Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Wis IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19

Wis 15 V1V2V3V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19

Parallel WIS 15:4

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Wis 15:4 ©

OET-RVNo OET-RV WIS book available

OET-LVNo OET-LV WIS book available

ULTNo ULT WIS book available

USTNo UST WIS book available


BSBNo BSB WIS book available

OEBNo OEB WIS book available

WEB For we weren’t led astray by any evil plan of men’s,
⇔ nor yet by painters’ fruitless labor,
⇔ a form stained with varied colors,

WMBNo WMB WIS book available

NETNo NET WIS book available

LSVNo LSV WIS book available

FBVNo FBV WIS book available

T4TNo T4T WIS book available

LEBNo LEB WIS book available

BBENo BBE WIS book available

MOFNo MOF WIS book available

ASVNo ASV WIS book available

DRA For the invention of mischievous men hath not deceived us, nor the shadow of a picture, a fruitless labour, a graven figure with divers colours,

YLTNo YLT WIS book available

DBYNo DBY WIS book available

RV For neither were we led astray by any evil device of men’s art,
 ⇔ Nor yet by painters’ fruitless labour,
 ⇔ A form stained with varied colours;

WBSNo WBS WIS book available

KJB For neither did the mischievous invention of men deceive us, nor an image spotted with divers colours, the painter’s fruitless labour;

BBNo BB WIS book available

GNVNo GNV WIS book available

CBNo CB WIS book available

WYC Forsothe the thenkyng out of yuel craft of men brouyte not vs in to errour, nether the schadewe of peynture trauel without fruyt, an ymage gravun bi dyuerse colours;
  (Forsothe the thenkyng out of yuel craft of men brought not us in to errour, neither the schadewe of peynture trauel without fruyt, an image gravun by dyuerse colours;)

LUTNo LUT WIS book available

CLV Non enim in errorem induxit nos hominum malæ artis excogitatio, nec umbra picturæ labor sine fructu, effigies sculpta per varios colores:[fn]
  (Non because in errorem induxit nos hominum malæ artis excogitatio, but_not umbra picturæ labor without fructu, effigies sculpta per varios colores:)


15.4 Non enim in errorem. Ex persona fidelium loquitur, qui Dei gratia muniti, non miscuere se gentilium iniquitati vel idololatriæ: quia sine fructu justitiæ est labor iste, et mortem meretur æternam.


15.4 Non because in errorem. Ex persona fidelium loquitur, who God gratia muniti, not/no miscuere se gentilium iniquitati or idololatriæ: because without fructu justitiæ it_is labor iste, and mortem meretur eternal.

BRN For neither did the mischievous invention of men deceive us, nor an image spotted with divers colours, the painter's fruitless labour;

BrLXX Οὔτε γὰρ ἐπλάνησεν ἡμᾶς ἀνθρώπων κακότεχνος ἐπίνοια, οὐδὲ σκιαγράφων πόνος ἄκαρπος, εἶδος σπιλωθὲν χρώμασι διηλλαγμένοις.
  (Oute gar eplanaʸsen haʸmas anthrōpōn kakoteⱪnos epinoia, oude skiagrafōn ponos akarpos, eidos spilōthen ⱪrōmasi diaʸllagmenois. )

BI Wis 15:4 ©