Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Wis IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19

Wis 15 V1V2V3V4V5V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19

Parallel WIS 15:6

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Wis 15:6 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)Lovers of evil things, and worthy of such hopes,
 ⇔ are those who make, desire, and worship them.

BrLXXΚακῶν ἐρασταὶ ἄξιοί τε τοιούτων ἐλπίδων, καὶ οἱ δρῶντες, καὶ οἱ ποθοῦντες, καὶ οἱ σεβόμενοι.
   (Kakōn erastai axioi te toioutōn elpidōn, kai hoi drōntes, kai hoi pothountes, kai hoi sebomenoi. )

BrTrBoth they that make them, they that desire them, and they that worship them, are lovers of evil things, and are worthy to have such things to trust upon.


WEBBELovers of evil things, and worthy of such hopes,
 ⇔ are those who make, desire, and worship them.

DRAThe lovers of evil things deserve to have no better things to trust in, both they that make them, and they that love them, and they that worship them.

RVLovers of evil things, and worthy of such hopes as these,
 ⇔ Are both they that do, and they that desire, and they that worship.

KJB-1769Both they that make them, they that desire them, and they that worship them, are lovers of evil things, and are worthy to have such things to trust upon.

KJB-1611Both they that make them, they that desire them, and they that worship them, are louers of euill things, and are worthy to haue such things to trust vpon.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)

WyclThe louyers of yuels ben worthi the deeth, that han hope in siche; and thei that maken tho, and thei that louen, and thei that worschipen ben worthi the deth.
   (The louyers of evils been worthy the death, that have hope in siche; and they that making those, and they that louen, and they that worschipen been worthy the death.)

BI Wis 15:6 ©