Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Wis IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19

Wis 15 V1V2V3V4V5V6V7V8V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19

Parallel WIS 15:9

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Wis 15:9 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

BrLXXἈλλʼ ἔστιν αὐτῷ φροντὶς οὐχ ὅτι μέλλει κάμνειν, οὐδʼ ὅτι βραχυτελῆ βίον ἔχει, ἀλλʼ ἀντερείδεται μὲν χρυσουργοῖς καὶ ἀργυροχόοις, χαλκοπλάστας τε μιμεῖται, καὶ δόξαν ἡγεῖται ὅτι κίβδηλα πλάσσει.
   (Allʼ estin autōi frontis ouⱪ hoti mellei kamnein, oudʼ hoti braⱪutelaʸ bion eⱪei, allʼ antereidetai men ⱪrusourgois kai arguroⱪoois, ⱪalkoplastas te mimeitai, kai doxan haʸgeitai hoti kibdaʸla plassei. )

BrTrNotwithstanding his care is, not that he shall have much labour, nor that his life is short: but striveth to excel goldsmiths and silversmiths, and endeavoureth to do like the workers in brass, and counteth it his glory to make counterfeit things.


WEBBEHowever he has anxious care,
 ⇔ not because his powers must fail,
 ⇔ nor because his span of life is short;
 ⇔ But he compares himself with goldsmiths and silversmiths,
 ⇔ and he imitates molders in[fn] brass,
 ⇔ and considers it great that he moulds counterfeit gods.


15:9 Or, copper

KJB-1611[fn]Notwithstanding his care is, not that hee shall haue much labour, nor that his life is short: but striueth to excel goldsmiths, and siluersmiths, and endeuoureth to doe like the workers in brasse, and counteth it his glory to make counterfeit things.
   (Notwithstanding his care is, not that he shall have much labour, nor that his life is short: but striveth to excel goldsmiths, and silversmiths, and endeuoureth to do like the workers in brass, and counteth it his glory to make counterfeit things.)


15:9 Or, be sicke or die.

BI Wis 15:9 ©