI Tob 5:19 ©