Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
ParallelVerse GEN EXO DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ZEP HAB LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL TOB 1 MAC 2 MAC YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
Wis Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19
Wis 15 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) However he has anxious care,
⇔ not because his powers must fail,
⇔ nor because his span of life is short;
⇔ But he compares himself with goldsmiths and silversmiths,
⇔ and he imitates molders in[fn] brass,
⇔ and considers it great that he moulds counterfeit gods.
15:9 Or, copper
BrLXX Ἀλλʼ ἔστιν αὐτῷ φροντὶς οὐχ ὅτι μέλλει κάμνειν, οὐδʼ ὅτι βραχυτελῆ βίον ἔχει, ἀλλʼ ἀντερείδεται μὲν χρυσουργοῖς καὶ ἀργυροχόοις, χαλκοπλάστας τε μιμεῖται, καὶ δόξαν ἡγεῖται ὅτι κίβδηλα πλάσσει.
(Allʼ estin autōi frontis ouⱪ hoti mellei kamnein, oudʼ hoti braⱪutelaʸ bion eⱪei, allʼ antereidetai men ⱪrusourgois kai arguroⱪoois, ⱪalkoplastas te mimeitai, kai doxan haʸgeitai hoti kibdaʸla plassei. )
BrTr Notwithstanding his care is, not that he shall have much labour, nor that his life is short: but striveth to excel goldsmiths and silversmiths, and endeavoureth to do like the workers in brass, and counteth it his glory to make counterfeit things.
WEBBE However he has anxious care,
⇔ not because his powers must fail,
⇔ nor because his span of life is short;
⇔ But he compares himself with goldsmiths and silversmiths,
⇔ and he imitates molders in[fn] brass,
⇔ and considers it great that he moulds counterfeit gods.
15:9 Or, copper
DRA But his care is, not that he shall labour, nor that his life is short, but he striveth with the goldsmiths and silversmiths: and he endeavoureth to do like the workers in brass, and counteth it a glory to make vain things.
RV Howbeit he hath anxious care,
⇔ Not because his powers must fail,
⇔ Nor because his span of life is short;
⇔ But he matcheth himself against goldsmiths and [fn] silversmiths,
⇔ And he imitateth moulders in [fn] brass,
⇔ And esteemeth it glory that he mouldeth counterfeits.
(Howbeit he hath/has anxious care,
⇔ Not because his powers must fail,
⇔ Nor because his span of life is short;
⇔ But he matcheth himself against goldsmiths and silversmiths,
⇔ And he imitateth moulders in brass,
⇔ And esteemeth it glory that he mouldeth counterfeits. )
KJB-1769 Notwithstanding his care is, not that he shall have much labour, nor that his life is short: but striveth to excel goldsmiths and silversmiths, and endeavoureth to do like the workers in brass, and counteth it his glory to make counterfeit things.
(Notwithstanding his care is, not that he shall have much labour, nor that his life is short: but striveth to excell goldsmiths and silversmiths, and endeavoureth to do like the workers in brass, and counteth it his glory to make counterfeit things. )
KJB-1611 [fn]Notwithstanding his care is, not that hee shall haue much labour, nor that his life is short: but striueth to excel goldsmiths, and siluersmiths, and endeuoureth to doe like the workers in brasse, and counteth it his glory to make counterfeit things.
(Notwithstanding his care is, not that he shall have much labour, nor that his life is short: but striveth to excell goldsmiths, and silversmiths, and endeuoureth to do like the workers in brass, and counteth it his glory to make counterfeit things.)
15:9 Or, be sicke or die.
Wycl But he hath care, not for he schal trauele, nether for his lijf is schort, but he stryueth with gold smythis and siluer smythis; but also he sueth worcheris of bras, and settith bifore glorie; for he makith superflu thingis.
(But he hath/has care, not for he shall travele, neither for his life is schort, but he striveth with gold smythis and silver smythis; but also he sueth worcheris of brass, and settith before glory; for he maketh/makes superflu things.)