Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Wis IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19

Wis 15 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V12V13V14V15V16V17V18V19

Parallel WIS 15:11

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Wis 15:11 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)because he was ignorant of him who moulded him,
 ⇔ and of him that inspired into him[fn] an active[fn] soul,
 ⇔ and breathed into him a vital spirit.


15:11 Gr. a soul that moves to activity.

15:11 Or, life

BrLXXὅτι ἠγνόησε τὸν πλάσαντα αὐτὸν, καὶ τὸν ἐμπνεύσαντα αὐτῷ ψυχὴν ἐνεργοῦσαν, καὶ ἐμφυσήσαντα πνεῦμα ζωτίκον.
   (hoti aʸgnoaʸse ton plasanta auton, kai ton empneusanta autōi psuⱪaʸn energousan, kai emfusaʸsanta pneuma zōtikon. )

BrTrforasmuch as he knew not his Maker, and him that inspired into him an active soul, and breathed in a living spirit.


WEBBEbecause he was ignorant of him who moulded him,
 ⇔ and of him that inspired into him[fn] an active[fn] soul,
 ⇔ and breathed into him a vital spirit.


15:11 Gr. a soul that moves to activity.

15:11 Or, life

DRAForasmuch as he knew not his maker and him that inspired into him the soul that worketh, and that breathed into him a living spirit.

RVBecause he was ignorant of him that moulded him,
 ⇔ And of him that inspired into him [fn] an active [fn] soul,
 ⇔ And breathed into him a vital spirit.


15:11 Gr. a soul that moveth to activity.

15:11 Or, life

KJB-1769Forasmuch as he knew not his Maker, and him that inspired into him an active soul, and breathed in a living spirit.

KJB-1611Forasmuch as hee knew not his maker, and him that inspired into him an actiue soule, and breathed in a liuing spirit.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from capitalisation)

WyclFor he knew not God, that made him, and that enspiride a soule to hym; and he loueth tho thingis whiche he hath wrouyt; and he knew not God, that blowide in hym a spirit of lijf.
   (For he knew not God, that made him, and that enspiride a soul to him; and he loveth/loves those things which he hath/has wrought/done; and he knew not God, that blowide in him a spirit of life.)

BI Wis 15:11 ©