Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Wis IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19

Wis 15 V1V2V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19

Parallel WIS 15:3

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Wis 15:3 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)For to be acquainted with you is[fn] perfect righteousness,
 ⇔ and to know your dominion is the root of immortality.


15:3 Gr. entire.

BrLXXΤὸ γὰρ ἐπίστασθαί σε ὁλόκληρος δικαιοσύνη, καὶ εἰδέναι τὸ κράτος σου ῥίζα ἀθανασίας.
   (To gar epistasthai se holoklaʸros dikaiosunaʸ, kai eidenai to kratos sou ɽiza athanasias. )

BrTrFor to know thee is perfect righteousness: yea, to know thy power is the root of immortality.


WEBBEFor to be acquainted with you is[fn] perfect righteousness,
 ⇔ and to know your dominion is the root of immortality.


15:3 Gr. entire.

DRAFor to know thee is perfect justice: and to know thy justice, and thy power, is the root of immortality.

RVFor to be acquainted with thee is [fn] perfect righteousness,
 ⇔ And to know thy dominion is the root of immortality.
   (For to be acquainted with thee/you is perfect righteousness,
    ⇔ And to know thy/your dominion is the root of immortality. )


15:3 Gr. entire.

KJB-1769For to know thee is perfect righteousness: yea, to know thy power is the root of immortality.
   (For to know thee/you is perfect righteousness: yea, to know thy/your power is the root of immortality. )

KJB-1611For to know thee is perfect righteousnesse: yea to know thy power is the roote of immortality.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

WyclFor whi to knowe thee, is parfit riytfulnesse; and to kunne thi riytfulnesse and vertu, is the root of vndedlynesse.
   (For why to know thee/you, is parfit rightfulness/righteousness; and to can thy/your rightfulness/righteousness and virtue, is the root of undedlyness.)

BI Wis 15:3 ©